Глава 1
Испытания
Приветик! Меня зовут Аврора. Я — школьная учительница. Сегодня я задержалась в школе и попала под дождь. На пороге дома меня встретил разгневанный брат.
— Ты думаешь только о себе, Аврора! А у нас случилось несчастье! — кричал брат.
— Что случилось? — спросила я, снимая мокрый плащ и шляпу, — Джейк, прекрати на меня кричать!
— Наш отец, точнее мой отец сегодня умер!.. И я тебе не брат! Если ты не веришь мне, то прочитай вот это, я это нашел в столе отца, — сказал Джейк, протягивая мне справку из детдома.
Я дрожащими руками взяла этот лист, от которого мир перевернулся… Детдом, меня удочерили… Мои глаза застилали слёзы. Джейк обнял меня.
-Успокойся. Всё наладится, Аврора. Всё будет прекрасно, — Джейк посмотрел мне в глаза. Он смахивал с моего лица набегающие слёзы.
— Мне нужно побыть одной, Джейк, — и я мягко отстранила его.
У меня как будто выбили почву из-под ног. Как мне теперь относится к Джейку? Как мне найти родителей? Но в первую очередь надо было позаботиться о похоронах того человека, которого всю жизнь считала своим отцом… даже любила…
На следующий день мы предали тело отца земле. После соблюдения всех ритуалов, мы с Джейком вернулись, домой, и я ушла в свою комнату.
Я пролежала в раздумьях весь остаток дня. И только вечером принялась проверять домашние задания сельских ребятишек. Я услышала стук в дверь.
— Войдите! — крикнула я. Это был Джейк! Его мне хотелось видеть меньше всего.
— Аврора, может, ты поешь? — спросил он.-Спасибо, я не голодна, — ответила я.
И я снова принялась за тетрадки. Джейк встал позади моего стула.
— Отвлекись на минуточку, Аврора, — сказал Джейк.
Я покорно поднялась со стула и встала напротив Джейка.
— У тебя всего одна минута, — произнесла я.
Джейк приблизился ко мне. Наши лица были близки. И это меня настораживало. Я руками упёрлась в его грудь и пыталась удерживать его на небольшом расстоянии. Но он убрал мои руки.
— Уходи! — только и смогла я вымолвить глухим голосом.
— Ты что-то сказала? — удивился Джейк. Он поцеловал меня. Моё сопротивление было сломлено. Этот поцелуй длился долго, но я собралась с силами и оттолкнула Джейка.
— Дурак! Вон из моей комнаты! — воскликнула я.
— Уже ухожу, — сказал Джейк.
Я вдруг вспомнила всю свою жизнь. Поддерживали ли родители мои увлечения? Иногда. Чувствовала ли я их любовь? Нет. Они интересовались
моими успехами? Да, но равнодушно. У меня было несладкое детство? Да. Я почувствовала боль в сердце. О моих чувствах знала только бабушка, но она ничего не рассказывала моим родителям. Я посмотрела на себя в зеркало. Как можно было любить такого гадкого утёнка? А что теперь будет со мной? Я осталась такой же, но куча испытаний каждый день валилась на мою голову. Но почему?!
Я с грустью принялась за проверку домашних заданий. Завтра будет такой же день, как и вчера. А точнее, уже не будет.
После школы я отправилась в Кадис и отыскала детский дом, в котором жила пока меня не удочерили оттуда в семью.
— Здравствуйте! Меня зовут Аврора… — начала я, но была прервана директрисой.
— Я думала, что ты уже не придёшь. Аврора, твоя мать была монахиней и умерла при родах, — ошарашила меня директриса.
— Простите, я…- еле успокоившись, я смогла продолжить разговор. — А где мой отец? Где мне его искать? Директриса открыла стол, что-то долго искала, потом написала на листе бумаги и протянула мне.
— Вот поэтому адресу ты сможешь его найти, — и директриса назвала мне адрес.
— Спасибо! Простите, что побеспокоила вас, — сказала я.
