4. Terra Nova

Таэ Серая Птица
Авторы: Таэ Серая Птица и Тай Вэрден
Рейтинг: R
Жанры: Слэш, Романтика, Драма, Фантастика, AU
Предупреждения: Мэри Сью (Марти Стью)


Описание:
Пять лет назад Роланд Лебурж обещал своим супругам путешествие к новой земле, случайно открытому огромному острову в Тихом океане. И вот пришло время исполнить обещание. Что они отыщут на этом острове? Какой окажется для обитателей летающего замка "Лебурж" эта terra incognita?

Жаркие тропики южных широт манят к себе корабли. Остров - смотри - в океане встает, часть неведомой людям земли. (с) Кот

Не­ведо­мый ос­тров по­нем­но­гу приб­ли­жал­ся, как по вре­мени, так и в прос­транс­тве. Ан­дре и Джо­натан шту­диро­вали кни­ги, ища всю воз­можную ин­форма­цию о нем. Пи­сали о тер­ра ин­когни­та ску­по, боль­ше опи­ра­ясь на до­гад­ки и воль­но раз­мышляя, что мо­жет там на­ходить­ся.
— Стран­но, по­чему ник­то ту­да не ле­тал из эк­спе­диций, — уди­вил­ся Ан­дре.
— Мо­жет, по­тому, что ни­кому это не нуж­но? — по­лу­ут­верди­тель­но выс­ка­зал­ся Ро­ланд.
Все трое в дан­ный мо­мент вре­мени на­ходи­лись в руб­ке, мар­киз пред­по­читал вес­ти «Ле­бурж» на руч­ном уп­равле­нии, так как не был уве­рен да­же в пра­виль­нос­ти на­несе­ния бе­рего­вой ли­нии ос­тро­ва. К то­му же, бе­рега Тер­ра Но­ва, как он пред­по­читал име­новать его, оку­тыва­ло плот­ное пок­ры­вало ту­мана, и Ро­ланд под­нял ле­та­ющий за­мок как мож­но вы­ше, к сол­нцу.
Это пу­тешес­твие бы­ло уже треть­им в жиз­ни семьи Ле­бурж. Два ме­сяца сва­деб­но­го пу­тешес­твия окон­чи­лись из­вести­ем о смер­ти ге­нера­ла Скво­риша, за ни­ми пос­ле­довал поч­ти год нап­ря­жен­но­го тру­да, ито­гом ко­его ста­ла пе­рес­трой­ка «Ле­бур­жа». За­мок об­рел еще бо­лее изящ­ные си­лу­эты и но­вей­шие дви­гате­ли. Вто­рым пу­тешес­тви­ем ста­ло тур­не по Ста­рому Све­ту, вклю­чая Рос­сию и стра­ны Даль­не­го Вос­то­ка. Оно прод­ли­лось без ма­лого пол­го­да, и еще три они про­вели в Нью-У­эл­до­не, рас­ши­ряя ком­па­нию, внед­ряя в жизнь но­вые тех­но­логии, со­вер­шая от­кры­тия. Ну, и прос­то жи­ли, ко­неч­но же, лю­бя друг дру­га.
— Сам по­думай, mon amour, ко­му ну­жен ос­тров, ког­да сей­час идет пе­редел сфер вли­яния на уже име­ющих­ся тер­ри­тори­ях? Вот окон­чится за­варуш­ка меж­ду Треть­им Ри­мом и Се­вер­ны­ми Мед­ве­дями, в ко­торую сей­час втя­гива­ют и на­шу стра­ну, и Юж­ную Вир­джи­нию, прой­дет пе­ри­од при­веде­ния стран в по­рядок, и они сно­ва об­ра­тят вни­мание на но­вые зем­ли.
— На­до ус­петь от­хва­тить се­бе ку­сок, — зас­ме­ял­ся Джо­натан. — При­чем в са­мом вы­год­ном мес­те, зах­ва­тить зо­лотые и ал­мазные при­ис­ки, а так­же же­лез­ные и мед­ные руд­ни­ки, при­бавить к ним уголь­ные шах­ты…
— При ус­ло­вии, что они там есть, — Ро­ланд был уве­рен, что нед­ра ос­тро­ва, ко­неч­но же, не пус­ты, но кто зна­ет, что там есть во­об­ще? И ка­ково там на­селе­ние. Мо­жет, там пол­но во­инс­твен­ных ди­карей, или ци­вили­зация по ти­пу Стра­ны Веч­но­го Рас­све­та, с кош­марной кас­то­востью и под­чи­нени­ем стро­гой во­ен­ной и­ерар­хии.
— До­летим и уз­на­ем. Мо­жет, там жи­вут прек­расные во­инс­твен­ные ама­зон­ки, — раз­мечтал­ся Ан­дре.
— Бо­же упа­си! Пред­став­ля­ешь, что они с на­ми сде­ла­ют?
Джо­натан фыр­кнул: ему жен­щи­ны бы­ли ка­тего­ричес­ки без­различ­ны, хоть ама­зон­ки, хоть до­маш­ние ко­шеч­ки.
— Нет, но луч­ше уж ама­зон­ки, чем лю­до­еды, — Ан­дре раз­ве­селил­ся.
— Да-да, — нег­ромко и слов­но бы ни к ко­му не об­ра­ща­ясь, за­метил Ро­ланд, — а че­рез па­ру-трой­ку го­диков по ос­тро­ву бу­дут бе­гать де­тиш­ки: се­рог­ла­зые, си­нег­ла­зые и зе­леног­ла­зые.
— А раз­ве это пло­хо? — Ан­дре взял сле­ду­ющую кни­гу. — Луч­ше, чем рас­ска­зы о кан­ни­балах и ка­ких-то жут­ких монс­трах.
— Чу­довищ там встре­тить бы не хо­телось, это точ­но.
— Ско­рее, ре­лик­то­вых жи­вот­ных, как на Тер­ра А­ус­тра­лиа, — по­жал пле­чами Ро­ланд и ах­нул, пе­реве­дя взгляд на ок­но: - О, мой бог, а вот и пер­вое из них!
На кры­ле, со­вер­шенно не опа­са­ясь вра­ща­ющих­ся в сет­ча­тых ко­жухах вин­тов, при­мос­ти­лось неч­то, на­поми­на­ющее пер­на­тую змею, как ее опи­сыва­ют ле­ген­ды ко­рен­ных жи­телей Юж­ной Вир­джи­нии — ац­те­ков.
— Ка­кой он кра­сивый, — Джо­натан за­воро­жен­но лю­бовал­ся. — Это же этот… ко­атль.
— Да, но от­ку­да ко­атль в та­ком уда­лении от бе­регов Юж­ной Вир­джи­нии? Воз­можно ли, что не­ког­да Тер­ра Но­ва бы­ла частью то­го ма­тери­ка?
Мо­лодые лю­ди ярос­тно зас­по­рили, Ро­ланд, под­ки­нув­ший им идею, ус­ме­хал­ся, рас­смат­ри­вая тва­рюш­ку, лю­бопыт­но шес­тву­ющую по краю кры­ла ле­туче­го зам­ка, где ме­талл под­да­вал­ся ее ког­тям — у ко­ат­ля бы­ло шесть ко­неч­ностей: два уз­ких кры­ла и че­тыре ла­пы, боль­ше схо­жие с яще­ричь­ими. Еще — кос­тя­ной клюв вмес­то пас­ти.
— Ин­те­рес­но, он аг­рессив­ный? — Ан­дре рас­плю­щил нос о стек­ло, рас­смат­ри­вая зверь­ка.
Толь­ко ког­да ко­атль доб­рался до вер­хних уров­ней зам­ка, ста­ло яс­но, что он да­леко не ма­лень­кий — око­ло де­сяти фу­тов в дли­ну. Тварь из­ви­валась, как змея, ве­тер раз­ду­вал тон­кие перья, ко­торые пе­рели­вались все­ми от­тенка­ми зе­лени. Зре­лище бы­ло оча­рова­тель­ным. За­видев че­лове­ка, он от­пря­нул, сер­ди­то всто­пор­щил перья, пре­дуп­реждая, что го­тов на­пасть.
— По­хоже, что лю­ди на Тер­ра Но­ва все же есть, — за­метил Ро­ланд. — Он ис­пу­гал­ся.
— Мо­жет, прос­то на вся­кий слу­чай пре­дуп­режда­ет? — Джо­натан то­же рас­смат­ри­вал жи­вот­ное. — Он та­кой гра­ци­оз­ный.
— Жи­вот­ные, впер­вые встре­ча­ясь с людь­ми, обыч­но не ве­дут се­бя столь аг­рессив­но.
Ко­атль рас­кры­вал клюв, то­пор­щил ши­рокий гре­бень вок­руг го­ловы и хло­пал крыль­ями, вы­гиба­ясь у об­зорно­го ок­на руб­ки. По­том уда­рил клю­вом в стек­ло, от­пря­нул, не по­нимая, что за прег­ра­да не поз­во­ля­ет ему убить до­бычу. Проч­ней­шее сап­фи­ровое стек­ло вы­дер­жа­ло, хо­тя на нем по­яви­лась от­ме­тина.
— Мо­жет, он прос­то го­лоден? И по­это­му на­пада­ет?
— Пред­ла­га­ешь про­верить? Нет, толь­ко не сей­час, mon ;toile*. Ес­ли они во­дят­ся здесь, мы еще встре­тим­ся.
Ко­атль убе­дил­ся что еду ему тут не до­быть, не­доволь­но по­из­ви­вал­ся и сор­вался вниз, ис­кать бо­лее лег­кую до­бычу. Тон­кий си­лу­эт про­пал в гус­тых об­ла­ках.
— Что ж, по­жалуй, нуж­но пе­рево­дить «Ле­бурж» на под­держа­ние вы­соты. Кто от­пра­вит­ся со мной в пер­вый по­лет над ос­тро­вом?
— Я! — ра­дос­тно во­зопи­ли оба суп­ру­га Ро­лан­да.
— И по­чему я не сом­не­вал­ся? Но - увы, — ко­му-то при­дет­ся ос­тать­ся и де­журить в руб­ке и у те­лег­ра­фа.
Оба пе­рег­ля­нулись, по­том Ан­дре ре­шил:
— Ле­ти ты, я по­том пос­лу­шаю, кто вас по­кусал, и чем вы от­ра­вились.
— На­де­юсь, ни­чего та­кого не слу­чит­ся, — пе­редер­нулся Джо­натан. Идея ле­теть пер­вым уже не ка­залась ему столь за­ман­чи­вой.
— Все бу­дет в по­ряд­ке, — твер­до уве­рил обо­их Ро­ланд. — Но «уси­лите­ли» мы все же на­денем.
Ан­дре и впрямь не го­рел же­лани­ем быть пер­во­от­кры­вате­лем, на­до же ко­му-то сле­дить за обе­дом и убор­кой ком­нат и соз­да­вать у­ют для суп­ру­гов-ис­сле­дова­телей. Тем бо­лее сей­час, ког­да им бу­дет не до хле­ба на­сущ­но­го: слиш­ком ув­ле­ка­ющи­еся на­туры оба. И бли­же все­го они сош­лись имен­но на этом, лю­бовь ро­дилась го­раз­до поз­же. А Ан­дре… он не изоб­ре­татель, не аван­тю­рист по на­туре, он прос­то их обо­их лю­бит.
