В погоне за мечтой

Джули Айгелено
Глава 1
Испытания

Приветик! Меня зовут Аврора. Я — школьная учительница. Сегодня я задержалась в школе и попала под дождь. На пороге дома меня встретил разгневанный брат.

      — Ты думаешь только о себе, Аврора! А у нас случилось несчастье! — кричал брат.

      — Что случилось? — спросила я, снимая мокрый плащ и шляпу, — Джейк, прекрати на меня кричать!

      — Наш отец, точнее мой отец сегодня умер!.. И я тебе не брат! Если ты не веришь мне, то прочитай вот это, я это нашел в столе отца, — сказал Джейк, протягивая мне справку из детдома.

      Я дрожащими руками взяла этот лист, от которого мир перевернулся… Детдом, меня удочерили… Мои глаза застилали слёзы. Джейк обнял меня.

      -Успокойся. Всё наладится, Аврора. Всё будет прекрасно, — Джейк посмотрел мне в глаза. Он смахивал с моего лица набегающие слёзы.

      — Мне нужно побыть одной, Джейк, — и я мягко отстранила его.

      У меня как будто выбили почву из-под ног. Как мне теперь относится к Джейку? Как мне найти родителей? Но в первую очередь надо было позаботиться о похоронах того человека, которого всю жизнь считала своим отцом… даже любила…

      На следующий день мы предали тело отца земле. После соблюдения всех ритуалов, мы с Джейком вернулись, домой, и я ушла в свою комнату.
Я пролежала в раздумьях весь остаток дня. И только вечером принялась проверять домашние задания сельских ребятишек. Я услышала стук в дверь.

      — Войдите! — крикнула я. Это был Джейк! Его мне хотелось видеть меньше всего.

      — Аврора, может, ты поешь? — спросил он.-Спасибо, я не голодна, — ответила я.

      И я снова принялась за тетрадки. Джейк встал позади моего стула.

      — Отвлекись на минуточку, Аврора, — сказал Джейк.

      Я покорно поднялась со стула и встала напротив Джейка.

      — У тебя всего одна минута, — произнесла я.

      Джейк приблизился ко мне. Наши лица были близки. И это меня настораживало. Я руками упёрлась в его грудь и пыталась удерживать его на небольшом расстоянии. Но он убрал мои руки.

      — Уходи! — только и смогла я вымолвить глухим голосом.

      — Ты что-то сказала? — удивился Джейк. Он поцеловал меня. Моё сопротивление было сломлено. Этот поцелуй длился долго, но я собралась с силами и оттолкнула Джейка.

      — Дурак! Вон из моей комнаты! — воскликнула я.

      — Уже ухожу, — сказал Джейк.

      Я вдруг вспомнила всю свою жизнь. Поддерживали ли родители мои увлечения? Иногда. Чувствовала ли я их любовь? Нет. Они интересовались
моими успехами? Да, но равнодушно. У меня было несладкое детство? Да. Я почувствовала боль в сердце. О моих чувствах знала только бабушка, но она ничего не рассказывала моим родителям. Я посмотрела на себя в зеркало. Как можно было любить такого гадкого утёнка? А что теперь будет со мной? Я осталась такой же, но куча испытаний каждый день валилась на мою голову. Но почему?!

      Я с грустью принялась за проверку домашних заданий. Завтра будет такой же день, как и вчера. А точнее, уже не будет.

      После школы я отправилась в Кадис и отыскала детский дом, в котором жила пока меня не удочерили оттуда в семью.

      — Здравствуйте! Меня зовут Аврора… — начала я, но была прервана директрисой.

      — Я думала, что ты уже не придёшь. Аврора, твоя мать была монахиней и умерла при родах, — ошарашила меня директриса.

      — Простите, я…- еле успокоившись, я смогла продолжить разговор. — А где мой отец? Где мне его искать? Директриса открыла стол, что-то долго искала, потом написала на листе бумаги и протянула мне.

      — Вот поэтому адресу ты сможешь его найти, — и директриса назвала мне адрес.

      — Спасибо! Простите, что побеспокоила вас, — сказала я.

      — Где ты была?! Обед уже остыл! — начал меня отчитывать Джейк.

      — Джейк, ты не заболел? Ты ревнуешь? — спросила я.

      — Я не болен. И я тебя не ревную! У тебя же нет парня, — ответил Джейк.

      — Давай забудем этот разговор, — сказала я. Мои ноги подкосились. Я была в полуобмороке. Джейк успел поймать меня, прежде чем я упала. Потом я ничего не помню.

      Пришла в себя я в своей комнате. Джейк был рядом. Он держал мою руку.

      — Может, поешь? — спросил Джейк.

      — Да, — ответила я, — Тетрадки! Я их не проверила!

      — Не беспокойся, Аврора, тебе надо поесть, а потом будешь заниматься делами, — сказал Джейк.

      Спустя час я уже была на ногах.

      — Аврора, я люблю тебя…как брат, поэтому ты можешь рассчитывать на меня, — сказал Джейк.

      — Спасибо за поддержку, Джейк! — произнесла я.



      Прошло несколько месяцев. Я не оставляла надежды найти отца. Джейк постоянно рассказывал мне о своих поклонницах, меня это злило, но я не подавала виду.

      В один прекрасный день я стала пассажиркой корабля «Ветер». Оставив Джейку письмо, я оказалась на борту корабля.