— Где ты была?! Обед уже остыл! — начал меня отчитывать Джейк.
— Джейк, ты не заболел? Ты ревнуешь? — спросила я.
— Я не болен. И я тебя не ревную! У тебя же нет парня, — ответил Джейк.
— Давай забудем этот разговор, — сказала я. Мои ноги подкосились. Я была в полуобмороке. Джейк успел поймать меня, прежде чем я упала. Потом я ничего не помню.
Пришла в себя я в своей комнате. Джейк был рядом. Он держал мою руку.
— Может, поешь? — спросил Джейк.
— Да, — ответила я, — Тетрадки! Я их не проверила!
— Не беспокойся, Аврора, тебе надо поесть, а потом будешь заниматься делами, — сказал Джейк.
Спустя час я уже была на ногах.
— Аврора, я люблю тебя…как брат, поэтому ты можешь рассчитывать на меня, — сказал Джейк.
— Спасибо за поддержку, Джейк! — произнесла я.
Прошло несколько месяцев. Я не оставляла надежды найти отца. Джейк постоянно рассказывал мне о своих поклонницах, меня это злило, но я не подавала виду.
В один прекрасный день я стала пассажиркой корабля «Ветер». Оставив Джейку письмо, я оказалась на борту корабля.
— Добро пожаловать на борт, мисс! — приветствовал меня капитан.
— Спасибо! — сказала я.
Два месяца на корабле. И скоро будет виден берег страны Илаф! Но вышло совсем по-другому.
Глава 2
Темной ночью
Подходил к концу месяц плавания на корабле.
Наступила ночь. Звёзды на небе ярко светились. На корабле все не спали, горели фонари: праздновали день рождения капитана. Праздник был в самом разгаре, но мне было не до праздника. Вдали я увидела чёрный парус с черепом и костями.
— Пираты! Пираты! — я с криком вбежала в каюту, но никто не обратил на меня внимания. Эти люди даже не подозревали о надвигающейся на них
беде! Пиратский корабль открыл по нам огонь, но никто не обратил на это внимания!
Корабль был охвачен огнём. Мне ничего не оставалось делать, как прыгнуть в воду. И я прыгнула.
Оплыв подальше от горящего корабля, я наблюдала, как огонь поглощает паруса, мачты. Я видела мечущихся людей, которым уже ничто не может помочь.
— Человек за бортом! — услышала я позади себя крик.
Меня приняли на борт корабля. Я уснула в каюте, полная надежд.
Утром я вышла на палубу, и начала любоваться небом, сегодня оно было особенно прекрасным! Мой взгляд приковал парус. Он был чёрным! По воле рока я оказалась на пиратском корабле!
— Мисс, идите за мной, — сказал одни из матросов. Меня привели в другую каюту.
За большим столом сидело двадцать пиратов. Во главе этого стола сидел молодой капитан.
— Нашли золото? — спросил капитан.
— Только несколько золотых предметов, — и один из пиратов протянул капитану поднос с золотыми столовыми приборами и несколькими
украшениями. — А ещё вот эту девушку.
Капитан оценивающе посмотрел на меня. Я выдержала этот взгляд.
— Пусть помогает на камбузе, — услышала я.
Кок был очень добр ко мне. Мы познакомились. Его звали Максимилианом. Он был уже стариком.
Сначала капитан не замечал меня. У него была девушка — Елена.
Через два месяца он заметил меня.Пираты праздновали победу над очередным кораблём. Я носила еду в каюту. Один из пиратов, по имени старый Джо (он был старше меня приблизительно лет на 20) схватил меня и посадил к себе на колени.
— Дай к тебе прикоснуться, куколка! — сказал пират. Вместо ответа я выплеснула на него ром из стакана.
— Охладитесь, сэр! — и я ушла из каюты.
— Максимилиан, я туда больше не пойду! — сказала я.
— Старый Джо к тебе приставал? — спросил повар Максимилиан.
— Да, — ответила я.