— Воз­вра­щай­тесь пос­ко­рее, лад­но?
Он по­лучил два креп­ких по­целуя и за­вере­ния, что пер­вый раз­ве­дыва­тель­ный по­лет не прод­лится доль­ше двух-трех ча­сов, и к ужи­ну они вер­нутся.
— Бу­дет мя­со, что­бы под­пи­тать ва­ши си­лы. Очень жду.
Джо­натан вол­но­вал­ся пе­ред по­летом, не­из­вес­тно ведь, что там та­кое вни­зу. Кос­тю­мы, щит­ки из при­думан­но­го им же ма­тери­ала, спо­соб­но­го ос­та­новить пу­лю, «уси­лите­ли» но­вой мо­дели — сов­мес­тное их с Ро­лан­дом де­тище, не столь гро­моз­дкое, но бо­лее ма­нев­ренное. Спла­вы, ма­тери­алы, пе­реда­ющие эле­мен­ты — все это бы­ло ре­волю­ци­он­ным в сво­ем ро­де, все па­тен­то­валось в бю­ро Ле­бурж, при­нося ко­лос­саль­ные до­ходы. Единс­твен­ным, что от­сле­жива­лось все­ми си­лами и бло­киро­валось, бы­ло ис­поль­зо­вание всех но­винок кор­по­рации «Ле­бурж» в во­ен­ных це­лях.
— Не хо­чу, что­бы это пов­то­рялось, — ска­зал Джо­натан. — Во­ен­ным хва­тит мо­их раз­ра­боток, ко­торые у них уже есть.
Ро­ланд клят­венно за­верил его, что, по­ка он — гла­ва кор­по­рации, ни од­но изоб­ре­тение Джо­ната­на не по­падет в ру­ки во­ен­ных. И по­ка что ис­полнял клят­ву с тща­тель­ностью, от­ме­чав­шей лю­бое его за­нятие.
— Ко­ат­лей на борт не та­щить, цве­ты не ню­хать, на ба­бочек не нас­ту­пать, — шут­ли­во инс­трук­ти­ровал их Ан­дре пе­ред вы­летом.
— Ба­бочек мы прос­то на­ловим для те­бя, — по­обе­щал Ро­ланд, ус­ме­ха­ясь, и ма­лень­кий ди­рижабль от­плыл от гро­мады зам­ка, нап­равля­ясь вниз.

Яр­кая зе­лень, ка­кая-то до­воль­но спо­кой­ная ре­ка — ос­тров не выг­ля­дел чем-то че­рес­чур та­инс­твен­ным и не­понят­ным, по­ка что вок­руг ца­рила обыч­ная при­рода, мес­тность бы­ла та­кая же, как в лю­бой не на­селен­ной людь­ми до­лине.
— Ни­чего по­доз­ри­тель­но­го, — от­ме­тил Джо­натан.
— Рас­те­ния в са­мом де­ле по­хожи на эн­де­мики Юж­ной Вир­джи­нии, — Ро­ланд ука­зал на нес­коль­ко ог­ромных хин­ных де­ревь­ев, вы­сотой око­ло двад­ца­ти мет­ров. — Но здесь они боль­ше, взгля­ни.
— Мо­жет, что-то не так с поч­вой? А где жи­вот­ные? Уви­деть бы ко­го-то зна­комо­го и оце­нить мас­шта­бы.
— Не ду­маю, что здесь воз­можно по­яв­ле­ние ги­гант­ских эк­зем­пля… — Ро­ланд су­дорож­но вце­пил­ся в штур­вал, вы­вора­чивая от стол­кно­вения с по­ис­ти­не ги­гант­ской пти­цей. Су­дя по опе­рению, это был по­пугай.
— Ни­чего се­бе. А ба­боч­ку мы бу­дем гвоз­дя­ми к сте­не при­кола­чивать? — оша­лел Джо­натан.
— Или ба­боч­ка нас крыль­ями забь­ет. Что-то я не хо­чу стол­кнуть­ся с мес­тны­ми або­риге­нами, ес­ли та­ковые есть.
— Да­вай прос­то сца­па­ем ба­боч­ку, при­тащим ее Ан­дре, что­бы не го­ворил, что у нас от све­жего воз­ду­ха в гла­зах по­мути­лось.
— Ба­боч­ку, го­воришь? При­дет­ся са­дить­ся.
Мес­то для по­сад­ки отыс­ка­лось у бе­рега ре­ки — ров­ный, выг­ла­жен­ный во­дой ка­мень, на ко­торый очень ус­той­чи­во вста­ли опо­ры гон­до­лы. Наш­лись и ба­боч­ки, ги­гант­ские, раз­ме­ром с су­повые та­рел­ки, раз­ноцвет­ные и очень яр­кие.
— Ло­вить, — бор­мо­тал Джо­натан, под­би­ра­ясь. — А как ло­вить?
— Сач­ком, — Ро­ланд су­нул ему в ру­ку древ­ко, прав­да, с сом­не­ни­ем при­кинул раз­мер рам­ки сач­ка и ба­боч­ки, на ко­торую на­целил­ся муж.
Джо­натан нак­рыл ее сач­ком, ба­боч­ка при­нялась вы­рывать­ся, са­чок яв­но не под­хо­дил по раз­ме­ру.
— Ро­ланд, ог­лу­ши ее!
— Э-э-э… — муж­чи­на пе­рех­ва­тил тол­стое, как сар­дель­ка, твер­дое хи­тино­вое тель­це, ста­ра­ясь не по­мять крылья — очень уж кра­сивы­ми и яр­ки­ми они бы­ли. От их рыв­ков ощу­тимо под­ра­гива­ли за­фик­си­рован­ные уси­лите­лем ру­ки.
— Те­перь та­щим ее Ан­дре, пус­кай сам при­думы­ва­ет, в ка­кой аль­бом это су­нуть и ка­кой вил­кой за­калы­вать, — Джо­натан ух­ва­тил си­нюю ба­боч­ку. — Не выр­вешь­ся. Вот сво­лочи, силь­ные, как буд­то тре­ниру­ют­ся.
В ка­бине ба­бочек от­пусти­ли, и те, чуть по­метав­шись, се­ли на по­толок, как эк­зо­тичес­кие ук­ра­шения.
— Пред­по­лага­ешь, что Ан­дре то­же дол­жен по­учас­тво­вать в охо­те на ба­бочек? — пос­ме­ива­ясь, спро­сил Ро­ланд.
— Ко­неч­но, а то как же ина­че он про­чувс­тву­ет всю кра­соту это­го ос­тро­ва? Пой­мать бы ему по­пугая, но это слиш­ком жес­то­ко.
— В пер­вую оче­редь к нам, — сог­ла­сил­ся Ро­ланд, с тре­петом вспом­нив ог­ромную, раз­ме­ром с кон­до­ра, пти­цу с мощ­ным крюч­ко­ватым клю­вом и ког­тя­ми. — Слу­шай, но по­пугаи, по край­ней ме­ре, те, что ок­ра­шены так, как встре­чен­ный на­ми, тра­во­яд­ны, пи­та­ют­ся фрук­та­ми и оре­хами. Ты пред­став­ля­ешь се­бе раз­мер тех фрук­тов?!
— Мо­жет, прос­то он их мно­го ест, — не­уве­рен­но про­бор­мо­тал Джо­натан, пы­та­ясь пред­ста­вить ги­гант­ские фрук­ты.
— Да­вай, про­летим над ле­сом? Все-та­ки страш­но ин­те­рес­но, а вдруг здесь ба­наны раз­ме­ром с… с… с ру­ку! — на­конец, на­шел­ся с при­мером Ро­ланд.
— Я бы та­кой хо­тел, это ж его мож­но нам тро­им на де­серт раз­де­лить, — за­горел­ся его суп­руг.
— И объ­есть­ся, — рас­сме­ял­ся мар­киз, под­ни­мая ди­рижабль до уров­ня крон. Ис­кать ба­нано­вые де­ревья, а точ­нее, дре­вовид­ные тра­вы дол­го не приш­лось. Как и все здесь, Musa** бы­ли ог­ромны, дос­ти­гая вы­соты в два ра­за боль­шей, не­жели при­выч­ные их ви­ды с кон­ти­нен­та. Пе­рис­тые листья на­поми­нали ло­пас­ти вин­тов «Ле­бур­жа» по раз­ме­рам, а гроздь на­ибо­лее спе­лых, крас­но­вато-оран­же­вых пло­дов сре­зать и унес­ти муж­чи­ны су­мели толь­ко вдво­ем, вспуг­нув ог­ромное ко­личес­тво ба­бочек, ка­ких-то зверь­ков раз­ме­ром с кош­ку, ла­комив­шихся нек­та­ром цве­тущих ба­нанов, птиц, в ко­торых Ро­ланд опоз­нал ко­либ­ри толь­ко по стро­ению те­ла и опе­рению.
— А нам есть, где хра­нить это все? — оза­ботил­ся Джо­натан.
— В этих пло­дах нем­но­го мя­коти, — ус­мехнул­ся Ро­ланд. — Боль­ше се­мян, вот уви­дишь. Это ведь ди­корас­ту­щий вид, а не куль­ти­виру­емый че­лове­ком. Здесь и апель­си­новые де­ревья вряд ли по­раду­ют те­бя пло­дами, к ко­торым ты при­вык до­ма. Все это — дич­ки. Но толь­ко по­думай, ка­кими мо­гут стать окуль­ту­рен­ные ви­ды!
— Не знаю, удас­тся ли это во­об­ще окуль­ту­рить, — за­сом­не­вал­ся Джо­натан.
— По­чему нет? Поп­ро­бовать скрес­тить с те­ми ви­дами, что че­ловек уже на­учил­ся воз­де­лывать. При­везем се­мена, мо­жет быть, что-то по­лучит­ся.
— А ес­ли там бу­дет все то же са­мое? Мо­жет, тут воз­дух дру­гой или поч­ва.
На бор­ту «Ле­бур­жа» их встре­тил Ан­дре, удив­ленно пос­мотрел на ба­наны.
— А это что та­кое? И за­чем вы это при­волок­ли?
— Это — ба­нан, — тор­жес­твен­но про­воз­гла­сил Ро­ланд, прав­да, па­тети­ка мо­мен­та бы­ла из­рядно под­порче­на тем, что он пы­тал­ся от­ло­мить от гроз­ди один ог­ромный плод, но тот не под­да­вал­ся. — А в ка­бине си­дят два ог­ромных че­шу­ек­ры­лых чу­дови­ща, ко­торых мы не зна­ли, как при­бить, по­это­му при­вез­ли жи­выми.
— Вы при­вез­ли мне… ЧТО вы мне при­вез­ли? — Ан­дре в ужа­се смот­рел на ба­бочек, ко­торых при­волок, дер­жа на вы­тяну­тых ру­ках. Ну, или это ба­боч­ки его при­волок­ли. Си­няя бы­ла круп­нее и нас­тырнее жел­той, и Ан­дре то и де­ло дер­га­ло впра­во.
— Ба­боч­ки же…
— Ба­боч­ки — это ма­лень­кие кра­сивые на­секо­мые! А это что? Мон­сте­ра ин­когни­та!
— Ну, там все та­кое. Пред­ставь се­бе по­пугая, обыч­но­го — ка­жет­ся, это был крас­ный ара. Раз­ме­ром с кон­до­ра или нас­то­яще­го ор­ла.
