Новый друг. Превратности судьбы. Часть 2

Елена Гусева 6
Вот тут-то я и узнала его странное имя Деан Ибаньез. И мой новый друг сказал, что имя его довольно редкое в Испании, а вот фамилия Ибаньез часто встречается в валенсийских краях. Здесь, в Валенсии родился и творил в начале двадцатого века всемирно известный писатель Бласко Ибаньез. Конечно, фамилия известнейшего испанского писателя мне уже знакома с детства. И снова повеяло мистикой.
 
Это было так удивительно, так вот оказывается откуда родом этот писатель, книгу которого я первый раз держала в своих руках более двадцати пяти лет назад, ещё в России. У нас в доме была довольна большая библиотека и все мы любили читать. Когда мне было лет пятнадцать, мама будучи председателем общества книголюбов, однажды принесла три тома из собрания сочинений испанского писателя Бласко Ибаньеса. Это имя меня сразу привлекло, удивило и заинтриговало.

Книги были в прекрасном ярком переплёте и я сразу взяла их в руки, чтобы  внимательно рассмотреть. Меня привёл в восторг, необычный для наших книг, ярко жёлтый цвет матерчатого переплёта и сверкающие золотые буквы названия произведений и автора. От цвета этих книг веяло ярким солнцем и загадочной жизнью далёкой Испании, о которой я только и слышала песню по телевизору «Гранада моя».
 
Книги были совершенно новенькие и они славно пахли типографской краской. Я открыла оглавление одной из них и первое, что выхватили мои глаза было название «В апельсиновых садах» и «Кровь и песок». Надо же, ничего более красивого и яркого мне видеть не довелось. Повеяло новыми неизведанными приключениями и мне не терпелось сразу начать читать, ведь существуют же где-то прекрасные апельсиновые сады, вот бы увидеть как это красиво.

Я представила себе что-то отдалённое, но фантазии моей оказалось мало. Я не знала как выглядят эти сады, как они цветут и сколько апельсинов бывает на дереве. И кто этот писатель, которому посчастливилось жить на этой прекрасной апельсиновой земле и писать романы и повести с такими красивыми названиями. Ах, как хотелось бы увидеть всё это своими глазами.

Вечером, когда я начала читать, одна из глав, где описывалась романтическая встреча двух влюблённых, как молодой испанец забравшись по лестнице проник в комнату своей возлюбленной, показалась мне девочке-подростку несколько фривольной. И я подумала, что завтра во дворе похвастаюсь перед всей нашей дружеской компанией такой невероятно интересной книгой.

Я так и сделала. Все друзья и подруги наперебой просили дать почитать книгу, но я решила доверить ему какому-то новому модному мальчику, который был мне симпатичен. Он радостно и благодарно улыбался мне, сказав что вернёт книгу сразу же как прочтёт, не позже чем через неделю. Я чувствовала себя в этот момент милостивой королевой, великодушно награждавшей своих подданных рыцарей.

Прошла неделя, потом ещё, паренёк этот так больше и не появился в нашей компании. Все мои попытки через знакомых ребят найти новую книгу были безуспешны. Так моя книга пропала уже на второй день, лишь только появилась в нашей библиотеке. Ну, а что я выслушала от мамы за мой щедрый жест, это уже отдельный разговор.    
 
Разве могла я, предположить тогда, что мечты всё-таки сбываются, что через много-много лет, я буду гулять среди апельсиновых садов, захлёбываясь пьянящим ароматом их цветов, что я попаду в дом-музей этого самого писателя и буду в его тенистом саду, среди финиковых пальм и экзотических цветов, слушать любимые песни Бласко Ибаньеса под испанскую гитару.

И рядом со мной будет сидеть страстный смуглый испанец, испепеляющий меня тёмным бархатным взглядом, да к тому же однофамилец писателя, и всё это будет происходить в нескольких шагах от ласкового моря под круглогодичным жарким валенсийским солнцем. Я спрошу его о странном имени и он расскажет мне свою романтическую историю такого редкого для испанцев имени Деан.