Швере дойч или трудный немецкий, Русские в Берлине

Андрей Лель
1и2 Глава


Как чувствует себя человек, который уезжает в другую страну навсегда? Каждый по-разному, но есть и одна общая черта – их всех объединяет чувство неуверенности и надежды на лучшую жизнь. В 2009 году, я за моей семьей уезжала из уральской глубинки, города Соликамска в Германию в качестве позднего переселенца. Мои впечатления, и плохие и хорошие, превзошли все мои ожидания!



Счастье


Всю эту писанину я затеяла только из-за этой девочки, и только из-за одного эпизода. В Берлине шел первый снег. Я ехала на трамвае на мои очередные курсы немецкого. Снежок был редкий, тем не менее он очень оживил и разбавил эту мрачную берлинскую, какую-то вечную осень. Выйдя из трамвая, я столкнулась с одноклассницей, которая приехала из Испании – ее имя Ана-Лия.
 Встретить кого-то из одноклассников – это всегда неловкий момент, во первых мы все едва знакомы, во вторых у всех крошечный запас немецких слов, который еще не позволяет запросто о чем-то поболтать. Снежок в данном случае послужил спасательным кругом. После приветствия я сказала «Первый снег». И Ана-Лия с таким восторгом ответила «Да!», и столько счастья было в ее огромных чернущих глазах, что стало совершенно ясно, что снег она видит первый раз в своей двадцатилетней жизни, как и многие другие иностранцы, приехавшие в Германию со всего света. Ее счастье так отрезвило меня тогда. Сейчас объясню почему.
В ночь на 10 ноября, когда шли последние приготовления к отъезду, снегопад валил так, словно не хотел нас отпускать, мы боялись, что будут заносы на дорогах. Зима в этом году пришла без опоздания, как и положено в конце октября. Мы уезжали уже из абсолютной зимы. Как я устала от нашего Уральского холода и нашей  шестимесячной зимы! Я надеялась на более теплые климатические условия, и не могла себе представить, как это будет.
Машины с трудом выезжали из заваленного снегом двора перед нашим деревянным двухэтажным домом, построенным когда-то, во времена репрессий, немцами, сосланными с тогда еще Советской Украины. Потом нас ожидала пересадка на междугородный автобус, который, «Упаси Господи!», мог сломаться, тем более при таких-то погодных условиях, и мы рисковали опоздать на поезд. А впереди еще пересадка в Москве, а потом еще одна, уже в Германии. И билеты были сказочно дорогие. Случись что в дороге, а мы уже все уволились, и выписались из квартир – была бы катастрофа. Но все обошлось.
Только на седьмом году жизни в Германии, вдруг неожиданно стала возникать ностальгия по нашей метельной зиме, тот момент, когда смотришь сквозь морозные завитки на окнах на белые пелены полупрозрачных снежных простыней, несущихся через город с огромной скоростью, и восхищаешься стихией, и радуешься, что ты в тепле. Или когда все деревья стоят в инее и город похож на сказку.
Но, на тот момент, когда мы уезжали, снег и холод вызывали у меня только ужас. Я только за полтора года до отъезда, накопила, наконец, на шубу, которая просто необходима в нашем климате. Это была первая приличная мутоновая шуба к моим 36 годам. И надо сказать, что при -30 с ветром, никакая шуба не спасала.
С устойчивым, накопленным чувством ужаса перед холодом, я приехала в Германию. И когда нас временно поселили в маленьком городке для приема переселенцев, я была просто в полном восторге от того, что тут стояла как раз золотая, а лучше сказать цветная осень. Германия удивила нас невероятным разнообразием растительности. Многие виды растений я никогда раньше не видела.
Плющ, например, тот, что женщины на Урале любовно и бережно выращивают на подоконниках, передавая друг другу черенки для размножения, здесь, видите ли, растет как сорняк, и вьется по деревьям и зданиям. Некоторые здания увиты им почти полностью. Осенью я нахожу это очень красивым, так как он окрашивается почти во все цвета радуги, но зимой свисает обветшалыми коричневыми плетями, напоминая декорации к фильмам ужасов.
Однако оказалось, что я рано обрадовалась. В Германии, до нашего приезда, 20 лет не было зимы как таковой - максимум -3. Родственники по телефону сказали, чтобы мы не брали с собой зимнюю одежду.
 Но, мы приехали, и привезли за собой зиму! По другому и сказать нельзя.


