15. Реформатор всея Руси

Семён Юрьевич Ешурин
         (Фрагмент романа "Крепостная герцогиня" и фрагмента "Сам себе «PR»")

     … В январе 1698 года посетил Лондон с визитом неофициальным в рамках так называемого Великого посольства царь расейский Пётр Алексеевич. Правда, корчил он из себя бомбардира Петра Михайлова, но никто в туфту сию не верил, хотя делали вид, что вроде бы поверили.
    Ещё до визита в Англию познакомился Пётр в Нидерландах с правителем сей республики штатгальтером ВИллемом Оранским, коий по совместительству, аки уже глаголилось, являлся королём аглицким Вильгельмом Третьим. И стали царь Пётр и король Вильгельм такими "корешами", что "не разлей вода"! Вот и пригласил штатгальтер нидерландский кореша своего в королевство своё аглицкое. В честь приезда гостя драгого устроен был в Лондоне бал пышный.   И молвил самодержец расейский:
    - Слышь, Вилька! Пригласи-ка на бал завтрашний другана моего негоцианта Томаса Голда!
    Пообещал король исполнить пожелание царское. Однако назавтра пред началом бала молвил со смущением:
    - Аки оказалось, невыполнимо поручение твоё, ибо преставился сей работник торговый. Однако пригласили мы вдову его баронессу Голд и другого Томаса Голда, сына негоциантова.
    - На фига мне баба сия и отрок ея?! – воскликнул царь непосредственный. – Впрочем, пущай жрут на халяву – не мне же платить!
    Вскоре бал начался. Монарх расейский столь немонархически вёл себя, что многие недоумевали: «Зачем на бал пришёл медведь сей расейский?!». Вдруг посередь танца уставился Пётр в угол дальний, опосля чего бросил партнёршу, слегка обалдевшую, и подошёл к приятелю своему аглицкому:
    - Вилюша! Просвети: Кто там в малиновом берете с той рыжей бабой глаголит?!
    - Дама сия златокудрая суть умнейшая из баб аглицких маркиза Джейн Гриффит. А владелица берета малинового неведома мне.
    Тут секретарь королевский, коему поручено было приглашение Томаса Голда молвил:
    - Сие суть баронесса Авдотья … 
    - Охренеть! – возопил, не дав доглаголить ему, царь расейский на языке столь же расейском. – Дунька!! Ё-Ка-Лэ-Мэ-Нэ!!!
    И сметая всё и вся на пути своём, ринулся он чрез весь зал, отшвырнув в последнюю очередь Джейн Гриффит и, схватив собеседницу ея, облобызал оную, подхватил на руки и, подняв зело высоко по причине огромного роста своего, покружил и на пол поставил. Засим молвил громогласно на языке родном:
    - Уважаемые сэры и, … эти … э … сэрши! Позвольте представить …
    - Позволить-то они позволят, - представляемая перебила, - да вряд ли что поймут, ибо родной язык для публики сей – аглицкий.
    И молвил дикарь венценосный расейский:
    - Не разумеют дикари аглицкие языка цивилизованного расейского!
    Засим перешёл на язык «дикарский» аглицкий:
    - Уважаемая, надеюсь, публика! Позвольте представить Вам сестру мою крёстную, представительницу рода древнейшего Авдотью Долгорукую (ибо отец ея крёстный суть батюшка мой природный, али по вашему – биологический), премудростям многим меня обучившую, включая язык аглицкий. А посему все претензии по владению мною языком сим к ней предъявляйте! … Ну, чего встали, рты разинув? Продолжайте танцы свои!
    Опешили от поведения такого все присутствующие, но лишь один из оных виду не подал. Сей неприметный (аки положено по роду деятельности его) мужчина был основатель разведки аглицкой Даниэль Дефо, впоследствии прославленный не делами шпионскими неафишируемыми, а созданием романа великого "Робинзон Крузо".
    Возобновилась прерванная было музыка и танцы под нея. А монарх расейский продолжил беседу на два тона ниже и на языке «цивилизованном»:
    - Ты, Дунька, почти не изменилась! А я?
