Санскритология - тайна библейских слов. Человек 3

Владимир Ком
ЧЕЛОВЕК - ТРЕТИЙ ВАРИАНТ
«И навел господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из рёбер его, и закрыл то место плотию. И создал Господь Бог из ребра,взятого у человека, жену, и привёл её к человеку» (Быт.2:21,22). 
 Это третий этап творения человека по разделению полов, и сопоставляя  его с первым, когда были созданы мужчина и женщина, то не понятно, куда исчезли эти первые люди, если Богу пришлось вновь их создавать. По нашей версии,
появившаяся в процессе исследования истинного смысла слов на санскрите, первое творение связано с мужской и женской энергиями. Второй этап, создание мыслящей и говорящей гигантской обезьяны, у которой эти энергии сочетались вместе, поэтому этот первый абориген на физическом плане был обоеполым существом – андрогином. А на третьем этапе, Бог из андрогина сделал двух существ с разделёнными половыми признаками, как это обычно представляют комментаторы. Но если внимательно вдуматься, то, по Библии, была создана одна женщина, Адам так и остался  андрогином. Особенность этого нового существа было в том, что в женщине доминировала женская энергия, что и создает женские половые признаки. В отличие от Адама – андрогина, женщина не могла самооплодотвориться, поэтому Адам должен был работать за двоих: осеменять самого себя и ещё  жену - Еву.   Операция по разделению полов при наличии организма андрогина очень простая и вполне доступна современным хирургам. При создании женщины, удалялись мужские гениталии, и конечно эта операция происходила под общим наркозом или в состоянии глубокого сна.  Таким образом, под манипуляциями некому не понятным «ребром», так как у мужчин все рёбра на месте, следует понимать хирургическое вмешательство по удалению фаллоса и мошонки с яичниками у андрогина.
 Что же касается самого слова ребро, то при прочтении наоборот, получим слово орбер, которому на санскрите подходящим по смыслу словом является aurva [аурва] имеющее несколько значений, «происходящего из БЕДРА, относящийся к земле, многие мудрецы, подводный огонь». Вероятно, древний переводчик взял за основу первое понятие, но перепутал бедро и ребро, но именно между двумя бедрами и располагаются половые органы. Но в понятии слова «происходить» заключается смысл рождения, выхода ребенка из материнского лона на её бёдра. Значит, речь шла о вполне естественном процессе рождения ребёнка андрогином, который обычно рожал двойню. Если это были мальчик и девочка, то Бог мог провести операцию по
удалению мужских органов у андрогина – девочки, чтобы закрепить за ней женские
функции, а у мальчика – андрогина была удалена матка и влагалище «закрыто плотию».   Зачем Богу нужно было разделять на две половины гармоничное и самодостаточное существо - андрогина, что бы получить негармоничных мужчину и женщину, которые ссорятся и  живут «как кошка с собакой»? Возможно, ответ на этот трудный вопрос, находится  в приведенных эпитетах слова «аурва», которые можно интерпретировать как: «создание земных существ, способных стать мудрецами, приобретая мудрость из огня страстей между двумя противоположными энергиями: мужской и женской». Внутри Андрогина эти энергии были замкнуты сами на себя, и любовь была только к самому себе. А когда появляются отдельные энергии в образах мужчины и женщины, то любовь выходит наружу к противоположному полу, чтобы соединить эти энергии в гармонии и счастье быть всегда рядом.
 «Поэтому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут (два) одна плоть» (Быт. 2, 24)