— Что это во­об­ще за ос­тров? — ужас­нулся Ан­дре, ув­ле­ка­емый ба­боч­ка­ми чуть ли не ввысь.
— Стран­ный, но выг­ля­дит до­воль­но бе­зопас­ным. Ан­дре, от­пусти ты их, са­ми по­дох­нут от го­лода. Или да­вай я от­то­чу спи­цы в мас­тер­ской, и при­коло­тим их на ка­кую-ни­будь дос­ку в гос­ти­ной.
— Я хо­тел их за­рисо­вать и по­том по­ложить в кол­лекцию, — грус­тно ска­зал Ан­дре. — А та­кие ба­боч­ки ме­ня са­мого умер­твят.
До­бычу вы­пус­тить приш­лось, на­секо­мые ум­ча­лись ввысь, к пе­рек­ры­ти­ям.
— Ни­чего, ког­да они от­ту­да сва­лят­ся, как раз и за­рису­ешь, и в кол­лекцию прис­тро­ишь, — уте­шил его Ро­ланд. — Да­вай­те, пос­мотрим, что внут­ри это­го пло­да? Ду­маю, хоть нем­но­го мя­коти на­берет­ся на про­бу.
На про­бу уда­лось по­лучить не так уж и ма­ло. Вкус был слад­ко­ватым, поч­ти по­хожим на при­выч­ный.
— Но по­чему они та­кие ог­ромные? — не­до­уме­вал Ан­дре.
— В сле­ду­ющую вы­лаз­ку на­берем зем­ли. По­ра все же за­вес­ти в Ле­бур­же свою оран­же­рею, как вам ка­жет­ся? По­садим нес­коль­ко рас­те­ний, у ме­ня, ка­жет­ся, в сей­фе за­валя­лись се­мена де­рева ка­као, — по­дер­гав се­бя за ло­кон, вспом­нил Ро­ланд.
— А ес­ли зем­ля ви­нова­та во всем, ты пред­став­ля­ешь, что тут вы­рас­тет? — Джо­натан вздрог­нул. — За­то яс­но, по­чему тут ко­ат­ли та­кие.
— Ко­ат­ли — хищ­ни­ки, нас­коль­ко я пом­ню? Ес­ли они пи­та­ют­ся ба­боч­ка­ми…
— А, кста­ти, — встрял Ан­дре, — я по­кор­мил ко­ат­ля мя­сом! Он при­летел сно­ва, я выс­та­вил че­рез тех­ни­чес­кий люк ку­сок ба­рани­ны на пи­ке…
— Ан­дре! — в один го­лос во­зопи­ли оба.
— А что та­кого? Он так жа­лоб­но смот­рел, мне ста­ло его жаль. А он очень ми­лый.
— Ми­лый? Де­сяти­футо­вый змей? А ес­ли бы он уку­сил те­бя?!
— Но он ведь не уку­сил? Он так бла­годар­но смот­рел, — даль­ше пос­ле­дова­ло то, че­го так бо­ял­ся Джо­натан. — Да­вай­те, возь­мем его к се­бе?
— Нет!
— Ан­дре, — как на­ибо­лее здра­вомыс­ля­щий, Ро­ланд по­пытал­ся от­го­ворить му­жа от са­мо­убий­ствен­ной за­теи по­дели­кат­нее, чем ка­тего­рич­ный На­тан, — это все же ди­кое жи­вот­ное, к то­му же, уже взрос­лое.
— Но его мож­но при­ручить, я его спер­ва при­кор­млю, а по­том он к нам при­вык­нет.
Иног­да Ан­дре вел се­бя как ре­бенок, вра­чи пре­дуп­режда­ли му­жей о том, что ор­га­низм впол­не мо­жет вы­давать та­кие вот вык­ру­тасы с пси­хикой, по­тому как че­го ждать от сы­ворот­ки, не­яс­но.
— Да­вай, до­гово­рим­ся нем­но­го по-ино­му, — Ро­ланд мяг­ко взял его кис­ти в свои, пог­ла­живая тыль­ную сто­рону за­пяс­тий. — Ес­ли нам вдруг встре­тит­ся де­теныш ко­ат­ля, и мы смо­жем его увез­ти, ты по­лучишь сво­его пи­том­ца. Но взрос­ло­го при­кар­мли­вать и при­ручать не сто­ит.
— Хо­рошо, — слег­ка огор­чился Ан­дре, уже меч­тавший о собс­твен­ном де­сяти­футо­вом змее с крыль­ями.
— По­думай о На­тане, ведь ему то­же при­дет­ся при­выкать к то­му, что у те­бя бу­дет до­воль­но опас­ный пи­томец.
Джо­натан сог­ласно угук­нул, об­нял Ан­дре со спи­ны.
— По­жалей мои нер­вы, лю­бимый. Я по­ка еще мо­лод для се­дины.
— Хо­рошо. Но еще ба­бочек мне мож­но? Или по­пугая?
— Ба­бочек — сколь­ко угод­но. А по­пугая я куп­лю те­бе обыч­но­го, звез­да моя. Пред­ставь, сколь­ко фрук­тов по­надо­бит­ся та­кой пти­це, ка­кие во­дят­ся здесь?
— Я с ума сой­ду, — пред­рек Джо­натан, ког­да Ан­дре пос­ле обе­да уда­лил­ся ло­вить сво­их ба­бочек.
— Это прос­то вре­мен­ный прис­туп, как и пос­ледние че­тыре го­да. Прой­дет, — Ро­ланд вздох­нул.
Ког­да это слу­чилось впер­вые, он не по­нял, в чем де­ло, прос­то вы­пол­нил кап­риз лю­бимо­го, на­купив мо­роже­ного и кон­фет. Они от­ды­хали в Эли­зи­уме, и это бы­ло нес­ложно. Сму­щение при­шед­ше­го в се­бя Ан­дре под­ска­зало, что не все в по­ряд­ке, и это не бы­ло обыч­ным кап­ри­зом.
— Я не люб­лю слад­кое, за­чем ты это все взял? Для На­тана? Он то­же не лю­битель…
— Но, Ан­дре, ты сам поп­ро­сил, — рас­те­рял­ся тог­да Ро­ланд.
— Я? Но… Но за­чем?
— Вот и мне те­перь ин­те­рес­но — за­чем…
Кон­фе­ты и мо­роже­ное приш­лось раз­да­рить пер­вым по­пав­шимся де­тям в пар­ке, а Ро­ланд на­чал за­мечать стран­ные скач­ки в по­веде­нии Ан­дре. Их мог­ло не быть нес­коль­ко ме­сяцев, а по­том под­ряд три-че­тыре. Он то тре­бовал сроч­но взять всех ко­тят в бли­жай­шем при­юте, то меч­тал о со­баке, то по­рывал­ся на­есть­ся то­го же мо­роже­ного. Джо­натан дер­жался за го­лову, стра­дал ал­лерги­ей на шерсть и за­кар­мли­вал сыт­ны­ми обе­дами, что­бы мо­роже­ное в Ан­дре не вле­зало. По­том сно­ва бы­ли спо­кой­ные ме­сяцы, и оче­ред­ные су­мас­бродс­тва. К ны­неш­не­му вре­мени Ро­ланд уже при­вык к ним и опоз­на­вал поч­ти сра­зу, ме­няя ли­нию по­веде­ния. При­годил­ся опыт то­го «бо­сяц­ко­го» го­да, ког­да он на­учил­ся из­во­рачи­вать­ся, что­бы не оби­деть юно­го лю­бов­ни­ка, не ис­полнив не­воз­можную при­хоть при­вык­ше­го к рос­ко­ши щен­ка. Но ко­ат­ля тот тре­бовал впер­вые, это бы­ло нас­толь­ко в но­вин­ку, что да­же На­тан не мог со­об­ра­зить, на что у не­го ал­лергия — на че­шую или на перья.
На сле­ду­ющий день Ро­ланд пой­мал Ан­дре, ког­да тот про­бирал­ся к тех­ни­чес­ко­му лю­ку в кры­ле, что­бы по­кор­мить пер­на­тую тварь. Ко­атль вил­ся сна­ружи в не­тер­пе­ливом ожи­дании.
— Ан­дре, я же про­сил! Мы ведь до­гово­рились?
Мо­лодой че­ловек ус­тро­ил со­вер­шенно дет­скую ис­те­рику, Ро­лан­ду приш­лось унес­ти его в ком­на­ту и на­по­ить ус­по­ко­итель­ным. Ко­ат­ля, кста­ти, кор­мить все же приш­лось — не выб­ра­сывать же при­готов­ленное для не­го мя­со? Змей наж­рался и уле­тел, на­мере­ва­ясь вер­нуть­ся.
— По­чему мне нель­зя за­вес­ти ко­ат­ля? Они без шер­сти, у На­тана не бу­дет ал­лергии!
— Ма­лыш, звез­да моя…
— Я хо­чу это­го ко­ат­ля!
Джо­натан ку­сал гу­бы, он ни­чем не мог по­мочь стар­ше­му суп­ру­гу, он во­об­ще не умел справ­лять­ся с по­доб­ны­ми прис­ту­пами у Ан­дре. Ус­по­ко­ил­ся Ан­дре так же вне­зап­но, как и раз­нер­вни­чал­ся.
— А что слу­чилось?
— Все в по­ряд­ке, лю­бимый, уже все хо­рошо. Прос­то ты нав­зрыд тре­бовал пой­мать те­бе ко­ат­ля.
— Ко­алу? — не­дос­лы­шал Ан­дре.
— Ко­ат­ля. Ту са­мую пер­на­тую змею.
— За­чем? Он же ог­ромный и смот­рит злоб­но. На­де­юсь, я хо­тел его съ­есть?
— Нет, ты страс­тно же­лал его при­ручить. И да­же на­чал при­кар­мли­вать.
Ан­дре опус­тил го­лову.
— Не знаю, за­чем я это де­лаю.
— Это чу­дит сы­ворот­ка, Ан­дре, по­ка все об­хо­дилось ма­лой кровью, но я очень бо­юсь за те­бя здесь, где нет кро­ме нас тро­их ни­кого.
— Но ведь пе­рели­вание кро­ви унич­то­жило сы­ворот­ку, раз­ве не так?
— Очис­ти­ло кровь от той до­зы, что те­бе вли­ли не­задол­го до на­шей пос­ледней стыч­ки в юве­лир­ном. Но, как го­ворит док­тор Са­лем, за пять лет не­кото­рые ком­по­нен­ты на­копи­лись в ор­га­низ­ме.
— И что, те­перь я бу­ду впа­дать в та­кие вот прис­ту­пы, да?
— Уже че­тыре го­да, — чуть ви­нова­то от­вел взгляд Ро­ланд.
Ан­дре схва­тил­ся за го­лову.
— Мы дол­жны что-то сде­лать, Ро­ланд!
— Я де­лаю, де­лаю. Ла­бора­тории ищут то, что мо­жет ней­тра­лизо­вать от­ра­ву и вос­ста­новить ра­боту по­ражен­ных от­де­лов моз­га. Но это сов­сем не­быс­трое де­ло.
— Не хо­чу ко­ат­лей, раз­ве что ба­бочек…
— Бу­дут те­бе ба­боч­ки, ду­ша моя, бу­дут, — Ро­ланд об­нял его и приль­нув­ше­го к ним Джо­ната­на.