    - Кабы ни ведала я, что предо мною монарх бывшей Родины моей, не опознала бы в детине сем, чуть ли ни в косую сажень (то бишь за два метра) вымахавшем, ученика своего лучшего. Но душою ты по-прежнему юн!
    При сем подумала баронесса Голд: «… то бишь ведёшь себя аки отрок капризный!»
    - А помнишь купчину аглицкого Томаса Голда, у коего от стрельцов недостреленых скрывалась?
    - Я его никогда не забуду!
    - Ты, когда тысчонку у него на какую-то якобы хренотень бабью выклянчила, а засим, аки глаголится, "лыжи смазала" … в смысле – роликовые, ибо снег растаял давно, так он прибежал и стал скулить, что грабанула его аферистка Дунька. Зато опосля радовался не стокмо тому, что получил назад гроши свои, скокмо тому, что не пополнила ты ряды ворюг расейских! … Кстати, сюрприз маленький …
    И возопил на весь зал монарх расейский монарху аглицкому:
    - Эй! Вилюнчик! Ползи сюда!
    Исполнил Вильгельм Третий просьбу Петра пока ещё не именуемого Первым, правда, не дословно, ибо не подполз, а подошёл.
    - Тащи ко мне вдову голдову!
    Смутился король аглицкий:
    - Неужли баронесса не в силах без помощи моей преодолеть расстояние в три фута, ото драгого гостя ея отделяющее?
    Открыл Пётр рот свой августейший от удивления превеликого, ибо никогда коллега его аглицкий здравомыслящий подобной чуши не изрекал. Но тут обратилась к нему сестра крёстная обсуждаемая:
    - Ваше царское Величество! Позвольте представиться: баронесса Авдотья Голд, вдова негоциантова.
    Захохотал Пётр аки обычно прегромко:
    - Помнится, в эпистоле своей ты не слишком гативно отзывалась о Голде. (Современные автору террористы арабские тоже негативно отзывались о Голде, правда, не о том, а о другой!) Видать, не о таком суженном  мечтала ты, но злато Голда переубедило тебя! (Каламбур петровский в том состоял, что в переводе на язык аглицкий «злато» будет «голд»!)
    Не стала перечить Авдотья и глаголить, что люб ей был Томас ещё с первой беседы, а ответила уклончиво:
    - Не важно, кто у бабы в мыслях, а важно, кто дитя зачал!
    - Достойный ответ! – похвалил Пётр, а коллега его Вильгельм добавил:
    - Кабы все бабы аглицкие, да и нидерландские тоже так же считали, жизнь заметно упростилась бы!
    Тут Петра озарило:
    - Коли память мне не изменяет (в отличие от тебя, Дунька, изменившая отечеству, а заодно и само отечество!), должен здесь где-то тусоваться отрок твой! Покажи-ка мне племянника моего крёстного!
    Подала Авдотья знак сыну, в стороне стоявшему, и подошёл отрок неполных тринадцати лет к монархам обоим:
    - Ваши Величества! Позвольте представиться, барон Томас Голд.
    - Молодец, Дунька! Примером супружеской верности служишь! – воскликнул царь расейский. – Отрок твой начинает на мужа твоего походить.
    - Даже коли будет сын мой полностью походить на супруга усопшего, - ответствовала Авдотья Голд, - сие не будет сюрпризом для меня, аки подобное было для одной подруги моей аглицкой.
    - А что же было с подругой сей?! – воскликнул Пётр с интересом превеликим.
    - Дама сия являла собой пример не стокмо поведения примерного, скокмо разложения морального, о чём лишь супруг ея рогоносящий не ведал. Любовник страстный редко слезал с шалуньи сей. Супруг же законный не частым гостем бывал в опочивальне ея. Наконец, понесла подруга моя чадо и в положенный срок явила миру оное. Однако со временем сынок подросший стал (к удивлению матери своей распутной) вылитой копией не любовника страстного, а мужа худосочного! … Опосля выяснилось, что опосля свинки, в детстве перенесённой, не способен был сей любовник род свой продолжать, даже прикрываясь фамилией чужой!