— Он к каждой девушке пристаёт, — сказал повар, — но это случается только, тогда когда он напьётся.
— Я больше этого не выдержу, — сказала я и присела, прислонившись к стене. И обхватив руками колени.
— У тебя какая-то семейная драма? — спросил Максимилиан.
— Да. Я в одной семье была приёмной дочерью. Моя мать — монахиня. Она умерла во время родов. Я теперь ищу отца, — ответила я.
— Максимилиан, приготовь мне жаркое, — сказал капитан.
— Хорошо, сэр! — произнёс повар. Капитан ушёл.
Я вошла в каюту. Веселье было в самом разгаре. Но только капитан сидел, о чём-то задумавшись. Я обошла стол и поставила еду. Вдруг капитан схватил меня за руку и притянул к себе.
— На каком корабле ты плыла? — спросил он. Я молчала. Капитан ещё сильнее сжал мою руку. — Отвечай! На каком корабле ты плыла?
— Испанское судно «Ветер», которое следовало из Кадиса в Сан—Франсиско, — ответила я.
Вырвавшись из цепких руке капитана, я вышла на палубу. Солнце почти слилось с горизонтом — будто погрузилось в воду. Я смотрела
на это с грустью. Я почти достигла свое цели! Но мои планы были разрушены. Я вздохнула. Мысли о капитане мучили меня. Он влюблён в другую! А я не знаю, люблю или ненавижу я его. Я застряла на грани между любовью и ненавистью. Но моя любовь была ядом. О Джейке я забыла.
Я достала бумагу и вновь прочла адрес отца: « Илаф. Салвадор. Улица Микеланджело, дом 16». Найти бы эту страну! И я бы знала, где находится этот город Салвадор и как добраться до него. Но у меня не было карты этой страны с городом Салвадор.
— Аврора, тебе сильно нужна карта Илафа? — услышала я голос капитана.
— Да, — ответила я.
— Держи, — он протянул мне карту, и я взяла её. — Откуда у тебя это украшение с розой? И почему у розы нет стебелька?
— Приёмный отец подарил мне это украшение год назад. Он сказал, что если я найду стебелёк от этой розы, то я пойму многое. Но сейчас я ничего не могу понять, — ответила я, и грустная улыбка пробежала по моим губам.
— В тёмные ночи в жизни человека происходит всё самое важное. Разгадаешь мою шараду, не стесняясь, подходи, — сказал капитан. — Меня зовут Джаспер.
Этой ночью я не могла уснуть, лишь под утро сон одолел меня.
Я увидела солнечную страну. Маленькие феи кружили над цветами. И всё было прекрасно! Я увидела нимф, русалок. И Джаспера, наблюдавшего за мной. Из-за дерева. Я приблизилась к Джасперу. Он дотронулся до моей руки, и мы посмотрели в глаза друг другу.
Я проснулась. Не было ни прекрасной страны, ни фей, ни русалок и рядом со мной не было Джаспера. Я разгадала его шараду!
— Джаспер! Джаспер! Тёмными ночами мы видим сны. Некоторые из них фантазии нашего мозга. Иногда в снах мы видим свою судьбу, — сказала я.
— Молодец, Аврора! — он улыбнулся мне. — Бросить якорь! Сигналить «Фуроре»!
Я всё поняла. Скоро два пиратских корабля встретятся. И скоро встретиться Джаспер с Еленой.
Я направилась к каюте.
— Аврора! Аврора! — кричал Джаспер. Он шёл за мной. — Аврора!
Я закрыла дверь каюты перед его носом. Развернув карту, я начала искать Салвадор. От Сан-Франсиско до Салвадора было 15000 километров! Между ними было 20 городов! Где я найду столько денег, чтобы совершить такой длинный путь? И попаду ли я в Сан-Франсиско?
Глава 3
Джо
— Можно? — спросил Джо, возвращая меня из раздумий в реальность.
— Конечно, — ответила я.
— Мне друзья всё рассказали. Прости меня, Аврора, — сказал Джо.
