Пинега, река, приток Сев. Двины

Сергей Колибаба
Камень, который отвергли строители,
соделался главой угла (ПИНА)
Псалтырь 118/117:22

В старину территории  в междуречье  Северной Двины, Пинеги и реки Мезень называли Заволочьем, а коренное население - чудью. Эти земли богатые зверьём стали территорией новгородской колонизации, в XIV веке прошла вторая волна колонизации из Московского княжества — через Вологду по Сухоне, Северной Двине и Вычегде. Христианство начало распространяться с XII века, два крупных монастыря фиксируются с начала XVII века. В 1478 году все земли, принадлежавшие ранее Господину Великому Новгороду, переходят под власть московских князей.

1) Река Пинега. География и история

Пинега — река в Архангельской области России, правый приток Северной Двины, длина 779 км, истекает параллельно Двине на северо-запад, близко (1,5 км) подходит к реке Кулой (древний волок) и резко поворачивает на юго-запад, образуя острый УГОЛ; судоходна на 658 км - полноводна почти на всем протяжении.
На правом берегу «угла» реки (поворота) расположен поселок Пинега (6,9 тыс. чел.), упоминается с 1137 г., с XVII в. известен как погост Пинежский Волок. В 5 км от него проходил древний новгородский торговый путь к рекам Мезень, Печора и на Урал; с 1780 город, центр Пинежского уезда Архангельского наместничества.

2) Существующая этимология

* Этимологический словарь русского языка. М. Фасмер 1964—1973

Пинега правый приток Сев. Двины и местн. н., коми Pine;m (Вихм.–Уотила 204), неясного происхождения. Связь с фин. реni, penikka "собака" и joki "река" (Фасмер, Sitzber. Preuss. Аkаd., 1934, стр. 423 и сл.) недостоверна. С точки зрения реалий неоправданно объяснение из первонач. знач. "маленькая река" от фин. рiеni "маленький", вопреки Веске.

* Географический словарь

Река, пп. Сев. Двины; Архангельская обл. С прошлого века название объясняется из фин. Pienega 'малая река'. Однако такое объяснение не выглядит убедительным, так как назвать 'малой' эту почти 800-километровую реку довольно трудно. Поэтому вероятно более древнее происхождение этого названия.

* Национальный корпус русского языка. Д. И. Иловайский. Начало Руси (1876): «В пример этой наклонности приведем: Пинега будто слово финское, означающее «Малая река»».

3) Обобщение и вывод

а) Этимология гидронима Пинега не объяснена, предложенные варианты истолкования – примитивны, в них отсутствует логика, что отмечают сами исследователи.

Называя географический объект,  человек исходил из окружавшей его природной действительности, а именно, указывал те важнейшие характеристики, которые помогали или мешали использовать объект в хозяйственной деятельности.  Важнейшими характеристиками рек (выдающиеся ориентиры) является их общая форма: изгибы, крутые повороты русла, его ориентация в пространстве и гидрология, уровень воды, мели, пороги и пр.

б) Река Пинега в последней трети своего течения совершает стратегический поворот на юго-запад, образуя своим руслом – острый УГОЛ; поселок Пинега находится именно в месте поворота реки - имя от реки. Полноводна почти на всем протяжении своего течения, фиксируются подъем уровня воды свыше 7 метров. Выявленные нами характеристики, являются основными для истолкования гидронима, очевидно, что имя ПИНЕГА имеет связь с термином «угол», нам осталось найти язык гидронима.

Вывод

Целесообразно рассмотреть гидроним в связи с сакральным языком иудеохристианства – ивритом  и библейскими образами, эти земли в XII веке начали колонизировать христиане.

4) Терминология иврита и библейский образ

Приведем термин в форму близкую к грамматике иврита и выделим корень – ПИНЕГА = ПИНЕ+ГА; у нас сразу же выявляется термин иврита имеющий соответствующее содержание – ПИНА угол.

а) Терминология

* ПИНЕ+ГА = ивр. ПИНА угол, уголок, вершина, угловой; поворачивать + ГАА  выходить из берегов, разливаться, высокий уровень воды - о реке.

См. стронг ПИНА; http://biblehub.com/hebrew/6438.htm

См. стронг ГАА;

* Подобный гидроним - река Малая Пинега, протекает в Ленинградской области, Тихвинском районе, болотистая местность, впадает в реку Паша, в 110 км по правому берегу, длина реки составляет 15 км, данных о гидрологии нет.
Река Малая Пинега впадает в реку Паша очень близко от места «стратегического» поворота Паши на север, здесь русло реки Паша образует четко выраженный – угол.

* Википедия, Малая Пинега

Этимология: «Согласно Фасмеру, Пинега в переводе с финского означает малая река». Отметим, что Макс Фасмер не утверждал, что гидроним Малая Пинега происходит от финского термина, см. этимологию Фасмера выше.
Очевидно, что имя Малой Пинеги связано именно с точкой поворота реки Паша, имя локализует малую реку на местности – устье в углу, рядом с точкой поворота.

* Пине+га = ивр. ПИНА угол, уголок + ГАА высокий уровень воды – местность на картах отмечена как заболоченная. Вариант - могли быть прочитаны все буквы в слове (в иврите последняя «he» Г-Х не читается) = ПИНАГ.

б) Библейский образ «угла»

* 2-я Паралипоменон 26:9: «И построил Озия башни в Иерусалиме над воротами угольными и над воротами долины и на углу (ПИНА), и укрепил их».
* Иов 38:6: «На чем утверждены основания ее, или кто положил краеугольный (ПИНА) камень ее».

* Притчи 7:8: «(заметил юношу) переходившего площадь близ угла (ПИНА) ее и шедшего по дороге к дому ее».

* Иезекииль 47:5: «И еще отмерил тысячу, и уже тут был такой поток, через который я не мог идти, потому что вода была так высока (ГАА), что надлежало плыть, а переходить нельзя было этот поток».

Таким образом, гидроним Пинега, очевидно, составлен из двух библейских терминов, в нём фиксируются важнейшие характеристики реки – направление русла (ориентир в пространстве) и высокий уровень воды в реке (полноводность).