    Засмеялись присутствующие, но Пётр – дольше всех! Засим вопросил отрока:
    - Скажи-ка, младший Томас Голд, чему ты обучен матерью своей педагогической?
    - Математике, физике, истории, географии, языкам иностранным.
    - И каким же? – заинтересовался царь.
    - Латинский и произошедшие от оного французский, немецкий и гишпанский. А заодно, хоть и менее – не произошедшие от латыни древний греческий, гэльский и нидерландский языки.
    - Стыдно не ведать языка расейского, ибо он суть корень твой!
    - Согласен, Ваше Величество! – ответствовал Томас на чистейшем языке упомянутом. – А посему, дабы стыдно не было, ведаю я сей язык.
    - Чего ж не упомянул?
    - Глаголил я об языках иностранных, а язык расейский родной, ибо впитан с молоком маменьки моей!
- А шахматное искусство тоже впитано?
- Петруша, не начинай! – воскликнула бывшая наставница его. – Уж коли мне, старшей по возрасту, ты изволил нос "расквасить", то отрока моего малолетнего во случае поражения своего и вовсе убьёшь!
    Расхохотался очередной раз царь расейский и молвил (громогласно, естественно) на языке аглицком:
    - Баронесса сия аглицкая – уникальнейшая баба на шаре нашем Земном, ибо сумела (ещё в бытность свою подданной расейской) поставить мне под глазом здоровенный синяк, то бишь по-вашему фингал, названный, видать, в честь боксёра ирландского. И свершила она сие деяние (даже, можно глаголить злодеяние!) совершенно безнаказанно, ибо предварительно получила разрешение моё августейшее на действие сие противоправное! Однако никому не советую без разрешения моего подымать длань свою не токмо на меня, но и на Расею великую! … А теперича состоится партия шахматная промеж мною и отроком драчуньи сей! Клянусь торжественно при любом результате поединка сего не подымать длани своей на соперника юного, разве что во случае его разрешения опрометчивого.
    Пока несли шахматы, переглянулись мать с сыном и без слов поняли друг друга.
Пред началом поединка молвил царь высокопарно, дабы подбодрить соперника юного:
    - Аки глаголил викинг скандинавский, а опосля пахан расейский Вещий Олег, прибитый змеёй подколодной, но пред тем прибивший щит свой (подав пример, подражания достойный) к вратам Цареграда, нагло разлёгшегося на брегах залива "Златой Рог", «молодым везде у нас до Рога, и не до простого, а до златого!».
    (Автор не разделяет восторгов петровских относительно Олега сего. Ну как можно любить сего князя новгородского, применившего при взятии Киева не стокмо военную хитрость, скокмо военную подлость?! Прикинулся он негоциантом и пригласил обоих правителей киевских на «диалог конструктивный», хорошую прибыль сулящий. Аскольд и Дир (такие же скандинавы, аки Олежек!) повелись на туфту сию, аки лохи и «развесили уши». Однако недолго те сохли. В самом начале диалога долгожданного, аки летопись гласит, «замочил Олег коллег»! Не радует автора и то, что сей дикарь (аки его поклонник будущий Пётр Алексеевич!) объявил неразумными хазар, исповедующих мудрую религию иудаистскую, а засим и вовсе провозгласил принцип «окончательного решения хазарского вопроса»! … Но вернёмся в зал танцевально-турнирный.)
    Началась, наконец, партия. Ходов чрез двадцать возопил царь Пётр:
    - Шах, и ты коня теряешь! Вот она, славная виктория расейская!
    И тут стоящий середь зрителей отрок рыжевласый произнёс негромко на языке расейском:
    - Жаль, что токмо на четверть…
    Но самодержец Всея Руси услышал сей комментарий и вопросил:
    - Что ты имеешь в виду?
