16. Колобок в Лондоне!

Семён Юрьевич Ешурин
          (Фрагмент романа "Крепостная герцогиня" и фрагмента "Сам себе «PR»)


        Во время визита "Великого посольства" в Лондон в 1698 году царь Пётр пытается под звуки менуэта закадрить прекрасную маркизу Джейн Гриффит. (Через 100 лет появилась кадриль и тогда уже кадрили под звуки кадрили!)
        - Прелестная Женя обожаемая! Тема сия возбудила меня изрядно! … Где, кстати, супруг твой уважаемый?
        - В действующей армии на границе, ибо там тучи ходят хмуро.
        - Вот и поглаголим про охмурение! Хочу я сделать тебя звездой коллекции своей! … А почему не вопрошаешь ты, что за коллекция?
        - Грубейшая ошибка большинства населения шара нашего Земного – задавать вопросы, на коии известны ответы! А коллекционирует Ваше величество озабоченное баб … оприходованных!
        - Да-а! Прав король твой! – Умнейшая ты баба, причём не токмо аглицкая, но и расейская, ибо язык наш ведаешь! Не томи, сокровище моё! Я приговор твой жду и разрешенья! А коли стесняешься здесь, хоть тут все свои, король твой живо нам комнатёнку сварганит!
        - Опять-таки, увы! Не стану я звездой коллекции Вашей, зато Вы со временем станете звездой коллекции моей!
        - А что сие за коллекция?! – вопросил царь Пётр Алексеевич.
        - Коллекция монархов продинамленных! Трое знаменитых бабников венценосных века нашего уходящего алкали тела моего. Но я оказалась столь ушла, что от Карлуши ушла и от Яши ушла! А от тебя, Петруша, подавно уйду, ибо в Англии цивилизованной не имеешь ты власти над бабами, тебя возбудившими!
        Следует пояснить, что два последние предложения возникли под влиянием истории, в те времена широко известной. В романе "Гол" писателя Джона Суорси приведена сага об офсайдах.  В ней капитан команды футбольной некий Фокс повествует о своей истории любовной. Прибыла как-то в Лондон гастарбайтерша шведская пышная румяная фрЕкен КОЛОмбина БОК. ("Фрекен" в Швеции величают барышню незамужнюю, кояя опосля свадьбы переименовывается во "фру". Аналогично в языке аглицком первую кличут "мисс", а вторую – "миссис". К примеру, коли некая мисс Ури осчастливит мистера Ипи, то будут ея величать "миссис Ипи". Наша же работница аппетитная в результате последующей свадьбы умудрится стать из "фрекен" не "фру", а "миссис"!) И пленили прелести ея троих джентльменов аглицких. Двух из них она успешно продинамила и стала петь песню третьему, вышеупомянутому капитану футбольному: "Я от Вольфа ушла и от Бера ушла. А от тебя, Фокс, подавно уйду!" Вот сию песню с заменой персонажей и пропела Джейн Гриффит царю расейскому! Правда, справедливости ради следует заметить, что с ФОКСом сей ФОКуС не прошёл, ибо напоил он партнёршу вроде бы слабеньким ликёром ирландским, да к тому же всего лишь молочным. Но развезло от него красотку изрядно. Засим Фокс потащил было жертву свою на перину пуховую, но сообразил, что шведка пышнотелая мягче любой перины и возлёг на нея прямо на полу. Понесла фрекен Бок чадо, а засим принесла его … в посольство шведское, опосля чего получил король аглицкий ноту дипломатическую от короля шведского. На сем холостая жизнь Фокса завершилась, а семейство его год от года разрасталось. Но самое интересное опосля выяснилось. Оказывается, выросла Коломбина в семье моряка и не пьянела не токмо от ликёра хилого, но даже от водки расейской с пивом баварским! И не хитрый (якобы!) Фокс охмурил ея, а совсем наоборот!
        - А почему, - вопросил Пётр, - я стану звездой коллекции твоей лишь опосля?
        - Потому, что прочие короли уже прославились. Карл Второй – похождениями любовными, Яков не менее Второй – зверствами своими во имя веры своей католической. Вы же, Ваше Величество, лишь в начале славных дел. Но уверена, что станете ещё Вы монархом великим, ибо у нас принято определять величие по валу, а не по соотношению результатов и затрат! … Коли вела бы я так дела свои финансовые, разорилась бы давно!
        Тут монарх продинамленный решил блеснуть эрудицией своей. Хотя не совсем своей, ибо некоторые умные фразы царские заранее подготовлены бывали его копирайтером Андреем Матвеевым.
        - Аки глаголил маленький плюгавенький гишпанский знаток бабьих сердец и прочих органов дон Жуан Ецки, бабы двух видов бывают: "прелесть, какая глупенькая!" и "ужас, какая тупенькая!". Ты же, Женюрка, являешь собой третий вид: "ужас, какая глубенькая!"
           - Благодарствую, Ваше величество, причём двукратно. Первый раз за комплимент, а второй за то, что не "голубенькая"!
                ***