— А как ско­ро твои ла­бора­тории смо­гут раз­ра­ботать для ме­ня ле­карс­тво?
— Не знаю, Ан­дре. Бу­дем на­де­ять­ся, что ско­ро.
Ро­ланд на­де­ял­ся на то, что это во­об­ще воз­можно, сро­ков не мог­ли наз­вать да­же ве­дущие спе­ци­алис­ты. Ра­бота ве­лась уже дав­но, трое доб­ро­воль­цев, выб­ранных по тем же па­рамет­рам, по ко­торым вы­бира­ли в свое вре­мя Ан­дре и дру­гих по­допыт­ных во­ен­ные, про­ходи­ли курс при­ема сы­ворот­ки, ими­тируя те же дей­ствия, что и их пред­шес­твен­ник. Уче­ные изу­чали сос­тав их кро­ви, лим­фы, тка­ней, пы­та­ясь отыс­кать от­вет.
— Мы все рав­но те­бя лю­бим, — На­тан об­ни­мал его.
— И бу­дем лю­бить. Все бу­дет хо­рошо, — обе­щал Ро­ланд.
— А мо­жет, ес­ли мы за­ведем ма­лень­ко­го ко­ат­ля, я пе­рес­та­ну тре­бовать боль­шо­го и ди­кого? — за­дум­чи­во спро­сил Ан­дре.
Ро­ланд и Джо­натан пе­рег­ля­нулись. В гла­зах пер­во­го бы­ло вид­но ко­леба­ния: «Мо­жет, в са­мом де­ле?..», в гла­зах вто­рого бы­ла па­ника — приз­на­вать­ся, что прос­то бо­ит­ся змей, да­же ес­ли они пер­на­тые, кры­латые и с лап­ка­ми, На­тану не хо­телось.
— Это же змея, — жа­лоб­но ска­зал он. — Она ши­пит, из­ви­ва­ет­ся и во­об­ще… змея же!
— Да­вай­те ре­шать проб­ле­мы по ме­ре их нас­тупле­ния, мои хо­рошие, — пред­ло­жил Ро­ланд. — Изу­чим ко­ат­лей, уз­на­ем, ядо­витые ли они, мож­но ли их во­об­ще при­ручить. Мо­жет, мы те­бе прос­то шкур­ку до­будем или чу­чело.
— Или еще ба­бочек, по­ка ты с ни­ми сра­жа­ешь­ся, пе­рес­та­нешь ду­мать о ко­ат­лях, — до­бавил Джо­натан.
За Ан­дре он очень силь­но пе­режи­вал. Ви­димо, ор­га­низм то­го пы­тал­ся бо­роть­ся с сы­ворот­кой. Мо­жет быть, пос­те­пен­но ее вы­ведет из тка­ней, но как уз­нать, ког­да это слу­чит­ся?
— Лад­но, да­вай­те мне ба­бочек, — улыб­нулся Ан­дре. — Но не пря­мо сей­час. Пря­мо сей­час я хо­чу вас.
Это то­же бы­ло зна­комо: пос­ле прис­ту­па всег­да на­чинал­ся та­кой всплеск же­лания, и его нуж­но бы­ло ути­хоми­ривать, из­ма­тывая Ан­дре лю­бовью до сос­то­яния тря­поч­ки, что­бы ус­тал и ус­нул на по­лус­ло­ве и по­луд­ви­жении. Ког­да он ус­нул, Джо­натан то­же вста­вать не стал, об­нял его. Хо­телось по­доль­ше по­быть с лю­бимым, по­ка он не тре­бу­ет ко­тят и змей в ка­чес­тве пи­том­цев. Ро­ланд встре­тил­ся с ним взгля­дом, ше­потом спро­сил: «По­будешь с ним?», по­лучил в от­вет ки­вок и выб­рался из пе­рево­рошен­ной пос­те­ли. На­кинул ха­лат и су­нул но­ги в до­маш­ние туф­ли, и вы­шел в руб­ку — сле­дова­ло те­лег­ра­фиро­вать о том, что до мес­та доб­ра­лись и все в по­ряд­ке.
За ок­ном вил­ся да­веш­ний ко­атль, за­видев Ро­лан­да, сно­ва ки­нул­ся на стек­ло, гроз­но всто­пор­щив перья. По­чему-то на Ан­дре он не ки­дал­ся так, что бы­ло стран­но. Муж­чи­на ста­рал­ся не об­ра­щать вни­мания на тварь, сос­тавляя ра­ди­ог­рамму, шиф­руя ее и пе­реда­вая. Ко­атль раз за ра­зом ки­дал­ся, бил­ся, воз­можно, да­же ши­пел. Ро­ланд ему чем-то не нра­вил­ся.
— При­ятель, это вза­им­но. Ты мне то­же не по ду­ше, — Ро­ланд дос­тал жур­нал для за­меток, в ко­тором за­час­тую де­лал наб­роски, при­нял­ся за­рисо­вывать гроз­но рас­то­пырив­ше­гося в окон­ной ра­ме ко­ат­ля.
Ког­да вы­шел сон­ный Ан­дре, ко­атль сра­зу ус­по­ко­ил­ся. Вы­воды де­лать бы­ло ра­но, но все рав­но по­доб­ное нас­то­ражи­вало.
— Ка­жет­ся, у ко­ат­лей су­щес­тву­ет им­прин­тинг. Те­бя пер­во­го он уви­дел, — за­метил Ро­ланд.
— И что? Те­перь я бу­ду его кор­мить, а он бу­дет мне ра­довать­ся?
— Ес­ли хо­чешь. Но все же не сто­ит. Это ди­кое жи­вот­ное, ко­торое дол­жно охо­тить­ся са­мо, ина­че по­гиб­нет, ког­да мы уле­тим.
— Хо­рошо, чем зай­мем­ся даль­ше?
— На­до ос­мотреть ос­тров и по­ис­кать ра­зум­ных су­ществ, — пред­по­ложил Джо­натан.
— Зав­тра! — пос­та­новил Ро­ланд, за­писы­вая со­бытия дня в бор­то­вой жур­нал. — Зав­тра обя­затель­но по­летим все вмес­те ис­кать або­риге­нов. Тон его го­ворил: «од­но­го я те­бя, звез­да моя, боль­ше не ос­тавлю».
Ве­чере­ло, ко­атль уле­тел ку­да-то, на­вер­ное, по­нял, что кор­мить не бу­дут, по­это­му на­до най­ти ужин са­мос­то­ятель­но. Ан­дре пой­мал свою ли­мон­ную ба­боч­ку, оку­нул ее го­лов­кой в эфир и те­перь ду­мал, сто­ит ли дать ей за­сох­нуть, или сна­чала вы­пот­ро­шить, да­бы не воз­ни­кало ни­каких за­пахов. При этом од­на толь­ко мысль о пот­ро­шении вы­зыва­ла у не­го спаз­мы же­луд­ка. Ес­ли б это бы­ла обыч­ная ба­боч­ка, все бы­ло бы прос­то — по­мес­тить на рас­пра­вил­ку, по­дог­нув но­ги под брюш­ко, за­фик­си­ровать неж­ные крылья, что­бы не об­ле­тели яр­кие че­шуй­ки, и ждать. Но та­кую гро­мади­ну сле­дова­ло бы спер­ва из­ба­вить от внут­реннос­тей.
— Мне нуж­на по­мощь, — за­явил Ан­дре Ро­лан­ду.
— Да, счастье мое? — тот отор­вался от кни­ги, ко­торую чи­тал. — Чем те­бе по­мочь?
— Нуж­но ак­ку­рат­но сде­лать над­рез в тель­це ба­боч­ки и вы­тащить все со­дер­жи­мое.
Оза­дачен­ный Ро­ланд по­чесал в за­тыл­ке и от­пра­вил­ся ис­кать ком­плект хи­рур­ги­чес­ких но­жей, ко­торые у не­го, как и у лю­бого пу­тешес­твен­ни­ка, го­тово­го к лю­бым не­ожи­дан­ностям, в сак­во­яже с ле­карс­тва­ми бы­ли. По­том дол­го при­мери­вал­ся, как бы так не за­деть крылья, но в кон­це кон­цов ба­боч­ка бы­ла вы­пот­ро­шена.
— Ин­те­рес­но бы­ло бы пой­мать сам­ку, — от­ме­тил Ан­дре. — Это са­мец, ес­ли особь раз­ви­валась нор­маль­но. Лад­но, не бу­ду утом­лять лек­ци­ями, зай­мусь под­го­тов­кой к сох­ра­нению этой пре­лес­ти.
— А от­ку­да ты зна­ешь, что вот это — са­мец? — за­ин­те­ресо­вал­ся Ро­ланд.
— По его реп­ро­дук­тивным ор­га­нам, — рас­се­ян­но отоз­вался Ан­дре, ору­дуя пин­це­том.
— О, мой бог, я не хо­чу об этом знать, — мар­киз сгреб сал­фетки с быв­шим со­дер­жи­мым ба­боч­ки и выб­ро­сил в ка­мин.
У каж­до­го в их семье бы­ло свое ув­ле­чение. Ро­ланд был прос­то по­мешан на ле­татель­ных ап­па­ратах и си­ловых ме­ханиз­мах, кро­ме то­го, обо­жал ри­совать, Джо­натан имел бо­лее ши­рокий круг ув­ле­чений, от хи­мии до ас­тро­номии, Ан­дре имел склад ума гу­мани­тар­ной нап­равлен­ности и пред­по­читал про­водить сво­бод­ное вре­мя за чте­ни­ем, иног­да пи­сал сти­хи, стыд­ли­во пря­ча свои опу­сы в стол. Еще Ан­дре ув­ле­кал­ся ба­боч­ка­ми и цве­тами, за­суши­вал и то, и дру­гое, ста­ратель­но по­пол­няя кол­лекцию. За пять лет аль­бо­мов с этой кол­лекци­ей ско­пилось столь­ко, что Ро­ланд вы­делил спе­ци­аль­но под нее стел­лаж, где все бы­ло те­перь ста­ратель­но раз­ло­жено по го­дам и стра­нам, от­ку­да эк­спо­наты. Вспом­нить толь­ко, как в Юж­ной Вир­джи­нии Ро­лан­ду приш­лось за­бирать­ся на ка­кое-то де­рево, да­бы снять с вет­ки па­рази­та — один из ви­дов ор­хи­дей. А те­перь еще и ги­гант­ские ба­боч­ки ту­да же впи­шут­ся. Глав­ное, что­бы На­тану дур­но не ста­ло от та­кого зре­лища. Пок­ры­тое шерстью его пу­гало, че­шу­ей — при­води­ло в ужас, уби­тое во имя на­уки — бро­сало в дрожь. И как в нем со­чета­лось все это с его аван­тюрной жил­кой — бог весть. Но как-то со­чета­лось, и за это сли­яние не­воз­можно­го Ан­дре его и лю­бил, ве­ро­ят­но.
— Как ду­ма­ешь, на этом ос­тро­ве во­об­ще мо­гут жить лю­ди? — Джо­натан пос­мотрел на Ро­лан­да.
— Те­перь уже сом­не­ва­юсь. Ес­ли от­бро­сить ска­зоч­ную ве­ро­ят­ность по­яв­ле­ния ве­лика­нов, ко­неч­но.