      — Добро пожаловать на борт, мисс! — приветствовал меня капитан.

      — Спасибо! — сказала я.

      Два месяца на корабле. И скоро будет виден берег страны Илаф! Но вышло совсем по-другому.
Глава 2
Темной ночью

Подходил к концу месяц плавания на корабле.

      Наступила ночь. Звёзды на небе ярко светились. На корабле все не спали, горели фонари: праздновали день рождения капитана. Праздник был в самом разгаре, но мне было не до праздника. Вдали я увидела чёрный парус с черепом и костями.

      — Пираты! Пираты! — я с криком вбежала в каюту, но никто не обратил на меня внимания. Эти люди даже не подозревали о надвигающейся на них
беде! Пиратский корабль открыл по нам огонь, но никто не обратил на это внимания!

      Корабль был охвачен огнём. Мне ничего не оставалось делать, как прыгнуть в воду. И я прыгнула.

      Оплыв подальше от горящего корабля, я наблюдала, как огонь поглощает паруса, мачты. Я видела мечущихся людей, которым уже ничто не может помочь.

      — Человек за бортом! — услышала я позади себя крик.

      Меня приняли на борт корабля. Я уснула в каюте, полная надежд.

      Утром я вышла на палубу, и начала любоваться небом, сегодня оно было особенно прекрасным! Мой взгляд приковал парус. Он был чёрным! По воле рока я оказалась на пиратском корабле!

      — Мисс, идите за мной, — сказал одни из матросов. Меня привели в другую каюту.

      За большим столом сидело двадцать пиратов. Во главе этого стола сидел молодой капитан.

      — Нашли золото? — спросил капитан.

      — Только несколько золотых предметов, — и один из пиратов протянул капитану поднос с золотыми столовыми приборами и несколькими
украшениями. — А ещё вот эту девушку.

      Капитан оценивающе посмотрел на меня. Я выдержала этот взгляд.

      — Пусть помогает на камбузе, — услышала я.

      Кок был очень добр ко мне. Мы познакомились. Его звали Максимилианом. Он был уже стариком.

      Сначала капитан не замечал меня. У него была девушка — Елена.



      Через два месяца он заметил меня.Пираты праздновали победу над очередным кораблём. Я носила еду в каюту. Один из пиратов, по имени старый Джо (он был старше меня приблизительно лет на 20) схватил меня и посадил к себе на колени.

      — Дай к тебе прикоснуться, куколка! — сказал пират. Вместо ответа я выплеснула на него ром из стакана.

      — Охладитесь, сэр! — и я ушла из каюты.

      — Максимилиан, я туда больше не пойду! — сказала я.

      — Старый Джо к тебе приставал? — спросил повар Максимилиан.

      — Да, — ответила я.

      — Он к каждой девушке пристаёт, — сказал повар, — но это случается только, тогда когда он напьётся.

      — Я больше этого не выдержу, — сказала я и присела, прислонившись к стене. И обхватив руками колени.

      — У тебя какая-то семейная драма? — спросил Максимилиан.

      — Да. Я в одной семье была приёмной дочерью. Моя мать — монахиня. Она умерла во время родов. Я теперь ищу отца, — ответила я.

      — Максимилиан, приготовь мне жаркое, — сказал капитан.

      — Хорошо, сэр! — произнёс повар. Капитан ушёл.

      Я вошла в каюту. Веселье было в самом разгаре. Но только капитан сидел, о чём-то задумавшись. Я обошла стол и поставила еду. Вдруг капитан схватил меня за руку и притянул к себе.

      — На каком корабле ты плыла? — спросил он. Я молчала. Капитан ещё сильнее сжал мою руку. — Отвечай! На каком корабле ты плыла?

      — Испанское судно «Ветер», которое следовало из Кадиса в Сан—Франсиско, — ответила я.

      Вырвавшись из цепких руке капитана, я вышла на палубу. Солнце почти слилось с горизонтом — будто погрузилось в воду. Я смотрела
на это с грустью. Я почти достигла свое цели! Но мои планы были разрушены. Я вздохнула. Мысли о капитане мучили меня. Он влюблён в другую! А я не знаю, люблю или ненавижу я его. Я застряла на грани между любовью и ненавистью. Но моя любовь была ядом. О Джейке я забыла.

      Я достала бумагу и вновь прочла адрес отца: « Илаф. Салвадор. Улица Микеланджело, дом 16». Найти бы эту страну! И я бы знала, где находится этот город Салвадор и как добраться до него. Но у меня не было карты этой страны с городом Салвадор.

      — Аврора, тебе сильно нужна карта Илафа? — услышала я голос капитана.

      — Да, — ответила я.

      — Держи, — он протянул мне карту, и я взяла её. — Откуда у тебя это украшение с розой? И почему у розы нет стебелька?

      — Приёмный отец подарил мне это украшение год назад. Он сказал, что если я найду стебелёк от этой розы, то я пойму многое. Но сейчас я ничего не могу понять, — ответила я, и грустная улыбка пробежала по моим губам.

      — В тёмные ночи в жизни человека происходит всё самое важное. Разгадаешь мою шараду, не стесняясь, подходи, — сказал капитан. — Меня зовут Джаспер.



      Этой ночью я не могла уснуть, лишь под утро сон одолел меня.

