Часть 1. Глава 10. Почему белку назвали белкой?

Андрей Борисович Сапожников
Заморочки Звонкова. Часть 1.

Глава 10. Почему белку назвали белкой?

Угадайте загадку. Почему белку назвали белкой? Она ведь не белая. А пока вы думаете, я вам ещё задачку подкину.
У папы есть друг, дядя Алексей. Он микробиолог. Я специально поинтересовался у мамы, что означает «микро». Мама объяснила:
- Это что-то маленькое.
Наверное, там, где дядя Алексей работает, очень мало места и нужны лишь маленькие биологи. Только нестыковочка получается: Алексей Карпович на самом деле высокий.
А вчера дядя Алёша, выпив у нас две рюмки вина с пятью звёздочками на этикетке,  посоветовал папе выдвинуться в начальники. Не такие, чтоб уж очень, но всё-таки. Вечером, папа пришёл домой хмурый и на вопрос мамы об успехах, лишь отрезал:
- ОТФУТБОЛИЛИ.
Я представил себе папиного директора в футбольных трусах, в майке и с мячом. Он бьёт по воротам, папа отчаянно прыгает, но мячик оказывается в сетке. Трибуны ревут…
Потом папа махнул рукой и добавил:
- О чём с начальством говорить можно? Они там МОЧАЛКУ ЖУЮТ (оголодали, видимо), ГРЫЗУТСЯ МЕЖДУ СОБОЙ (как волки в лесу?); и вообще, с таким начальством В ТРУБУ ВЫЛЕТИШЬ (как Баба Яга в ступе, наверное).
Особенно не любит начальников мама. БЕЗГОЛОВЫЕ, говорит, они у нас да ЛИЦЕМЕРЫ. Хотите знать, как это может выглядеть на самом деле? А вот как. Заходишь в какой-нибудь кабинет; сам хозяин сидит за столом, но голова у него снята и на стол положена: он же безголовый. А потом человек берёт в руки линейку и давай линейкой своё лицо измерять - лицемер, одним словом… Зачем взрослые такие страшные слова выдумывает?
А почему вы смеетесь? Думаете, Толик в русских словах никогда не разберётся? Зря смеётесь: давно разобрался. С тех пор как всё выяснилось, прошла целая вечность - месяца два или три.
Раньше, когда я слышал «вкусные» названия, мне ужасно хотелось их попробовать. Например, я не мог понять, почему водители всё время сидят за БАРАНКОЙ: пора бы, наконец, попить с ней чайку. Долго просил маму купить мне спортивную ГРУШУ. Думаете, почему? Хотел попробовать на вкус. В конце концов, она купила мне в продуктовом магазине большую сочную грушу и сказала, что это спортивная.
Сейчас, когда я стал старше и умнее, мне никогда не придёт в голову назвать жительниц Канарских островов КАНАРЕЙКАМИ. Никто не убедит меня в том, что ИНДЮКОВ привозят из Индии, а КОРЕЙКА делается в Корее.
К сожалению, я не всегда успеваю понять некоторые из слов, а папа и мама всё время заняты. Даже когда им нечего делать.
Поэтому я нашёл замечательный способ понять каждое новое слово: надо просто подобрать к нему что-нибудь похожее. Например, кого у нас можно назвать КВАКЕРАМИ? Лягушек, конечно. КОЛЕР должен быть специалистом по колке дров. ТОЛСТОСУМ? Ну, это почтальон. А если про СТРЕЛОЧНИКА вспоминают - правильно, значит, часовщика ждут.
Если вечером мама не будет долго болтать с тётей Любой, я спрошу, каким образом ей (со слов папы) удаётся ПОВИСЕТЬ НА ТЕЛЕФОНЕ, если рядом нет никакой верёвочки.
И насчёт папы мне тоже хочется знать, как ему (со слов мамы) удаётся КЛЕИТЬСЯ К КОМУ-ТО.
Однажды я пошёл с родителями на прогулку. По дороге мы встретили друзей, разговорились. Прислушался я к взрослым разговорам - как ни старался, ничегошеньки не понял. Обидно стало: разве я иностранец какой-нибудь? Это в американском языке нет ни одного знакомого слова, но я-то русский. С тех пор у меня появилось подозрение: дяденьки и тётеньки специально придумывают такие слова, чтобы дети их не понимали.
Знаете, с одной стороны, хорошо, когда взрослые ругаются: тогда я узнаю много новых слов. Но с другой стороны, плохо: взрослые используют в споре так много этих самых слов, что и сами друг друга не понимают.
А вы считаете себя взрослым? Очень хорошо. Значит, вы знаете все слова на свете. Тогда ответьте: почему белку назвали белкой?