— Мне не нра­вит­ся на этом ос­тро­ве. Пред­став­ля­ешь, ка­кие тут… кро­коди­лы, к при­меру?
— Пред­став­ляю. Так же как пред­став­ляю цен­ность по­доб­но­го ос­тро­ва, На­тан. Пред­ставь, что мы оты­щем ис­точник ги­ган­тизма всей фло­ры и фа­уны Тер­ра Но­вы? Прав­да, уче­ным при­дет­ся по­потеть, вы­яс­няя, спо­соб­ны ли про­дук­ты, вы­ращен­ные здесь, вли­ять на обыч­но­го че­лове­ка.
— А как мы его оты­щем? — Джо­натан нах­му­рил­ся.
— Возь­мем про­бы грун­та и во­ды. Срав­ним с тем, что име­ет­ся в на­ших об­разцах. В ла­бора­тории есть мно­гое, что бы­ло ус­та­нов­ле­но и заг­ру­жено имен­но для ис­сле­дова­ний по­доб­но­го ро­да.
— Да­же не пред­став­ляю, как мож­но ис­поль­зо­вать та­кую ин­форма­цию.
— Ес­ли про­дук­ты без­вред­ны для че­лове­ка, то лю­бая аг­рарная стра­на с ру­ками отор­вет то, что по­может ей по­высить уро­жай­ность. Да и не толь­ко аг­рарные стра­ны. Пред­ставь тех же жел­то­лицых: для них рис — и хлеб, и мя­со, но вы­рас­тить уро­жай сов­сем неп­росто. А ес­ли да­же ми­зер­ный уро­жай по фак­ту бу­дет спо­собен про­кор­мить семью? Ис­чезнет го­лод!
— Ты все так ра­дуж­но ри­су­ешь, что мне уже страш­но от то­го, что же на са­мом де­ле про­изой­дет.
Ро­ланд ус­мехнул­ся:
— Да, я меч­та­тель, уто­пист. Что по­делать, я пы­та­юсь из­ме­нить мир к луч­ше­му, но не уве­рен, что мне уда­лось сдви­нуть в нем хо­тя бы пес­чинку.
— До­пус­тим, они смо­гут вы­ращи­вать ги­гант­ский рис… Сколь­ко че­ловек ос­та­нет­ся без ра­боты на по­лях от это­го? Сколь­ко во­об­ще че­ловек вы­кинут с ви­ног­радни­ков, с ферм?
— По­чему их дол­жны вы­кинуть, На­тан? По­яс­ни?
— По­тому что нуж­но бу­дет го­раз­до мень­ше ра­бочих рук для сбо­ра уве­личен­но­го ви­ног­ра­да, к при­меру, — Джо­натан по­качал го­ловой. — И так бу­дет во всем. Мень­ше при­дет­ся по­купать еды у фер­ме­ров, мень­ше вы­руч­ка для них, а сто­имость одеж­ды, к при­меру, не упа­дет.
— Что же ты пред­ла­га­ешь, сол­нце мое? Ос­та­вить Тер­ра Но­ву? Но мы не пер­вые и не пос­ледние, кто сю­да до­берет­ся.
— Я пред­ла­гаю спер­ва прос­то ос­мотреть ос­тров, не строя пла­нов на то, как рас­по­рядить­ся ис­точни­ком ги­ган­тизма. Мо­жет стать­ся, мы при­лете­ли в единс­твен­ную та­кую об­ласть.
— Мо­жет быть, ты и прав.
Но в глу­бине ду­ши Ро­ланд сом­не­вал­ся, что так оно и есть. Хо­тя, ес­ли до­лина ог­ра­ниче­на вы­соки­ми и неп­ро­ходи­мыми гор­ны­ми хреб­та­ми, воз­можно, что она ста­ла имен­но что за­повед­ни­ком ги­гант­ских су­ществ. Го­ры он ви­дел, они ка­зались род­ней Джо­молун­гме и хреб­там Кры­ши Ми­ра и ок­ру­жали до­лину со всех сто­рон.
— На­до про­вес­ти за­мок чуть по­даль­ше от до­лины и это­го наг­ло­го по­бируш­ки-ко­ат­ля.
Мар­киз рас­сме­ял­ся:
— Ну что ж ты так его нев­злю­бил, сол­нце? Он там, а ты здесь, ему, бе­дола­ге, при­ходит­ся охо­тить­ся для про­пита­ния, а тут та­кой пир вне­зап­ный.
Од­на­ко сог­ласно кив­нул и при­нял­ся кол­до­вать над ры­чага­ми уп­равле­ния и штур­ва­лами.
— Это де­сяти­футо­вая змея, ко­торая ме­ня бы с ра­достью сож­ра­ла. Он на нас на­падал, ты пом­нишь?
— Не сож­рал бы, — фыр­кнул Ро­ланд. — Он все­го на че­тыре фу­та длин­нее те­бя.
— И он — ЗМЕЯ! Да­вай­те за­ведем ры­бок? Они ми­лые, не­опас­ные, пла­ва­ют и ра­ду­ют взгляд.
— На­тан, сол­нце на­ше не­закат­ное, мне аб­со­лют­но без­различ­ны все жи­вот­ные в ми­ре, — ус­по­ка­ива­юще пот­ре­пал его по пле­чу Ро­ланд, — я пред­по­чел бы, что­бы «Ле­бурж» и впредь ос­та­вал­ся тер­ри­тори­ей, при­над­ле­жащей толь­ко лю­дям. На­де­юсь, Ан­дре пе­ребо­ле­ет сво­им же­лани­ем за­вес­ти жи­вот­ное. Но ес­ли все же нет — я пред­почту пти­цу. Ка­кую-ни­будь пев­чую, хоть ка­нарей­ку, хоть дроз­да.
— Они орут, у них па­рази­ты под перь­ями и с них ле­тит пух, — не сог­ла­сил­ся Джо­натан.
— Все за­висит от то­го, как уха­живать, — не сог­ла­сил­ся Ро­ланд. — С па­рази­тами нуж­но бо­роть­ся, клет­ку — чис­тить, а пок­ры­вало ути­хоми­рива­ет да­же крик­ли­вых ар.
— Хо­рошо, да­вай­те за­ведем двух ли­мон­ных ка­наре­ек и бу­дем уми­лять­ся их вор­ко­ванию, — сог­ла­сил­ся На­тан.
Ро­ланд с то­ликой удив­ле­ния пос­мотрел на не­го: Джо­натан впер­вые сог­ла­сил­ся во­об­ще хоть с ка­кой-то жив­ностью в их до­ме. Впро­чем, с воз­растом все ме­ня­ют­ся. Им с Ан­дре уже по двад­цать семь, по­ра не толь­ко ос­те­пенить­ся, но и пе­рес­мотреть взгля­ды на жизнь. Он вспом­нил свои двад­цать семь и ве­село хмык­нул: о, да, он пе­рес­мотрел, да еще как. Не имея на­выков вы­жива­ния без гро­ша в кар­ма­не, и ни­чего, кро­ме клас­си­чес­ко­го Сор­бонн­ско­го об­ра­зова­ния, в го­лове, ра­зом ли­шить­ся до­ма, семьи и при­выч­ной жиз­ни, бе­жать в аб­со­лют­но чуж­дую стра­ну — это очень встрях­ну­ло.
— Я за­кон­чил с од­ной ба­боч­кой, но мне нуж­на по­мощь со вто­рой, — воз­вестил Ан­дре.
— Ты пой­мал ее?
— Са­ма упа­ла пря­миком под но­ги. Ед­ва не нас­ту­пил.
Ро­ланд улыб­нулся сер­ди­то хму­ряще­муся сво­им мыс­лям Джо­ната­ну:
— Вста­вай к штур­ва­лу, сол­нце. Курс зюйд-зюйд-вест***.
— Есть, ка­питан, — от­ра­пор­то­вал На­тан.
Гро­мада «Ле­бур­жа» лег­ко, слов­но валь­си­руя с об­ла­ками, раз­верну­лась, лег­ла на оз­на­чен­ный курс. Ве­тер, в это ут­ро рвав­ший в клочья об­лачную за­весу, слов­но за­дал­ся целью от­крыть пе­ред ни­ми все ве­лико­лепие Тер­ра Но­вы, и к по­луд­ню ему это уда­лось. Мир рас­пахнул­ся вни­зу, выг­нулся рас­писной ча­шей, бес­стыд­но, слов­но не зна­ющая о гре­хе ту­зем­ка, рас­ки­нул­ся, ма­ня яр­ки­ми крас­ка­ми.
— По­ка что ни­чего та­кого ог­ромно­го не ви­жу, — до­ложил Джо­натан.
Пе­рего­воры внут­ри «Ле­бур­жа» ве­лись по слож­ной сис­те­ме труб, поз­во­ляв­ших до­нес­ти го­лос то­го, кто за штур­ва­лом, до ма­шин­но­го от­де­ления или гос­ти­ной.
— Срав­ни вы­соту гор, не под­нять­ся ли чуть вы­ше? — от­ве­тил Ро­ланд, наб­лю­дая за по­летом из окон биб­ли­оте­ки, где око­пал­ся с Ан­дре.
— Хо­рошо, под­ни­мусь. По­ка что пти­цы мел­кие, мо­жет, птен­цы, ко­неч­но.
Го­ры приб­ли­зились, прос­коль­зну­ли под брю­хо «Ле­бур­жа» ос­тры­ми клы­ками, снеж­но-бе­лыми.
— Еще вы­ше, На­тан.
За­мок под­нялся, ос­тавляя ка­зав­ши­еся са­хар­ны­ми вер­ши­ны да­леко вни­зу.
Ро­ланд нес­прос­та тре­бовал: луч­ше пе­рес­тра­ховать­ся, чем слу­шать вой зах­ле­быва­ющих­ся вин­тов и скрип опор и пе­ребо­рок, ког­да с гор на­летит шквал, га­дая, дос­та­точ­но ли проч­ности за­ложил в хруп­кую скор­лупку, соз­данную ру­ками че­лове­ка?
— И что те­перь? — уточ­нил Джо­натан.
— Об­ле­тим по бе­рего­вой ли­нии, как толь­ко до­берем­ся до про­тиво­полож­но­го края. Как ду­ма­ешь, нас­коль­ко Тер­ра Но­ва ве­лика?
— По­нятия не имею, но ду­маю, что до­воль­но не­вели­ка, ина­че ко­раб­ли бы нат­кну­лись на нее го­раз­до рань­ше.
— В сто­роне от про­торен­ных пу­тей, за­несен­ных во все ло­ции? Сом­ни­тель­но. Ком­мо­дора Ла­фай­ета сю­да за­нес­ла бу­ря.
— Об­ле­тим и пос­мотрим. Мо­жет, тут и жи­вот­ные ка­кие-ни­будь есть, ко­торых ниг­де боль­ше нет. Я не про раз­мер, а про вид.
— Ко­ат­лей те­бе ма­ло? — Ро­ланд рас­сме­ял­ся. На сво­ей пра­роди­не эти пер­на­тые тва­ри вы­мер­ли или бы­ли ис­треб­ле­ны ац­те­ками за­дол­го до ко­лони­зации обе­их Вир­джи­ний ев­ро­пей­ца­ми.