      Я увидела солнечную страну. Маленькие феи кружили над цветами. И всё было прекрасно! Я увидела нимф, русалок. И Джаспера, наблюдавшего за мной. Из-за дерева. Я приблизилась к Джасперу. Он дотронулся до моей руки, и мы посмотрели в глаза друг другу.

      Я проснулась. Не было ни прекрасной страны, ни фей, ни русалок и рядом со мной не было Джаспера. Я разгадала его шараду!

      — Джаспер! Джаспер! Тёмными ночами мы видим сны. Некоторые из них фантазии нашего мозга. Иногда в снах мы видим свою судьбу, — сказала я.

      — Молодец, Аврора! — он улыбнулся мне. — Бросить якорь! Сигналить «Фуроре»!

      Я всё поняла. Скоро два пиратских корабля встретятся. И скоро встретиться Джаспер с Еленой.

      Я направилась к каюте.

      — Аврора! Аврора! — кричал Джаспер. Он шёл за мной. — Аврора!

      Я закрыла дверь каюты перед его носом. Развернув карту, я начала искать Салвадор. От Сан-Франсиско до Салвадора было 15000 километров! Между ними было 20 городов! Где я найду столько денег, чтобы совершить такой длинный путь? И попаду ли я в Сан-Франсиско?

Глава 3
Джо

  — Можно? — спросил Джо, возвращая меня из раздумий в реальность.

      — Конечно, — ответила я.

      — Мне друзья всё рассказали. Прости меня, Аврора, — сказал Джо.

      — Всё хорошо, — произнесла я со слезами на глазах.

      — Аврора, успокойся, — он прижал меня к себе, — всё наладится.

      — У меня уже ничего в жизни не наладится! Я совсем одна, — пролепетала я.

      — Ты же большая девочка, не надо слёз! Надо со стойкостью переносить все жизненные испытания, — сказал Джо.

      Он посмотрел мне в глаза и провёл рукой по лицу. Он поцеловал меня, и я обняла его.

      -Где Джо?! Он должен был бросить якорь за борт! — услышали мы крик Джаспера.

      — Мне нужно идти, Аврора, — сказал Джо.

      — Джо, ты хороший парень…то есть пират, — произнесла я.

      В ответ он мне только улыбнулся.

      Был праздник. Я также работала официанткой.

      Елена сидела рядом с Джаспером. И Джаспер иногда целовал её. Сладкая парочка! Случайно Джо вышел из каюты вместе со мной. Он был пьян.

      — Я не могу без тебя, Аврора, — сказал он и поцеловал меня.

      — Джо! Джо! — закричала я.

      — Зачем тебе этот старик Джо?! — услышала я разгневанный голос Джаспера.

      Я вырвалась из его объятия и ушла.

      Джо всегда старался побольше времени проводить со мной. Он рассказывал мне про свою жизнь. Я узнала, что Джо был женат. Его жена умерла пять лет назад, оставив кучу долгов. Поэтому он попал на пиратский корабль. Часть долгов ему уже удалось выплатить.

      — Знаешь, я никогда не встречал настоящую любовь, а сейчас я нашёл её, — сказал Джо.
      Я улыбнулась.

Глава 4
Загляни мне в душу

 — Что ты сегодня грустная? — сказал Джаспер, загораживая мне вход в каюту. — Поделись своими сомнениями со мной.

      — Я тебе ничего не скажу! — ответила я.

      — Часть твоей истории я уже знаю. Ты плыла в Илаф, чтобы найти отца, но на корабль напали пираты, и всё рухнуло в один миг, — сказал Джаспер.

      — Я видеть тебя не хочу! — крикнула я.

      — А вот и зря! — он обнял меня и притянул к себе.

      Я сопротивлялась, как могла.

      — Не трогай её! — закричал Джо и ударил Джаспера.

      Между ними завязалась драка.

      — Прекратите! Эй, помогите кто-нибудь! — воскликнула я.

      Джаспер одолел Джо. Джо лежал на палубе корабля и Джаспер занёс кулак над его лицом.

      — Ты не любишь меня? — сказал Джаспер.

      — А как же твоя Елена? — удивилась я.

      — Она меня бросила две недели назад, — ответил Джаспер.

      — Я тебе не верю, — сказала я. — Но твоя помощь мне нужна!

      Я раскрыла карту, которую он мне дал. Джаспер всё ещё продолжал удерживать Джо на палубе.

      — Ну, и Казанова ты, Джаспер! — со смехом произнёс Джо.

      — Молчи! — и Джаспер снова его ударил кулаком по лицу.

      — Хватит! — взмолилась я, — Отпусти Джо! Если я тебе нужна, то отпусти его! Я люблю его…

      — Как?! Ведь он старше тебя! — прохрипел Джаспер и подскочил ко мне.

      — А тебе какая разница?! — крикнула я.

      — Не лги лучше себе, Аврора! — сказал Джо.- Я хорошо тебя узнал…и полюбил.

      — Прекратите! Видеть вас не могу обоих! — воскликнула я и зашла в камбуз.

      — Что случилось, Аврора? Я слышал крики на палубе, — спросил Максимилиан.

      — Всё в порядке, — ответила я. — Не расспрашивай меня, пожалуйста!

      Я закрыла лицо руками. Слёзы полились из моих глаз.Днём на горизонте я увидела берег.