Зима

Сначала было не очень страшно, ну подумаешь 0 градусов, потом -2, -5. А потом грянула Зима, с перепадами от 0 до -18. Нас спасло то, что мы уезжали из Зимы. Мы уехали в теплой обуви, пусть не в самых теплых, но в пуховиках, в шапках и варежках. К чему так подробно?
Помните картину – побежденные французы обмороженные и перемотанные всяким тряпьем бредут от Москвы. Так вот, в эту первую зиму в Берлине, нам довелось наблюдать нечто подобное.
Повторюсь, в Германии 20 лет не было «белой зимы» - так жители западной Европы называют зиму со снегом. Они так расслабились, что перестали завозить в магазины теплые вещи! Стоит упомянуть, что в первые пару морозцев никто за теплыми вещами и не побежал. Немцы недоуменно и обиженно дрожали от холода, перебегали с перрона электрички на перрон метро, прятались в теплых автобусах и трамваях и ждали, что должно же это безобразие когда-нибудь закончиться! И только спустя 1,5 месяца, после того, как большая часть города переболели жестокими простудами, люди потянулись в магазины, и к своему изумлению не нашли там ничего теплого. Ни пуховиков, ни теплой обуви, ни шапок, ни перчаток (варежки даже не стоит упоминать), ни подштанников, ни теплых колготок. И даже не думайте, что я преувеличиваю, скорее я забыла что – то упомянуть.
Зрелище, которое представляли из себя мерзнущие немцы, для нас было невероятным. Без шапок в -15, да они все самоубийцы!
Или вот такая картина: Студент, ожидающий поезда – на нем кеды, джинсы, три кофты, поверх дождевик, то-оненькая такая куртка, два шарфа, намотанных по уши и две шапочки – одна детская, маленькая ему, и вторая спортивная поверх.
А еще такая: мужчина лет 28-ми, одет с иголочки, дорогое тоненькое пальтишко, начищенные черные ботинки на тоненькой подошве. Под пальто угадывается костюм тройка, шарф, который не обмотан, защищая шею, а уложен, аккуратно повторяя форму лацканов. На голове ничего лишнего, только набриалиненые волосы. В руках кейс. Он бедолага мерз так, что казалось его руки примерзли к кейсу, ботинки к асфальту а волосы словно сосульки торчали из головы.
Мы поначалу удивлялись «глупым,сумасшедшим» немцам, но когда сами прошлись по магазинам, вопросов больше не было, оставалось только сочувствовать и радоваться, что мы оказались не застигнутыми врасплох. Тем не менее, нам тоже было очень холодно! А мы ехали в надежде на тепло. Эта зима словно издевалась над нами напоследок.
Уже ближе к третьему месяцу почти нашей Уральской зимы в новостях начали появляться сюжеты о том, что на прилавках магазинов появились шапки, перчатки и т.д. и люди все это тепло моментально раскупали.
Эта зима продлилась до конца марта. Городские службы в срочном порядке нанимали людей для уборки снега, заторы на линиях электричек были регулярными и губительными для немцев. Окончательно холода отступили только в апреле, хотя обычно в феврале уже все цвело.

Мой короткий разговор с Аной-Лией случился уже в начале второй зимы в Берлине. Глядя в ее счастливое лицо я вдруг вспомнила, что снегу можно радоваться! Мало того, что снег - может быть счастьем! Я, грешным делом, чуть не позабыла об этом.