— Всё хорошо, — произнесла я со слезами на глазах.
— Аврора, успокойся, — он прижал меня к себе, — всё наладится.
— У меня уже ничего в жизни не наладится! Я совсем одна, — пролепетала я.
— Ты же большая девочка, не надо слёз! Надо со стойкостью переносить все жизненные испытания, — сказал Джо.
Он посмотрел мне в глаза и провёл рукой по лицу. Он поцеловал меня, и я обняла его.
-Где Джо?! Он должен был бросить якорь за борт! — услышали мы крик Джаспера.
— Мне нужно идти, Аврора, — сказал Джо.
— Джо, ты хороший парень…то есть пират, — произнесла я.
В ответ он мне только улыбнулся.
Был праздник. Я также работала официанткой.
Елена сидела рядом с Джаспером. И Джаспер иногда целовал её. Сладкая парочка! Случайно Джо вышел из каюты вместе со мной. Он был пьян.
— Я не могу без тебя, Аврора, — сказал он и поцеловал меня.
— Джо! Джо! — закричала я.
— Зачем тебе этот старик Джо?! — услышала я разгневанный голос Джаспера.
Я вырвалась из его объятия и ушла.
Джо всегда старался побольше времени проводить со мной. Он рассказывал мне про свою жизнь. Я узнала, что Джо был женат. Его жена умерла пять лет назад, оставив кучу долгов. Поэтому он попал на пиратский корабль. Часть долгов ему уже удалось выплатить.
— Знаешь, я никогда не встречал настоящую любовь, а сейчас я нашёл её, — сказал Джо.
Я улыбнулась.
Глава 4
Загляни мне в душу
— Что ты сегодня грустная? — сказал Джаспер, загораживая мне вход в каюту. — Поделись своими сомнениями со мной.
— Я тебе ничего не скажу! — ответила я.
— Часть твоей истории я уже знаю. Ты плыла в Илаф, чтобы найти отца, но на корабль напали пираты, и всё рухнуло в один миг, — сказал Джаспер.
— Я видеть тебя не хочу! — крикнула я.
— А вот и зря! — он обнял меня и притянул к себе.
Я сопротивлялась, как могла.
— Не трогай её! — закричал Джо и ударил Джаспера.
Между ними завязалась драка.
— Прекратите! Эй, помогите кто-нибудь! — воскликнула я.
Джаспер одолел Джо. Джо лежал на палубе корабля и Джаспер занёс кулак над его лицом.
— Ты не любишь меня? — сказал Джаспер.
— А как же твоя Елена? — удивилась я.
— Она меня бросила две недели назад, — ответил Джаспер.
— Я тебе не верю, — сказала я. — Но твоя помощь мне нужна!
Я раскрыла карту, которую он мне дал. Джаспер всё ещё продолжал удерживать Джо на палубе.
— Ну, и Казанова ты, Джаспер! — со смехом произнёс Джо.
— Молчи! — и Джаспер снова его ударил кулаком по лицу.
— Хватит! — взмолилась я, — Отпусти Джо! Если я тебе нужна, то отпусти его! Я люблю его…
— Как?! Ведь он старше тебя! — прохрипел Джаспер и подскочил ко мне.
— А тебе какая разница?! — крикнула я.
— Не лги лучше себе, Аврора! — сказал Джо.- Я хорошо тебя узнал…и полюбил.
— Прекратите! Видеть вас не могу обоих! — воскликнула я и зашла в камбуз.
— Что случилось, Аврора? Я слышал крики на палубе, — спросил Максимилиан.
— Всё в порядке, — ответила я. — Не расспрашивай меня, пожалуйста!
Я закрыла лицо руками. Слёзы полились из моих глаз.Днём на горизонте я увидела берег.
— Что это за страна? — спросила у матроса я.
— Илаф, — ответил матрос.
— Пожалуйста, дайте мне возможность сойти на берег! Пожалуйста! Пожалуйста! — кричала я.