— Ма­лова­то, ес­ли чес­тно. Хо­чет­ся еще ко­го-ни­будь не­обыч­но­го.
Го­ры пос­те­пен­но сош­ли на нет, про­пус­тив над со­бой «Ле­бурж» и не взяв пош­ли­ны, слов­но бес­печная стра­жа. А за ни­ми сплош­ным зе­леным ков­ром рас­ки­нул­ся тро­пичес­кий лес. До око­ема, до са­мого края ос­тро­ва — не­боль­шо­го на са­мом де­ле.
— Раз­ме­ры я на­несу на кар­ту, — со­об­щил Джо­натан. — Пос­мотрим, нас­коль­ко ве­лик ока­жет­ся ос­тро­вок.
Зная ско­рость «Ле­бур­жа», это тру­да не сос­тавля­ло, как и за­рисо­вать бе­рего­вую ли­нию, при­мер­но наб­ро­сав гор­ную цепь, боль­ше по­ходив­шую на сле­ды дей­ствия очень ста­рого и дав­но угас­ше­го вул­ка­на или нес­коль­ких.
— А ког­да от­пра­вим­ся вниз на раз­ведку? — за­горел­ся эн­ту­зи­аз­мом Ан­дре.
— Сна­чала кар­тогра­фиру­ем, — по­качал го­ловой Ро­ланд. — Раз­ведка не к спе­ху, mon amour, да и ны­рять в тро­пичес­кие ле­са не хо­телось бы — это рис­ко­ван­но. Нач­нем все же с по­бережья, ду­ма­ет­ся мне.
— Мне этот ос­тро­вок по вку­су, тут мно­го не­обыч­но­го, хо­тя опас­ность оце­нить не мо­гу. Но на вас ведь ник­то не на­пал, ког­да вы бы­ли вни­зу?
— Не счи­тая то­го по­пугая? Он, ка­жет­ся, уди­вил­ся нас­толь­ко, что за­был от­вернуть в сто­рону.
— А боль­шой был по­пугай? — за­ин­те­ресо­вал­ся Ан­дре.
Ро­ланд опи­сал так по­разив­шую его пти­цу.
— Это, собс­твен­но, бы­ла пер­вая, не счи­тая ко­ат­ля, жив­ность. По­том ба­боч­ки, а пос­ле и мно­жес­тво про­чих мел­ких тва­рей, в ба­нано­вых за­рос­лях их кор­ми­лось мно­жес­тво. И все — ра­за в два ми­нимум круп­нее при­выч­но­го.
— Пред­став­ляю, ка­кие там круп­ные хищ­ни­ки… А они там во­об­ще есть?
— Не­сом­ненно, есть. Би­оло­гичес­кая сис­те­ма не мо­жет сос­то­ять из од­них тра­во­яд­ных, да и ко­ат­ли на­вер­ня­ка не единс­твен­ные там.
— Пред­став­ляю ги­гант­ско­го тиг­ра, — сод­рогнул­ся Джо­натан. — Это же сра­зу смерть на мес­те от ал­лергии.
Ро­ланд хмык­нул: да уж, как же, от ал­лергии. У ко­торой бу­дут жел­тые клы­ки и во­сем­надцать ког­тей, или сколь­ко их там у тиг­ра.
— Но та­кую шку­ру бы к ка­мину, — меч­та­тель­но про­тянул Ан­дре.
— Шку­ру сна­чала до­быть на­до.
Ро­ланд по­дошел к ок­ну, при­выч­но про­пус­кая ми­мо ушей спор суп­ру­гов о пы­лес­борни­ках и кле­щиных фер­мах и кра­соте и мяг­кости оных. И ед­ва не от­шатнул­ся, ког­да в стек­ло с раз­ма­ху ткнул­ся ос­трый клюв и ког­ти ко­ат­ля. То­го са­мого — тре­щина на клю­ве мар­ки­зу за­пом­ни­лась от­четли­во. Это что же, он ле­тел за ни­ми? Нет, вряд ли. Ско­рее, уг­нездил­ся где-то в тех­ни­чес­ких шах­тах опор. Змей смот­рел поч­ти жа­лоб­но, пу­шил перья и не­тер­пе­ливо сту­чал­ся в стек­ло.
— Ан­дре, взгля­ни-ка, да на «Ле­бур­же» за­вел­ся без­би­лет­ный пас­са­жир. Ска­зал бы «за­яц», но это ко­атль!
— На­до его впус­тить, — ре­шил Ан­дре. — И по­кор­мить.
— По­кор­мить - да, но впус­кать хищ­ни­ка?
— Что? Впус­тить ко­го?! — взвыл в руб­ке Джо­натан.
— Он вас не съ­ест, вы слиш­ком боль­шие. И жить он бу­дет со мной. Ну да­вай­те впус­тим, вдруг ему там хо­лод­но и страш­но?
Ро­ланд по­качал го­ловой: по­хоже, сно­ва прис­туп.
— Ан­дре, звез­да моя, но ведь с то­бой жи­вем мы.
— Он вам пон­ра­вит­ся, вот уви­дите. На­зову его Ке­цаль, бу­ду кор­мить мя­сом.
За стек­лом по­име­нован­ный Ке­цаль мор­гал жел­ты­ми гля­дел­ка­ми, ти­пич­но-птичь­ими, скреб ра­мы и ра­зевал клюв.
— Да­вай впус­тим, — про­дол­жал уп­ра­шивать Ан­дре. — Раз мы его увез­ли из его до­лины, мы за не­го от­ве­ча­ем.
— Ан­дре, нет. Это хищ­ник, ко­торо­му не мес­то на бор­ту. По­кор­мить его, ко­неч­но, мож­но, но он по­гиб­нет, ког­да мы уле­тим, ес­ли при­вык­нет есть го­товое, а не охо­тить­ся.
— Но ему там пло­хо, — расс­тро­ил­ся Ан­дре.
— Ему там от­лично, он ро­дил­ся кры­латым. А сю­да его го­нит все­го лишь лю­бопытс­тво.
— Но по­кор­мить его я мо­гу?
— Да, по­кор­мить — мо­жешь, — со вздо­хом сдал­ся Ро­ланд. — Но в пос­ледний раз.
Ко­атль еде об­ра­довал­ся, дол­го что-то ши­пел бла­годар­ное пос­ле сыт­но­го пе­реку­са. И уле­тать яв­но не со­бирал­ся: на вы­носе ниж­ней па­лубе, воз­ле са­мых окон в биб­ли­оте­ку, свер­нулся в перь­евой клу­бок и слад­ко ус­нул, су­дя по все­му.
— Вот же наг­лая тварь! — вос­хи­тил­ся Ро­ланд.
— Он та­кой ми­лый, — вос­торгал­ся Ан­дре.
Счи­тать ми­лым де­сяти­футо­вую зве­рюгу не по­луча­лось. А вот де­тены­шем — впол­не. Это впи­сыва­лось в по­веден­ческие ре­ак­ции. Ро­ланд под­нялся на мос­тик, сме­нить Джо­ната­на, по­делил­ся с ним этим наб­лю­дени­ем.
— По­хоже, это и есть де­теныш ко­ат­ля. Раз­ве что уже вы­летев­ший из гнез­да, а не вы­лупок.
— Это… — поб­леднел На­тан. — Это… Вот это…
— Вспом­ни по­пугая. И ба­бочек.
— Де­теныш, — прос­то­нал На­тан. — Он еще вы­рас­тет… Ра­за в два. Он нас сож­рет.
— Мы не мо­жем его взять хо­тя бы по­тому, что не про­кор­мим по до­роге до Нью-У­эл­до­на.
— Это точ­но, — кив­нул На­тан. — Так мы и ска­жем Ан­дре, что нам не­чем кор­мить его лю­бим­ца. Ро­ланд, а ес­ли за ним при­летит кто-то из ро­дите­лей?
— Че­рез го­ры? Раз­ве что ког­да мы вер­немся к ис­ходной точ­ке пу­ти, и то, я сом­не­ва­юсь, что, вы­летая из гнез­да, ко­ат­ли ве­дут се­бя ина­че, чем змеи или пти­цы.
— Но что нам с ним сей­час де­лать? Ан­дре в нем уже ду­ши не ча­ет.
— Мож­но поп­ро­бовать от­пугнуть. Зна­ешь, как от­пу­гива­ют со­бак и кро­тов?
— Вы­лива­ют на них во­ду, — кив­нул Джо­натан.
— Или свис­тка­ми. Толь­ко те­ми, что не слы­шит че­ловек.
— И где мы возь­мем та­кой свис­ток?
— Мы с то­бой ин­же­неры, или где? — поч­ти воз­му­тил­ся Ро­ланд. — На «Ле­бур­же» за­меча­тель­ная мас­тер­ская, са­ми сде­ла­ем.
Ан­дре в это вре­мя уже при­киды­вал, как раз­местить Ке­цаля в зам­ке и как с ним иг­рать, да­же не по­доз­ре­вая о ко­варс­тве собс­твен­ных суп­ру­гов, ко­торые слиш­ком ра­ци­ональ­но смот­ре­ли на воз­можность со­сущес­тво­вания в од­ном прос­транс­тве с пер­на­той реп­ти­ли­ей. Он был уве­рен, что они при­вык­нут к змею и по­любят его так же, как лю­бит Ан­дре. К со­жале­нию, в сос­то­янии «детс­тва» Ан­дре не пом­нил о том, что и сам он не слиш­ком лю­бит га­дов и реп­ти­лий.
— Мы по­селим его в гос­те­вой спаль­не, — «об­ра­довал» он суп­ру­гов. — Я бу­ду с ним гу­лять и кор­мить его.
Муж­чи­ны пе­рег­ля­нулись. «Де­лай ско­рее этот свой свис­ток, Ро­ланд!» — па­ничес­ки взы­вал взгляд На­тана. «Идем в мас­тер­скую», — от­ве­чал Ро­ланд.
По­доб­рать нуж­ную кон­фи­гура­цию про­рези, что­бы свис­ток в са­мом де­ле из­да­вал слы­шимые не людь­ми, но жи­вот­ны­ми зву­ки ока­залось де­лом му­тор­ным. Но они не сда­вались, и два дня спус­тя ко­атль, ко­торый уже прак­ти­чес­ки по рас­по­ряд­ку ожи­дал кор­мле­ния, пе­реб­равшись на кры­ло, вмес­то мя­са по­лучил шо­киро­вав­ший его «звук»****. Он за­полош­но за­метал­ся, сос­коль­знул с кры­ла зам­ка и ка­нул в об­ла­ка.
— На­ращи­ва­ем вы­соту, На­тан, — тут же при­казал Ро­ланд.
— Есть, ка­питан!
— А ку­да де­вал­ся Ке­цаль? — Ан­дре ис­чезно­вение сво­его лю­бим­ца за­метил не сра­зу.
— Ви­димо, ему на­до­ело, и он уле­тел, — объ­яс­нять­ся с ним взял­ся Ро­ланд — На­тан опа­сал­ся, что его, не уме­юще­го врать, Ан­дре рас­ку­сит в два сче­та.
— Но по­чему? Я ведь его кор­мил, я с ним раз­го­вари­вал.
В глу­бине ду­ши Ро­лан­да зат­ре­пыхал­ся стыд, приш­лось за­давить в за­роды­ше.