      — Что это за страна? — спросила у матроса я.

      — Илаф, — ответил матрос.

      — Пожалуйста, дайте мне возможность сойти на берег! Пожалуйста! Пожалуйста! — кричала я.

      — Что за шум, а драки нет? — поинтересовался Джаспер.

      — Сейчас будет драка, если ты не разрешишь мне сойти на берег! — воскликнула я.

      — Какая ты драчунья! — Джаспер кинул мне саблю, и завязалась дуэль. — Сдаёшься?

      — Никогда! — услышал он мой ответ.

      Дуэль продолжалась.

      — Да ладно вам! Ничья! Ничья! — воскликнул Максимилиан.

      Я переглянулась с Джаспером и вернула ему саблю. Он улыбнулся.

      — Держим курс на Тортугу! — услышала я крик Джаспера.

      И снова я была далека от своей цели. Почему мне так не везёт?!

      — Максимилиан, а на каком удалении корабль находится от берега Илаф? — поинтересовалась я.

      — Приблизительно около 100 метров, — сказал Максимилиан. — Ты хочешь сбежать, Аврора?

      — Я хочу достичь своей цели, — произнесла я.

      Через месяц я снова увидела берег Илаф. Была ночь. Я прыгнула в воду и успела отплыть около 20 метров от корабля, но меня заметили и вернули на борт.

Глава 5
Путь
 — Ещё одна попытка побега и ты будешь сидеть взаперти! — воскликнул Джаспер, расхаживая по каюте.

    — Я поставила себе цель и достигну её! — сказала я. — Ты мне не помешаешь!

      — Аврора, ты издеваешься надо мной?! — воскликнул Джаспер и посмотрел мне прямо в глаза. — Если ты покинешь меня, я не смогу больше жить…

      — Да разве ты любишь меня? — спросила я с замирающим сердцем.

      — Люблю, — глухим голосом ответил Джаспер.

      — Но я хочу увидеть отца, — сказала я, проведя рукой по его щеке.

      Я ушла. Не знаю, смогу ли я найти отца. И найду ли я его вообще? Но я должна это сделать! А Джаспера я скоро забуду.…Надеюсь. Всё будет хорошо.

      — Аврора, я помогу тебе, — услышала я голос Джаспера.

      — Но как? — спросила я.

      — Я пока не знаю, но что-то придумаю, — ответил Джаспер.



      Через две недели я вечером увидела берег Илаф. Корабль плыл вдоль одного берега этого полуострова. Вместо «вперёд смотрящего» стоял
Максимилиан. Вдруг из каюты вышел Джаспер. Я подошла к нему и поцеловала. Максимилиан махнул рукой. Я прыгнула в воду и поплыла к
берегу. Достигнув берега, я увидела, как исчезает в темноте корабль и увозит дорогого мне человека.

      Утром я дошла до маленькой деревушки. Местные жители хорошо меня приняли. Одна добрая вдова с сыном приютили меня. Заснула я, полная надежд и мечтаний.

      Вечером мы втроём собрались у очага.

      — Меня зовут Маргарет. Моего сына зовут Эдвард. Несколько лет назад я потеряла своего мужа, — сказала хозяйка.

      Я им рассказала свою историю, но умолчала о пиратах.

      — Простите, но до какого города быстрее всего добраться от вашей деревни? — спросила я.

      — Самый ближайший город — это Абидос, — Эдвард показал мне на карте этот город.- Надо перейти горы, прежде чем достигнуть его. Сейчас весна, и в горах лавины. До другого города — Буэнос-Айра идти значительно дольше, но путь преграждает река.

      — А до Сан-Франсиско далеко? — поинтересовалась я.

      — Он тут, рядом: 20 километров и вы будете там, — сказал Эдвард.

      — Тогда я направлюсь в Буэнос-Айр, — произнесла я.

      — Одна? Без проводника? Да вы даже дороги не найдёте! — воскликнул Эдвард.

      — Эдвард может вас проводить, — сказала Маргарет.

      — Но вы и так помогли мне, — возразила я.

      — В стране Илаф каждый должен помогать другому, — сказала Маргарет.

      В деревне, в которую я попала, разводили лошадей. Эдвард повёл меня на конюшню.

      — Выбирай себе лошадь, — сказал Эдвард.

      Я выбрала себе белую лошадь. Её звали Звездой. Завтра я с Эдвардом начну своё путешествие.

      С утра пошёл дождь. Подул холодный ветер. Небо затянули тучи. Была непроглядная тьма.

      — Удачи! Береги себя, Эдвард! — сказала Маргарет на прощание.

      Мы двинулись в путь. Разговаривать не хотелось.

      — Аврора, езжай за мной и не отставай! — сказал Эдвард.

      Вдруг я увидела маленьких девочек с крыльями, как у бабочек. Они кружились и танцевали.

      — Что это? — спросила я.

      — Феи. И ты им понравилась, — ответил Эдвард.

      — Какие они милые! — воскликнула я.

      — Не отставай! — Эдвард с шага перешёл на галоп.

      И я последовала его примеру.

      Днём дождь кончился, и вся долина засияла!

      — Как красиво! — мечтательно произнесла я.

      — Ты лучше подумай, как нам развести костёр! — оборвал мои мечтания Эдвард.

