Аvаst! - 42

Ренсинк Татьяна
-Стоп травить! Аваст подъём! - провозгласил Грегор, снова взглянув в подзорную трубу, когда их «Pathik» приближался к французскому судну в Бискайском заливе.

Моряки перестали тянуть тросы и стали готовиться к нападению на корабль, который думал, что они испанцы и был спокоен. Только спокойствие их было кратким. Красно-жёлтый флаг, на широком жёлтом поле которого был замок и лев, увенчанные короной, сменился вдруг на чёрный с угрожающим черепом и двумя грифонами.

Грегор взглянул на солнце и улыбнулся ему, представив на миг лицо своей возлюбленной, которая улыбалась, благословляла на удачу и... ждала его. Лучи ярко отразились в синеве залива, и Грегор приказал разворачивать корабль боком к французскому судну.

Те, находясь близко и уже зная, что избежать нападения не удастся, поступили так же... Марсели* были расправлены, а остальные паруса взяты на гитовы**. В краткий миг выстрелы стали освещать воду не меньше, чем солнце. Только французский корабль стрелял нерегулярно. Борта его не озарялись единым залпом.

«Pathik» развернулся и выстрелил. Огонь вспыхнул на такелаже вражеского судна и побежал по нему, будто стал иллюминацией. Стали раздаваться взрывы на палубе французов, а само судно вдруг двинулось по ветру. Наблюдая за сим, Грегор с усмешкой объявил:

-Вспыхнули картузы с порохом! Они сдадутся куда быстрее, если не хотят потонуть!

Тут мачта французского корабля, рассыпая щепки и искры стала падать. Она отражалась в воде и глазах. Она падала, а белый флаг развивался в руках помощника французского капитана. Корабль подчинился и... пропустил на борт вооружённую команду «Pathik», чтобы сдаться, чтобы отдать всё, что было...

Команда «Pathik» праздновала победу и была ещё более счастлива, когда обнаружили ящик с золотыми монетами и свежую провизию, пусть не так и много. Поразившись, что французский корабль вышел в море не достаточно хорошо подготовленным, таким ветхим, что при первом свежем ветре может потонуть, Грегор не мог понять, как можно бороться с трудностями при подобном снаряжении, где и такелажи негодны, и полуизломанный рангоут***...

-Как только они не падают духом, выходя вот так вот в море?! - поддержал Грегора не менее поразившийся Джей, когда французские пленники и всё, что могли унести с корабля, были уже на их судне.

Они стояли теперь на палубе, пока «Pathik» был всё ближе к берегам Испании. Они смотрели на исчезающие очертания погибающего побеждённого корабля и улыбались...

-Что ж, - поднял брови Грегор. - Их твёрдости, энергии можно лишь позавидовать, как и любви к отечеству, ради которой готовы рисковать собой и своей честью...

«Pathik» плыл дальше, хотя и был вновь повреждён. Надежда скорее пристать к берегу и починиться грела каждого. Ничто, как казалось, не будет служить препятствию. Язык испанский многие знали. Уже не в первый раз были у этого берега под испанским флагом, а Пиринейские горы, что показались, виделись чуть ли не родными.

Эти горы — это огромные скалы различных видов, которые наброшены одна на другую в диком беспорядке. Эти горы вызывали восхищение. Их расположение без сомнения образовало множество пещер и пропастей, утёсов, водопадов. И там, в расселинах на земле растут то сосны, то ели с кедрами. Утёсы покрыты мягким ароматным мхом, куда дикие козы взбираются, чтобы полакомиться. Только деревни и невообразимо красивые луга разделяют эти громадные глыбы...

Прибыв в порт у города Ирун, «Pathik» был принят, как свой. Ему тут же оказали помощь в поиске всего нужного, чтобы починить обшивку корабля и остальные повреждения....


* - Марсель (нидерл. Marszeil) — прямой парус.
** - Взять на гитовы — подобрать паруса.
*** - Рангоут (рангоутное дерево) (от нидерл. rondhout — круглое дерево) — общее название устройств для постановки парусов.


Продолжение - http://www.proza.ru/2016/03/08/2396