    - Да так, Ваше Величество… Будем считать, что я по скудоумию своему ляпнул не подумав.
    - Зато я по сильноумию своему намёк твой о происхождении Томаса на четверть расейское уразумел! Выходит, намекаешь ты на победу голдову?! Докажи сие. У нас в Расее принято отвечать за базар!
    - У нас в Англии тоже принято отвечать за маркет! Но учитывая, что диалог наш на языке расейском непонятен аудитории окружающей, предлагаю продолжить его "тет-а-тет".
    - Нет уж, показывай! Не то от любопытства окочурюсь!
    - Но Вы, Ваше Величество, обещали не применять физическое воспитание, то бишь физическое воздействие при воспитании лишь для Томми. А я бы не хотел испытать на себе мощь десницы царской, особливо опосля того, аки отшвырнули Вы маменьку мою отнюдь не воздушную, аки пушинку!
    - А-а, сие та баба, аки и ты рыжая, кояя пАрила мозг Дуньке!
    И молвил монарх особо громогласно на языке, аудитории ведомом:
    - Торжественно клянусь распространить на отрока сего презумпцию немордобойности!
    Показал отрок рыжий вариант форсированный, к разгрому позиции петровской ведущий, а засим отбежал подальше, дабы не искушать судьбу.
    - И кто же ты, отрок расейский? – вопросил царь расейский.
    - Ваши Величества! Позвольте представиться, виконт Уолтер Гриффит, отрок аглицкий.
    - Но ведь не чисто аглицкий? – Пётр вопросил.
    - Вы правы, Ваше Величество. Я наполовину шотландец.
    - А на вторую половину, разумеется, русский?
    - Агличанин. Язык же расейский преподавала мне учительница наша общая Авдотья Голд, в доме нашем проживающая и с рождения моего няней пребывающая.
    Захохотал царь во всю глотку:
    - Выходит, впитал ты язык расейский с молоком няни своей!
    - Не буду вводить в заблуждение, - ответствовал Уолтер с серьёзным видом, -  ибо годы молокососущие не сохранились в памяти моей!
    - Молодец! – похвалил Пётр. – И впрямь принято у вас отвечать за маркет!
    Тут повернулся он к матери юного дарования и вопросил на том же языке расейском:
    - А ты, стало быть, аки глаголил Уилли номер три, суть умнейшая баба аглицкая Джейн Гриффит?
    - Польщена столь лестным отзывом о моей особе скромной! – ответствовала та на хоть и не настокмо чистом, аки у сына, но на вполне разборчивом языке расейском.
    - Ну, сие и проверить нетрудно. Пойдём-ка, Женька, прошвырнёмся в танце!
    Сказал и … сразу в зал маркизу поволок (аки волк ягнёнка в басне, пока ещё к тому времени не написанной по-русски ввиду нерождения автора расейского Ивана (авторства не помнящего!) Крылова, но уже написанной по-французски постоянно обкрадываемым им тёзкой французским Жаном де Лафонтеном, коий преставился три года назад в 1695 году, аки уже дважды упомянутый композитор Генри Пёрселл!
    Уточнить следует, что пытался царь расейский закадрить маркизу аглицкую под звуки менуэта. В конце века будущего 18-го появилась кадриль. И тогда уже кадрили под звуки кадрили!)
    - Славный у тебя, Евгения, мальчуган полушотландский! Кстати, приятель мой Андрюха Матвеев … где он, кстати? … А! Подружку свою расейскую Дуньку беседой светской развлекает … и твою подружку тоже! Так вот … Он тоже полушотландец! Мамаша его из шотландок обрусевших, некая Мэри Гамильтон.
    - А я – урождённая Джейн Гамильтон.
    - Тоже наполовину шотландка?! Никогда бы не помыслил!
    - На все сто процентов.
    - Тем паче не помыслил бы! Шпаришь по-аглицки без акцента!
    - С акцентом, Ваше Величество, но … с оксфордским!