      Я привязала лошадь к дереву и занялась поисками веток. Ветки были собраны, но они были мокрыми.

      — Что будем делать? — спросил Эдвард.

Я закрыла глаза и шёпотом произнесла: «Костёр!». И не поверила своим глазам. Костёр! Настоящий костёр. Я смогла разжечь его!

      — Эдвард, ты хорошо знаешь свою страну? — поинтересовалась я.

      — Да. И я могу помочь тебе добраться куда угодно, — ответил Эдвард.

      — А до Салвадора ты поможешь мне добраться? — спросила я.

      — Нет, — ответил Эдвард.

      Я обиделась и сказала: «Тогда я одна доберусь до города!» Эдвард лишь посмотрел на меня. Наступила ночь. Мы легли спать.



      Проснувшись утром, я увидела потухший костёр и свою лошадь, привязанную к дереву. Эдварда не было: он оставил меня.

      Весь день я ехала пока не увидела реку. Она была чистой, но течение было очень быстрым. Мне нужно было найти брод. Не найдя его, я начала
мастерить плот. К вечеру плот был готов.

      Утром я уже была готова перебраться на другой берег. Верёвкой я привязала конец плота к камню. Началась переправа. Я правила плотом при помощи длинной палки. Достигнув середины реки, бросила верёвку, как лассо. Верёвка зацепилась за сук дерева, которое стояло на другом берегу реки. Взяв конец верёвки, я дотянула плот к другому берегу. Спрыгнув с плота на землю, я всё ещё не могла поверить, что у меня получилось.

      — А ты ловкая, — услышала я голос Эдварда.

      — Ты? А ты, дурак! — смогла лишь я произнести я.

      — А ты, дура, — сказал Эдвард и улыбнулся мне.

      Я удивилась: за всё время пути он впервые улыбнулся.

      — До Буэнос-Айра далеко ещё ехать? — спросила я.

      — День пути, — ответил Эдвард.

      На этом дневник Авроры прерывается. И продолжается 15 марта.

15 марта. Леонардо.

      Вот я уже в столице Илаф. Осталось несколько километров до Салвадора. Я почти достигла своей цели! Эдвард сопровождал меня. Мы наконец-то подружились! Но иногда я замечала, что он пытался за мной ухаживать. Для меня сейчас это было неважно. Завтра мы поедем в Сидне. Опять на нашем пути была река, но мы всё преодолели легко!

17 марта. Сидней.

      Четыре города осталось до Салвадора на моём пути. Отец! Я скоро увижу тебя!

24 марта. Салвадор.

      Я сделала это! Я добралась до Салвадора!

Глава 6
Отец

Я нашла нужную улицу и дом. Я постучала. Дверь открыл дворецкий.

      — Здравствуйте, мисс! — поприветствовал меня дворецкий.

      — Мистер Винченцио здесь живёт? — спросила я.

      — Вы имеете в виду мистера Винченцо? — вопросом на вопрос ответил дворецкий.

      — Да. Так он здесь живёт? — опять спросила я.

      — Да, мисс, — произнёс он.

      — Передайте ему, что его ждёт мисс Аврора. Напомните ему об Испании, о монахине…- начала я, но дворецкий меня прервал.

      — Мистера сейчас нет дома, — сказал дворецкий.

      — А можно мне подождать его? — спросила я.

      — Конечно. Проходите, мисс! — ответил дворецкий.

      Я вошла в большой дом. Женщина, наверное, хозяйка, посадила меня в гостиной и начала расспрашивать.

      — Как вас зовут, мисс? Откуда вы? — спросила она.

      — Меня зовут Аврора, миссис. Я — испанка. Вы жена мистера Винченцио? — сказала я.

      — Да. Меня зовут Вайолетт. У меня есть сын Винсент и дочь Бретта, — ответила хозяйка, — А вот и мистер Винченцо.

      В комнату вошёл мужчина. Ему было лет 50. Его волосы были с сединой, но в глазах всё так, же горел огонь, как и в молодости.

      — Мистер Винченцио, меня зовут Аврора, — представилась я.

      — Что вам угодно, мисс? — спросил мой отец.

      О, господи! У моего отца была часть от моего украшения с розой — стебель!

      — Вы помните, как учились в университете в Кадисе? Как встретили потом монахиню Бальдассаре? Вы…вы помните? — спросила я.

      — Да, я помню, помню… — ответил отец.

      — Вы знали о ребёнке, девочке, которую по просьбе умирающей матери отдали в детдом, а потом она попала в другую семью? — спросила я.

      — Я…я знал, — ответил отец.

      Я не больше не могла удержаться.

      — Отец! — почти со стоном прошептала я.

      На глаза навернулись слёзы.

      — Нет! Не может быть… — воскликнула Вайолетт, — о чём она говорит, Винченцо?

      — Это правда, Вайолетт, — ответил отец.

      — Простите, если я помешала вам… Но я столько пережила, чтобы увидеть вас! И, может, все мои старания напрасны?! — сказала я.

      Я увидела семейное счастье. Эта семья была счастливой, пока в этом доме не появилась я. Получается, что все, что я сделала — напрасно! Я приняла решение вернуться в Испанию. Пусть отец живет счастливо.

      — До свидания! — выдавила из себя я и ушла: теперь дверь этого дома была закрыта для меня навсегда.

      — Ну, что? — спросил Эдвард.