— Звез­да моя, он все-та­ки был ди­ким жи­вот­ным, а не руч­ным. Мо­жет быть, за­тос­ко­вал по сво­им, вот и уле­тел.
— Да, на­вер­ное, — Ан­дре выг­ля­дел расс­тро­ен­ным.
— Ни­чего, вер­немся — за­ведем для те­бя нор­маль­ных птиц, хо­чешь?
— Хо­чу, а ка­ких? Ка­наре­ек? Па­роч­ку ка­наре­ек?
— Ес­ли хо­чешь — имен­но их. Или не­раз­лучни­ков.
Ан­дре за­кивал, сог­ласный на пти­чек. Ко­атль боль­ше не по­явил­ся, да и вы­сота не поз­во­лила бы ему под­нять­ся до зам­ка. Они за­рисо­выва­ли гра­ницы ос­тро­ва, нес­пешно пе­реме­ща­ясь вдоль них, но так и не встре­тили ни­каких або­риге­нов. За­то наш­ли еще од­ну до­лину с ги­гант­ски­ми рас­те­ни­ями, так же от­де­лен­ную го­рами. Это был ги­гант­ский цир­кус — кра­тер дав­но по­тух­ше­го вул­ка­на.
— Ка­кой-то стран­ный ос­тров, — ре­шил На­тан. - Так, а что там с про­бами поч­вы и об­разца­ми се­мян?
— От­пра­вим­ся за ни­ми зав­тра, — гля­нув на хро­нометр, кив­нул Ро­ланд. — Все вмес­те.
— А сей­час спать, — зев­нул Ан­дре.

Ут­ром ста­ло по­нят­но, что прис­туп кон­чился, это по­радо­вало всех: мож­но бу­дет не приг­ля­дывать за Ан­дре все вре­мя.
— Глав­ное, что­бы мы по­быс­трее сде­лали все, что хо­тели, вни­зу.
— Нам нуж­но взять про­бы, соб­рать об­разцы фло­ры и — по воз­можнос­ти — фа­уны, — Ро­ланд про­верял кос­тю­мы-уси­лите­ли.
— Хо­рошо, но что-ни­будь не­боль­шое. Улит­ку, нап­ри­мер, — На­тан за­нимал­ся тем же са­мым.
Ан­дре прос­то ждал сво­ей оче­реди об­ла­чить­ся в эту бро­ню и прой­ти на борт ди­рижаб­ля, чуть пос­ту­кивая каб­лу­ком от не­тер­пе­ния. Но­вый мир! И он, на­конец, уви­дит его не с бор­та «Ле­бур­жа», а сам сту­пит на ос­тров сво­ими но­гами.
— Все го­тово, — ему по­мог­ли заб­рать­ся в бро­ню, все за­щел­кну­ли. — Ос­тров нас ждет.
Ан­дре бы­ло неп­ри­выч­но пе­ред­ви­гать­ся в «уси­лите­ле», он был слиш­ком тя­жел, но ина­че Ро­ланд гро­зил­ся ос­та­вить его в зам­ке. От это­го бы­ло теп­ло где-то внут­ри: за­ботит­ся, как и всег­да. И нем­но­го обид­но, как-то по-дет­ски. Но по про­шес­твии пя­ти лет он уже не был так быстр, ло­вок и не­уяз­вим, как ра­нее, сы­ворот­ка все же вы­мыва­лась из ор­га­низ­ма. Что-то она из­ме­нила нав­сегда, что-то воз­вра­щалось к нор­ме. Од­на­ко сто­ило ему уви­деть то, что та­илось вни­зу, это ве­лико­лепие зе­лени и цве­тов, как он за­был про оби­ду. А ба­боч­ки! Он за­был во­об­ще обо всем: ему сде­лали и вру­чили ог­ромный са­чок, с утя­желе­ни­ем и проч­ной лег­кой сетью, и все то вре­мя, что мужья со­бира­ли об­разцы, Ан­дре го­нял­ся за раз­ноцвет­ны­ми чу­дови­щами, ле­ниво пе­репар­хи­ва­ющи­ми с цвет­ка на цве­ток. Ба­боч­ки его не бо­ялись, не уле­тали по приб­ли­жении, а сто­ило су­нуть их в под­го­тов­ленный для этой це­ли сет­ча­тый ко­роб, как они за­мира­ли. Он ре­аль­но опа­сал­ся то­го, что, ес­ли они там нач­нут пор­хать, ко­роб уле­тит, так что На­тану приш­лось прик­ре­пить к ко­робу це­поч­ку и при­ковать его к по­садоч­ной опо­ре гон­до­лы. Но хи­тино­вые чу­дови­ща си­дели смир­но и толь­ко пе­репол­за­ли с мес­та на мес­то, ше­веля уси­ками.
— Ка­кие же они… Прек­расны до от­вра­щения, — Ан­дре су­нул ту­да еще од­ну ба­боч­ку, бе­лос­нежную с чер­ны­ми «гла­зами».
— Это как? — от­клик­нулся Джо­натан, це­ле­ус­трем­ленно ле­зущий на ог­ромное де­рево, чем-то на­поми­на­ющее мо­лодую сек­войю.
— Мне страш­но, но они пот­ря­са­ющи. А ку­да ты?
— А за шиш­ка­ми. Это пих­та, пред­став­ля­ешь? Я не мо­гу по­верить, что бы­ва­ют та­кие. Но лезть мне вы­соко-о-о… — он под­нял го­лову, оце­нил вы­соту, на ко­торой ко­лыха­лась кро­на де­рева.
— Будь ак­ку­ратен. А я пой­маю вон ту… ро­зовую.
«Ро­зовая» ока­залась не ба­боч­кой, а не­понят­ным жи­вот­ным, кры­латым, но при этом по­хожим на бу­рун­ду­ка. Хвост, сма­хива­ющий на пу­шис­тое ро­зовое пе­ро, воз­му­щен­но дро­жал, ког­да это неч­то ве­реща­ло в сач­ке.
— На­тан, Ро­ланд, вы глянь­те, я пой­мал что-то стран­ное. Оно ро­зовое и при этом… Что это во­об­ще? У не­го хвост.
На­тан, зас­тряв­ший на де­реве, поп­ро­сил жив­ность луч­ше за­рисо­вать, да­бы не бы­ло проб­лем с ал­лерги­ей, Ро­ланд дол­го вер­тел тва­рюш­ку, ярос­тно вы­дира­ющу­юся из его ла­дони, пот­ро­гал крылья, с ко­торых пыль­ца не осы­палась по­тому, что это бы­ла не пыль­ца, а ви­до­из­ме­нен­ная шерс­тка, и по­жал пле­чами:
— Звез­да моя, я не знаю, как те­бе, а мне бу­дет жаль это пот­ро­шить.
— А мы мо­жем его за­вес­ти вмес­то ко­ат­ля?
— Э-э-э… Да­вай, мы ре­шим это вмес­те с На­таном? По­сади по­ка в клет­ку, а то убе­жит.
У тва­ри, кста­ти, бы­ли ос­трые ког­ти и зу­бы, и охо­тилась она на тех же ба­бочек. Приш­лось в са­мом де­ле оп­ре­делить ее в клет­ку, по­ка она не по­ела всю кол­лекцию — са­чок зло­коз­ненное пу­шис­тое по­рож­де­ние Тер­ра Но­вы умуд­ри­лось прог­рызть в нес­коль­ких мес­тах. Ли­шив­шись сач­ка, Ан­дре за­нял­ся цве­тами, бе­реж­но сры­вая ги­гант­ские соц­ве­тия, бу­тоны, листья и про­чий бу­дущий гер­ба­рий.
На­тан тем вре­менем все-та­ки доб­рался до ши­шек. Прос­вистев, как чу­гун­ное яд­ро, шиш­ка, нет, ШИШ­КА рух­ну­ла на зем­лю, обс­тре­ливая все вок­руг се­мена­ми, как кар­течью.
— Это что за ору­жие убий­ства! — ужас­нулся Ан­дре, за­сев за опо­ру и прик­ры­ва­ясь ру­ками. — Ро­ланд, ты со­бирал зем­лю? На­до вер­нуть­ся, хо­чу все ра­зоб­рать и все умер­твить.
Мар­киз, тас­кавший в гон­до­лу меш­ки с зем­лей, от­влек­ся и при­тащил Ан­дре ку­сок ли­аны с ор­хи­де­ей раз­ме­ром с го­лову са­мого Ан­дре.
— Вот, это те­бе. Мо­жет, уко­ренит­ся?
— Хо­телось бы, та­кая чу­дес­ная рас­ти­тель­ность.
В клет­ке опять за­орал ро­зовый зве­рек. Во­об­ще-то, ко­неч­но, ни­какой он был не ро­зовый — ско­рее, пе­гий, в ок­раске шер­сти сме­шались бе­жевый, крас­но­вато-кир­пичный и свет­ло-ли­ловый, но ес­ли не приг­ля­дывать­ся, то ка­зал­ся в са­мом де­ле ро­зовым. Эта­кой цве­точек. И Ан­дре его уже лю­бил, су­дя по неж­но­му взгля­ду. Ос­та­валось уго­ворить На­тана. То есть — са­мое слож­ное.

Как ни стран­но, но зве­рек На­тану да­же пон­ра­вил­ся.
— Жал­ко та­кое пот­ро­шить.
Тварь­ка бы­ла, вро­де бы, де­воч­кой, так что еди­ног­ласно — то есть, во­лей Ан­дре, — ее наз­ва­ли Ро­зи. Суп­ру­ги не про­тес­то­вали, Ро­зи так Ро­зи. Ког­да пе­ретас­ка­ли все, что соб­ра­ли, в том чис­ле и вы­копан­ные с кор­нем не­кото­рые тра­вы и да­же од­но де­рев­це, в ко­тором Джо­натан с изум­ле­ни­ем уз­нал обыч­ную чер­ни­ку, пог­ру­зились в ди­рижабль. Ро­зи ве­реща­ла и рва­лась пой­мать ба­боч­ку, по­том, вы­пущен­ная из клет­ки, взле­тела, усе­лась на пле­чо Ан­дре, при­нялась ог­ля­дывать­ся, по­пис­ки­вая.
— Свет мой, ты ду­ма­ешь, это ра­зум­но — вы­пус­кать не­из­вес­тное жи­вот­ное с не­изу­чен­ны­ми по­вад­ка­ми из клет­ки? — Ро­ланд по­косил­ся на тва­рюш­ку.
— Я знаю, что она доб­рая, прос­то бо­ит­ся нас.
— Ан­дре, это хищ­ник. К то­му же, она ма­лень­кая и лег­ко по­теря­ет­ся в зам­ке. Пусть по­живет по­ка в клет­ке.
— Лад­но, — не­хотя сог­ла­сил­ся Ан­дре.
В зам­ке, ког­да ба­боч­ки бы­ли вы­пуще­ны в по­лет по зам­ку, Ро­зи сно­ва по­сади­ли в клет­ку, на­лили во­ды. Тва­реныш воз­му­щен­но пи­щал. Но, да­же нес­мотря на ог­ра­ниче­ния, Ан­дре был счас­тлив: у не­го по­яви­лось свое жи­вот­ное! При­чем, та­кое не­обыч­ное, ко­торо­го не бы­ло боль­ше ни у ко­го. От­ма­хива­ясь от сво­его воз­раста, он ши­роко улы­бал­ся: меч­та всей жиз­ни ис­полни­лась! В детс­тве ему не поз­во­ляли за­вес­ти ко­тен­ка или щен­ка, прос­то не поз­во­ляли — без при­чин. По­том ему бы­ло не до жи­вот­ных. Пос­ле — стран­ная фо­бия и ал­лергия Джо­ната­на. Но Ро­зи ал­лергию не про­воци­рова­ла, На­тан с ней под­ру­жил­ся, во вся­ком слу­чае, на не­го стран­ная зве­руш­ка не ки­далась.