    - А я с уважением превеликим отношусь к представителям фамилии Гамильтон. Ведь мамаша моя усопшая Наталья Кирилловна воспитывалась в семье андрюшкиной, пока папаша мой на нея ни запал!
    (Пётр и в дальнейшем с уважением относился к представителям сей фамилии шотландской, а к представительницам – даже с любовью. В частности, дщерь Андрея Матвеева (сына Мэри Гамильтон), именуемая в честь бабушки Марией, впоследствии, будучи замужем за дипломатом Румянцевым, родила в 1725 году царю Петру сына, из коего вырос полководец великий генерал-фельдмаршал Пётр Александрович (а фактически – Петрович!) Румянцев-Задунайский.
Но не всё было гладко в любви царя к бабам Гамильтоновским. Родственница и тёзка мамаши Андрюшиной по боковой линии фрейлина Мария Гамильтон тоже была удостоена внимания августейшего. Но баба сия незакомплексованная не оценила счастья, на нея свалившегося и «наставила рога» любовнику венценосному. Правда, лишь в смысле переносном, иначе не смог бы монарх носить венец свой! Пётр опечалился и в 1719 году, формально несчастную в аборте обвинив, усёк главу ея, нарушив тем самым вторую часть заповеди предшественника своего педагога великого чешского. Ян Амос Коменский писал:
   «Не хочет сын учить уроки?
    Прощай другим свои пороки!»
 … Но вернёмся в январь 1698 года.)
    - Ваше Величество! – молвила Джейн. – Аки оцениваете Вы результаты посольства своего Великого?
    - Аки душ ледяной опосля зноя летнего! И ранее ведал я, что есть за бугром люди разумные. Но мыслил, что мало таковых, и все они в Расее бывали. Прочее же отребье носа в Расею не казало. Однако, пребывая в посольстве сем, прозрел я, аки пророк опосля серафима шестикрылого!
    Тут улыбнулась Джейн обворожительно и молвила:
    - Отверзлись вещие зеницы,
      когда увидел заграницу!
    Расхохотался монарх расейский:
    - А ты горазда не токмо очами стрелять, но и вирши клепать! … Ну, ничего! Есть у меня задумки, аки поднапрячь народ расейский, а засим одним прыжком не токмо догнать Запад ваш загнивающий, но и перегнать оный.
    - Но ведь народ расейский может не одобрить задумки сии!
    Нахмурился монарх расейский:
    - Мы не можем ждать милостей от народа! Взять их у него – наша задача!
    - Одумайтесь, Ваше величество! Не повторяйте ошибок предшественника своего восточного!
    - Коли ты про хана Чингиза, то чурка сей полмира захватил и пол-Расеи узкоглазой сделал!
    - Нет. Я про ленивого рослого правителя китайского. Дуо Цзэман то же, что и замыслить Вы изволили свершить пытался. Однако политика Большого Сачка успехом не увенчалась!
    - Меня тоже Господь ростом не обделил! А сачковать сам не люблю и другим не позволю!
    Поняла Джейн, что не переубедить ей сего политикана упёртого и решила благоразумно тему сменить:
    - Чувствую, что гнетёт Вас вопрос молочный, на коий отрок мой не сумел ответствовать ввиду некомпетентности простительной, но Вы в силу деликатности врождённой стесняетесь задать вопрос сей.
    - Наконец-то, - воскликнул монарх расейский, - нашёлся хоть один человек (прочих баб я за людей не держу, разве что Дуньку чуть-чуть!), коий оценил мою деликатность внутреннюю! А то все норовят заочно (то бишь за очи) подчеркнуть  проявления внешние неделикатности моей вынужденной, ибо должен монарх от быдла прочего отличаться! И каков же будет молочный ответ на молочный вопрос?
    - Увы! Отрицательный. Не кормила няня Авдотья грудью своей отрока моего. Даже более того! Когда молоко ея иссякло, а у меня – хоть залейся, я некоторое время кормила обоих отроков. Посему знание языка шотландского, то бишь гэльского Томми (аки и мой Уолтер) впитал с молоком моим.
                ***