      — Отец счастлив, но я не хочу ему мешать, — с грустью ответила я.


      Передо мной мысленно пронеслась вся моя жизнь. Сколько там было несправедливости! Я часто слышала, как моя «бабушка» обсуждала мой характер с моей двоюродной сестрой. И обсуждали они постоянно все мои недостатки. Как — будто у меня есть только одни недостатки!

      — Аврора! Ты в нашей семье не лишняя. Добро пожаловать! — сказала Вайолетт, приглашая меня в дом.

      — Спасибо! Но без своего спутника я не войду в ваш дом, — произнесла я.

      — Проходите оба, — сказала Вайолетт с улыбкой.

      — Привет, сестра! — меня обняла девушка, — меня зовут Бретта.

      — Привет! — я улыбнулась в ответ.

      — А вот и Винсент, — сказала Бретта, представляя мне своего брата.

      — Скажите, а вы не придумали историю про монахиню? — спросила Вайолетт.

      — Это реальная история, миссис, — ответила я.

      — Где её могила? — спросил отец.

      — Бальдассаре похоронена на кладбище в Кадисе. Я посещала её могилу, — ответила я.

      Увидев счастье этой семьи, я чуть не расплакалась. Я ведь не видела ласки в семье, где росла, но не подавала виду и плакала по ночам. Я не видела родительской любви долгие годы. И сейчас я не обнаружила любви отца ко мне!

      — Твой любимый? — спросила Бретта, посмотрев на Эдварда.

      — Нет! — запротестовала я, — С чего ты взяла?

      — Не говори, не говори, — прошептал Эдвард.

      — О чём не говорить? — спросила я у Эдварда.

      — Ладно, давайте забудем, — сказал Эдвард с улыбкой, — Сейчас это неважно.

      — Аврора, а кто такая Бальдассаре? — спросила Вайолетт.

      — Она моя мать, но сейчас её нет рядом со мной… — ответила я, — Она любила розы.… И это украшение — единственное, что мне досталось от матери.

      — Прости, я не хотела… — сказала Вайолетт.

      Эдвард коснулся рукой моих волос. Меня это взбесило.

      — Не трогай меня! — воскликнула я.

      — А чего ты бесишься? Я ничего такого не сделал, — сказал Эдвард.

      — Я не бешусь, — сказала я, немного успокоившись.

      Он коснулся моей руки. Я посмотрела ему в глаза.

      — Прости…- сказал Эдвард.

      — Вы, как пара! — произнёс Винсент.

      — Ни за что! — воскликнула я.

      Эдвард промолчал.

      — Аврора, расскажи, как ты добралась до Илаф, — сказал Винсент.

      Я рассказала историю своих приключений. Эдвард встрепенулся при упоминании о пиратах.

      — Так ты мне солгала! — воскликнул он. — Я не хотела рассказывать всю историю, потому что я плохо знала тебя и твою мать, — ответила я.

      — Умно, очень умно, Аврора, — процедил сквозь зубы Эдвард.

      Я подошла к отцу. И посмотрела ему в глаза.

      — Вы любили мою мать? — спросила я.

     —  Не знаю….Я любил Бальдассаре давно, — сказал отец, — Когда я увидел тебя, Аврора, то снова в моей памяти всплыли картинки былой молодости. Ты так похожа на свою мать…

      — Жаль, я её не увидела, — сказала я.

      — Подожди секундочку. — Отец ушёл и пришёл с фотографией.

      Он протянул мне её.

      — Это она? — замирающим сердцем спросила я.

      — Да, — ответил отец.

      — Ты хранил эту фотографию столько времени? — спросила Вайолетт.

      — Да, хранил, — ответил отец.

      — Аврора, сколько тебе лет? — спросил Винсент.

      — Восемнадцать, — ответила я. Повисла тишина.

      — Ты мне никогда не рассказывал об этой девушке! Аврора, ты видела Винченцо? — сказала Вайолетт.

      — Нет, — произнесла я.

      — Я видел тебя в детдоме всего один раз, — сказал отец.

      — Так я всё-таки вам нужна? — поинтересовалась я.

      — Я забыл о прошлом. Но прошлое напоминает о себе, — произнёс отец.

      — Что ты говоришь, Винченцо?! Прошлое не забывается, — сказала Вайолетт, — Аврора — твоя дочь! И прошлого не исправить!

      — Я столько пережила, чтобы найти вас! Но теперь я вижу, что не нужна вам, — сказала я.

      — Аврора, побудь у нас хотя бы денёчек. Тебе нужно хорошо отдохнуть с дороги, — произнесла Вайолетт, посмотрев на отца.

Глава 7
Обратный путь
25 марта.

      Утро в Брэнстон-холле (в поместье) выдалось дождливым. Это был день воспоминаний для моего отца.

      — Аврора, когда я в первый раз увидел Бальдассаре, то был поражён. Она смотрела на небо, будто бы искала помощи или задала какой-то вопрос. Я мог смотреть на неё часами. Прошёл год. Я решил любым способом проникнуть в женский монастырь. Хотя это было безумием! Но у меня всё получилось… — завершил печальный рассказ отец и закрыл лицо руками.

      — Отец! Отец! — позвала я.

      — Всё хорошо, Аврора, — произнёс отец.

      — А что же было дальше? — спросила я.