Па­ру не­дель спус­тя ба­боч­ки бы­ли вы­пот­ро­шены и вы­ложе­ны на за­суши­вание, гер­ба­рии сос­тавле­ны, се­мена уло­жены в ящи­ки.
— А что с зем­лей, в ито­ге? Уда­лось вы­яс­нить, что не так? — за­ин­те­ресо­вал­ся Ан­дре.
— Кое-ка­кие на­меки, — оба суп­ру­га выг­ля­дели оза­дачен­ны­ми и крас­ногла­зыми — сно­ва до­поз­дна за­сиде­лись в ла­бора­тории, вон у обо­их и сле­ды вок­руг глаз — оку­ляр мик­роско­па от­пе­чатал­ся.
— Где? — оба не­веря­ще ки­нулись к зер­ка­лам, зас­тавляя Ан­дре хо­хотать.
— Я по­шутил, что вы так сра­зу. Но ес­ли мне при­дет­ся сно­ва зав­тра ло­жить­ся в пос­тель в ком­па­нии Ро­зи, а не вас — на­мажу оку­ляр чем-ни­будь эта­ким!
— Мы вы­яс­ни­ли кое-что, — На­тан пой­мал его за та­лию. — Ка­кое-то ве­щес­тво по­пало в поч­ву.
— При­чем, за пре­дела­ми обе­их до­лин оно не встре­ча­ет­ся! — Ро­ланд неж­но по­цело­вал обо­их. — Я спе­ци­аль­но взял про­бы грун­та из пер­вой до­лины и меж­ду ни­ми.
Ис­сле­дова­ния дли­лись уже не пер­вую не­делю, и Ан­дре, соб­равший все, до че­го толь­ко до­тянул­ся сам или поп­ро­сил суп­ру­гов, нем­но­го зас­ку­чал за опи­сани­ем об­разцов.
— Я уже все про­верил, пе­реп­ро­верил, за­рисо­вал, из­ме­рил, опи­сал и при­думал наз­ва­ния. Мне скуч­но.
— Что ж, ду­маю, мы мо­жем от­прав­лять­ся до­мой, — сог­ласно кив­нул Ро­ланд.
На лед­ни­ке по­ко­ились об­разцы фрук­тов, в так­си­дер­ми­чес­кой ла­бора­тории сто­яли ске­леты и чу­чела пой­ман­ных им тай­ком от Ан­дре и Джо­ната­на ко­ат­лей, ко­либ­ри, по­пугая, па­роч­ка ги­гант­ских змей и еще та­ких же крох, как Ро­зи. Се­мена, кор­непло­ды и шиш­ки то­же бы­ли соб­ра­ны в дос­та­точ­ном ко­личес­тве, что­бы удов­летво­рить Ес­тес­твен­но­на­уч­ное Соб­ра­ние и Ста­рого Све­та, и Но­вого Све­та. Ге­ог­ра­фичес­кое со­об­щес­тво дол­жны бы­ли по­радо­вать тща­тель­ные из­ме­рения Тер­ра Но­вы и ее кар­ты.
— Мо­жет быть, мы по­лучим наг­ра­ду, — меч­тал Ан­дре.
— Мо­жет быть, на­ши име­на да­же прос­ла­вят­ся в ве­ках, — смеш­ли­во щу­рил гла­за Ро­ланд.
— Мо­жет быть, пер­во­от­кры­вате­лей всег­да пом­нят.
— Мы, ско­рее, пер­вопро­ход­цы, — На­тан пог­ла­дил до­воль­но пис­кнув­шую Ро­зи, ко­торую яв­но пе­рекар­мли­вали — она ста­ла тол­стой.
— Но на­шими име­нами все рав­но что-ни­будь на­зовут… Хо­тя я и так уве­кове­чил вас в ба­боч­ках.
— Да? И как же ты наз­вал этих че­шу­ек­ры­лых чу­довищ?
— Од­ну — Papilio roland, вто­рую — Papilio skvorish*****.
— А в свою честь? — Ро­ланд по­цело­вал му­жа, Джо­натан рас­тро­ган­но улыб­нулся.
— А в свою честь… Я не по­думал, — рас­те­рял­ся Ан­дре.
— Тог­да мы на­зовем. И я да­же знаю, как и ко­го: тип хор­до­вые, над­класс шес­ти­ногие, класс прес­мы­ка­ющи­еся, Archosaurus Milton******.
— Это ты про Ро­зи?
— Нет, это я про ко­ат­ля.
Ан­дре по­думал, при­кинул и рас­цвел. Ему пон­ра­вилась идея суп­ру­га. Убе­дитель­ных до­каза­тель­ств то­го, что ко­ат­ли в са­мом де­ле су­щес­тво­вали на кон­ти­нен­те Юж­ная Вир­джи­ния, до сих пор най­де­но не бы­ло, кро­ме фре­сок ис­треб­ленно­го ис­пан­ски­ми кон­квис­та­дора­ми пле­мени ац­те­ков, так что уче­ные ми­ра счи­тали это жи­вот­ное вы­мыш­ленным. Ан­дре дос­та­нут­ся все лав­ры пер­во­от­кры­вате­ля.

По­ка «Ле­бурж» до­бирал­ся об­ратно на боль­шую зем­лю, все кол­лекции бы­ли при­веде­ны в по­рядок, пе­рет­ряхну­ты, под­пи­саны, рас­став­ле­ны кра­сиво. Ро­зи при­вык­ла к ру­кам и нез­на­комой пи­ще, сви­ла се­бе гнез­до в клет­ке и ро­дила тро­их кро­хот­ных ма­лышей. На­тан по­нача­лу был в шо­ке, го­лые, сле­пые и про­тив­но-ро­зовые де­тены­ши по­вер­га­ли его в от­вра­щение. Од­на­ко по­том они об­росли ми­лым пуш­ком, ста­ли ак­тивно пры­гать и пы­тать­ся взле­теть.
— Соч­ту их впол­не… оча­рова­тель­ны­ми, — ре­шил На­тан.
Один из ма­лышей вско­ре стал прак­ти­чес­ки пос­то­ян­ным его спут­ни­ком, вы­бирая вмес­то на­сес­та пле­чо или ма­куш­ку Джо­ната­на, чем вво­дил его в сос­то­яние лег­кой па­ники. Впро­чем, оба быс­тро при­вык­ли.
Од­нажды ут­ром Ро­ланд раз­бу­дил суп­ру­гов со­об­ще­ни­ем, что че­рез три ча­са они уже бу­дут в оби­та­емых кра­ях, так что сто­ит про­сыпать­ся и го­товить­ся к раз­го­вору с уче­ными му­жами. В пу­тешес­твии на Тер­ра Но­ву прош­ло око­ло по­луго­да, мир встре­тил воз­вра­щение «Ле­бур­жа» при­выч­ной су­етой и ру­тиной, от ко­торой все трое по­ряд­ком от­выкли. Но с пер­вых же за­яв­ле­ний в на­уч­ных кру­гах за­вер­те­лась ка­русель, под­хва­тив суп­ру­гов Ле­бурж в свои объ­ятия. Мо­ног­ра­фии, ис­сле­дова­ния, ин­тервью — меч­ты о сла­ве ис­полни­лись сто­рицей. Ро­зи все хо­тели пот­ро­гать и пог­ла­дить, бед­ный зве­рек спер­ва ши­пел и ди­чил­ся, по­том вне­зап­но по­любил сла­ву и гор­до пор­хал по ру­кам уче­ных. Двух ее де­тей по­дари­ли зо­оло­гичес­ким са­дам, со сво­ей Шай­ни На­тан на­от­рез от­ка­зал­ся рас­ста­вать­ся. Как вы­яс­ни­лось впос­ледс­твии, раз­мно­жать­ся ро­зовые зверь­ки мог­ли и без учас­тия сам­цов, пар­те­ноге­незом, по­головье бе­лок-ба­бочек, как их наз­ва­ли уче­ные, вско­ре по­пол­ни­лось.
— А ко­ат­ля? Хоть од­но­го при­вез­ти мож­но? Живь­ем? — нер­вни­чали уче­ные.
Приш­лось обе­щать, что ко­атль бу­дет. И не один. Кро­ме «Ле­бур­жа» к Тер­ра Но­ве по­ка еще не при­летал ни один дос­та­точ­но круп­ный цеп­пе­лин, и не прис­та­вал ни один ко­рабль.
Бы­ли ис­сле­дова­ны об­разцы поч­вы, во­ды и рас­те­ний. Но­вый эле­мент, най­ден­ный в них, по­лучил наз­ва­ние «ги­ган­ти­ум», так как имен­но он был при­чиной то­го, что рас­те­ния и жи­вот­ные двух до­лин вы­рас­та­ли та­ких раз­ме­ров. Ро­ланд упот­ре­бил все свое вли­яние и рас­стал­ся с не­малой сум­мой, но до­лины бы­ли вы­куп­ле­ны в собс­твен­ность семьи Ле­бурж и прев­ра­щены за­ранее и на­веч­но в за­повед­ные зо­ны.
— А те­перь ос­та­лось са­мое глав­ное, — тор­жес­твен­но за­явил Ан­дре.
Тор­жес­твен­ность мо­мен­та слег­ка пор­ти­ло то, что в это вре­мя все трое суп­ру­гов воз­ле­жали на кро­вати во весь­ма фри­воль­ном ви­де.
— А что са­мое глав­ное? — Ро­ланд пе­ред­ви­нул го­лову, ук­ла­дывая ее на жи­вот Ан­дре.
— На­до при­думать наз­ва­ние ос­тро­ву.
— О, нет, у ме­ня всег­да бы­ло очень пло­хо с фан­та­зи­ей, — стар­ший суп­руг не­мед­ленно са­мо­ус­тра­нил­ся, при­нима­ясь ак­тивно ме­шать млад­шим про­яв­лять эту са­мую фан­та­зию в вы­думы­вании име­ни для но­вой зем­ли. На треть­ей ми­нуте млад­шие ре­шили, что Тер­ра Но­ва — от­личное наз­ва­ние, а вот Ро­лан­ду на­до отом­стить. Он был со­вер­шенно не про­тив «страш­ной мес­ти», лишь до­воль­но пос­та­нывал, от­да­ва­ясь в уме­лые и неж­ные ру­ки лю­бимых.
Жизнь, со все­ми ее тре­вога­ми, за­бота­ми и ра­дос­тя­ми, про­дол­жа­лась.

Примечания:

* Звезда моя (фр.)
** Банан (лат.)
*** Юго-юго-запад (морск. терм.)
**** ультразвук, если кто не догадался)))
***** Бабочка Роланда и Бабочка Сквориша (лат.)
****** Археоптерикс Милтона (лат.)
Все три вида, собственно, как и коатли и белки-бабочки - вымышлены)))