      — Побег. И два месяца, проведённых вместе. Но потом она меня покинула, наверное, увидев меня с Вайолетт. О ребёнке я ничего не знал. И одна из подруг Бальдассаре рассказала мне о ребёнке. Я попытался тебя удочерить, но так как я не был женат, то получил отказ. Окончив университет, я вернулся домой с Вайолетт, — закончил печальный рассказ отец.

      — Я нарушила вашу спокойную жизнь? — спросила я.

      — Нет, Аврора, — ответил отец. Он протянул мне своё украшение, — Сохрани на память обо мне.

      Я соединила украшения. Получилась роза.

      — Мисс Аврора и мистер Винченцо, прошу всех к столу! — сказал дворецкий.

      Мы с отцом спустились в столовую. Это была самая красивая комната в доме. На стене висели картины и зеркала. Большой круглый дубовый стол стоял посередине. А вокруг стола стояло двадцать стульев. Под потолком висела лампа со свечками, которая освещала огромную столовую. Пылал камин. А за окном лил дождь и ревел ветер.

      Все сели. Начали приносить разные блюда. И расспросы продолжились.

      — Аврора, а какую вы школу окончили? И куда собираетесь поступать? — спросил Винсент.

      — Я окончила среднюю общеобразовательную школу и музыкальную школу по классу гитары. Я собираюсь поступать в актёрский институт. Это моя мечта.Экзамены для поступления я уже сдала. Теперь жду результатов, — ответила я.

      — Ты решила вернуться в Испанию? — спросила Вайолетт.

      — Да. Я не хочу мешать вам, — ответила я.

      — Ты не помешаешь нам, Аврора, — произнесла Бретта.

      — Простите, конечно, но я увидела здесь счастливую семью. Я действительно напоминаю Винченцо о прошлом, и я не хочу быть напоминанием о прошедших событиях, — сказала я.

      — Может, ты и права, Аврора, — произнёс Винсент.

      — Но ты не уедешь отсюда с пустыми руками, — сказала Бретта, — Ты наша сестра. И имеешь право на наши подарки ко дню рождения.

      — Мне не нужны подарки. Я увидела отца — вот главный подарок судьбы, — сказала я.

      — Ты нам не чужая, Аврора. Я бы с радостью назвала тебя дочерью, — сказала Вайолетт, обнимая меня.

      — Спасибо! За добрые слова, Вайолетт. — произнесла я.

      — А ты бы хотела выйти замуж? — спросил Эдвард, — Ты бы хотела выйти замуж за меня?

      — Эдвард! Эдвард, я люблю другого, — ответила я.

      — Ты ничего не говорила про капитана пиратского корабля. Он тебе не безразличен? — спросил отец.

      — Пожалуйста, давайте оставим этот разговор, — сказала я.

      — Нет, Аврора! — Эдвард стукнул кулаком по столу. — Я люблю тебя! Но теперь это неважно…

      — Аврора, ты видела все комнаты нашего дома? — спросила Вайолетт.

      — Нет, — ответила я.

      — Пойдем, я тебе покажу. Простите, мы покинем вас ненадолго, — сказала Вайолетт, и мы покинули столовую.

      — Я не знаю, что мне делать. Как мне вести себя с Эдвардом, Вайолетт? — спросила я.

      — Веди себя с ним, как с другом. Больше я тебе ничем помочь не могу, Аврора, — ответила Вайолетт.

      — Вы любите моего отца? — спросила я.

      — Да, люблю, — ответила Вайолетт, — Надеюсь, в столовой все утихло. Давай вернемся.

      — Мама, я сейчас тебя обрадую, — начала Бретта. — Ты скоро станешь бабушкой!

      — А как же твоя работа? — спросила Вайолетт.

      — Я уволилась, — ответила Бретта.

      — Поздравляю! — я обняла Бретту.

      Она мне улыбнулась в ответ. Эдвард посмотрел на меня и отвел глаза.

      — Эдвард, а ты кем собираешься стать? — спросил Винсент.

      —  Я уже окончил институт. И работаю на заводе механиком, — ответил Эдвард.

      — Но ты мне ничего не рассказывал! — воскликнула я.

      — Ты мне про пиратов тоже ничего не рассказывала, — возразил Эдвард.

      — Ты поможешь мне добраться до Сан-Франсиско? — спросила я.

      — Да, — ответил Эдвард.

      — Бретта, как поживает твой муж Кристиан? — спросила Вайолетт.

      — Всё хорошо, мама, — ответила Бретта.

      Вот так и прошёл весь день в разговорах.

26 марта.

      Сборы в дорогу. В моей душе пустота. Отец ни с кем не разговаривает. Меня завалили подарками. На улице снова дождь.

      Я еду на лошади рядом с Эдвардом. За пеленой дождя скрывается дом моего отца. Я уже смутно вижу огни этого дома. Моя мечта сбылась — я увидела отца. Но эта погоня за мечтой принесла мне целую кучу приключений. Большего мне и не надо было. Да, зря я не рассказала про Джаспера. Может, это и к лучшему. Но как мне быть? Он — пират. А я — обыкновенная горожанка. Я же не смогу жить с пиратом! Это будет выше моих сил.

      — Я тебя нравлюсь? — вдруг спросил Эдвард.

      — Нет. Ты для меня друг. Не больше, — ответила я.

      — Ясно, — Эдвард вздохнул.

27 марта.

      Мы добрались до Ландана. Эдвард со мной не разговаривает. Его поведение начинает меня бесить.

      — Ты так и будешь молчать?! — воскликнула я.

      — Да, — спокойно ответил Эдвард.

      — Хватит! Ты меня бесишь! Я могу и сама добраться до Сан-Франсиско! — сказала я.

      — Удачи! — и Эдвард покинул меня.

28 марта.

      Кейп. Я еду одна. Мысли о Джаспере терзают меня. Что с ним? Где он? Увижу ли я его снова?

Дневник Авроры снова прерывается. И продолжается в мае.

15 мая. Сан-Франсиско.

      Я уже купила билет до Испании. И я снова увижу Джейка. Как не хочется возвращаться! О Джаспере можно забыть. Я его больше не увижу…

29 мая.

      Джаспер, где же ты? Я не могу без тебя! Джаспер! Джаспер!



15 июля. Кадис.

      На пристани стоят корабли. Я спускаюсь по трапу корабля. Вдруг я увидела Джаспера! Нет, показалось.…А может, и нет.

      — Джаспер! — крикнула я.

      Всё-таки я не ошиблась.

      Через несколько минут Джаспер оказывается рядом со мной. Я обняла его. Тишина. Нам не нужно было слов.

      — Как ты попал сюда? — спросила я.

      — Я — испанец. Пираты спасли меня с тонущего корабля и вырастили. Поэтому я и стал пиратом. Где же ты была, Аврора? Я искал тебя, — Джаспер обнял меня.

      — Как же ты…изменился, Джаспер, — я посмотрела ему в глаза.

      — Я скоро стану моряком, — сказал Джаспер.

      — Джаспер! Джаспер, я думала, что мы больше не встретимся, — произнесла я.

      — Я рядом. Я рядом, Аврора, — Джаспер провёл рукой по моим волосам.

Глава 8
Джейк

Теперь я работаю актрисой в театре. Джаспер расстался с пиратами и стал обычным матросом на пассажирском судне. И теперь путешествует на корабле по морям и океанам. Я так же живу с Джейком. И получаю письма от Джаспера. Совсем недавно я получила письмо из Илаф от Вайолетт.

«Здравствуй, Аврора!

      Как ты поживаешь? У меня хорошие новости. Бретта (твоя сводная сестра) родила девочку. Ты стала тётей, Аврора! Я приеду к тебе вместе с Винченцо. Жди гостей! И знай, что я люблю тебя, как дочь.
Вайолетт».

1 июня.

      Сегодня Джейк удивил меня. Я учила свою роль, стоя у окна. Джейк бесшумно подошёл ко мне и обнял.

      — Нет! Убери руки! — воскликнула я.

      Джейк повиновался.

      — Какую пьесу ты учишь? — спросил Джейк.

      — Шекспира «Гамлет» — ответила я.

      — Ты любишь его? — сказал Джейк.

      — Кого? — не поняла я.

      — Джаспера! Ты любишь Джаспера? — спросил Джейк.

      — Да, люблю, — ответила я.

      Джейк стукнул кулаком по окну. И посмотрел на меня.

      — Тебя не было полтора года! Ты специально уехала? Ты мне даже ничего не сказала! — воскликнул Джейк.

      — Я больше не твоя девушка, понял? — сказала я.

      — Ну, хорошо. У меня две девушки. И мне всё равно где ты и с кем! — крикнул Джейк и ушёл.

      Непонятно начавшийся день так же и закончился. Я обедала и ужинала одна. Джейк заперся в своей комнате и не выходил.

2 июня.

      С утра пошёл дождь. И солнечный Кадис потонул в каплях дождя. Я сидела на подоконнике и смотрела в окно. Моё спокойствие нарушил Джейк. Он показался мне взволнованным. Его глаза блестели, а движения были порывистыми.

      — Джейк, что с тобой? — спросила я.

      — Аврора! Послушай меня.…Это не бред сумасшедшего. Я… я действительно люблю тебя, — ответил Джейк.

Господи! Я слышала признание в любви во второй раз! Не считая признания старика Джо. Но я никогда не видела таким влюблённого человека. А
поверить Джейку я не могла. Повисла тишина.

      — Аврора! Почему ты молчишь?! — воскликнул Джейк.

      — Потому что мне нечего тебе сказать… Ты обманываешь себя, Джейк. Ты меня не любишь, и я не люблю тебя, — сказала я.

      Джейк подошёл ко мне.

      — Ты не веришь мне? — спросил Джейк.

      — Да, — спокойно ответила я.

      Джейк стукнул кулаком по столу и ушёл.

      Мне было непонятно поведение Джейка. Он меня любит? Нет, это бред. Зачем я ему? У него есть две девушки.

      — Эти полтора года я пытался забыть тебя! Но у меня ничего не выходило! Я вспоминал тебя каждый день! Потому что я люблю тебя, Аврора! — услышала я голос Джейка.

      Но я молча смотрела в окно, и Джейк оставил меня в покое.

15 июня.

      Приехал отец. И я скоро поеду вместе с отцом «домой». Он увезёт меня в Илаф! Я написала письмо Джасперу. Теперь меня ждёт новая жизнь! И я буду счастлива! Джаспер предложил мне руку и сердце. Да здравствует любовь!