— Что за шум, а драки нет? — поинтересовался Джаспер.
— Сейчас будет драка, если ты не разрешишь мне сойти на берег! — воскликнула я.
— Какая ты драчунья! — Джаспер кинул мне саблю, и завязалась дуэль. — Сдаёшься?
— Никогда! — услышал он мой ответ.
Дуэль продолжалась.
— Да ладно вам! Ничья! Ничья! — воскликнул Максимилиан.
Я переглянулась с Джаспером и вернула ему саблю. Он улыбнулся.
— Держим курс на Тортугу! — услышала я крик Джаспера.
И снова я была далека от своей цели. Почему мне так не везёт?!
— Максимилиан, а на каком удалении корабль находится от берега Илаф? — поинтересовалась я.
— Приблизительно около 100 метров, — сказал Максимилиан. — Ты хочешь сбежать, Аврора?
— Я хочу достичь своей цели, — произнесла я.
Через месяц я снова увидела берег Илаф. Была ночь. Я прыгнула в воду и успела отплыть около 20 метров от корабля, но меня заметили и вернули на борт.
Глава 5
Путь
— Ещё одна попытка побега и ты будешь сидеть взаперти! — воскликнул Джаспер, расхаживая по каюте.
— Я поставила себе цель и достигну её! — сказала я. — Ты мне не помешаешь!
— Аврора, ты издеваешься надо мной?! — воскликнул Джаспер и посмотрел мне прямо в глаза. — Если ты покинешь меня, я не смогу больше жить…
— Да разве ты любишь меня? — спросила я с замирающим сердцем.
— Люблю, — глухим голосом ответил Джаспер.
— Но я хочу увидеть отца, — сказала я, проведя рукой по его щеке.
Я ушла. Не знаю, смогу ли я найти отца. И найду ли я его вообще? Но я должна это сделать! А Джаспера я скоро забуду.…Надеюсь. Всё будет хорошо.
— Аврора, я помогу тебе, — услышала я голос Джаспера.
— Но как? — спросила я.
— Я пока не знаю, но что-то придумаю, — ответил Джаспер.
Через две недели я вечером увидела берег Илаф. Корабль плыл вдоль одного берега этого полуострова. Вместо «вперёд смотрящего» стоял
Максимилиан. Вдруг из каюты вышел Джаспер. Я подошла к нему и поцеловала. Максимилиан махнул рукой. Я прыгнула в воду и поплыла к
берегу. Достигнув берега, я увидела, как исчезает в темноте корабль и увозит дорогого мне человека.
Утром я дошла до маленькой деревушки. Местные жители хорошо меня приняли. Одна добрая вдова с сыном приютили меня. Заснула я, полная надежд и мечтаний.
Вечером мы втроём собрались у очага.
— Меня зовут Маргарет. Моего сына зовут Эдвард. Несколько лет назад я потеряла своего мужа, — сказала хозяйка.
Я им рассказала свою историю, но умолчала о пиратах.
— Простите, но до какого города быстрее всего добраться от вашей деревни? — спросила я.
— Самый ближайший город — это Абидос, — Эдвард показал мне на карте этот город.- Надо перейти горы, прежде чем достигнуть его. Сейчас весна, и в горах лавины. До другого города — Буэнос-Айра идти значительно дольше, но путь преграждает река.
— А до Сан-Франсиско далеко? — поинтересовалась я.
— Он тут, рядом: 20 километров и вы будете там, — сказал Эдвард.
— Тогда я направлюсь в Буэнос-Айр, — произнесла я.
— Одна? Без проводника? Да вы даже дороги не найдёте! — воскликнул Эдвард.
— Эдвард может вас проводить, — сказала Маргарет.
— Но вы и так помогли мне, — возразила я.
— В стране Илаф каждый должен помогать другому, — сказала Маргарет.
В деревне, в которую я попала, разводили лошадей. Эдвард повёл меня на конюшню.
— Выбирай себе лошадь, — сказал Эдвард.
Я выбрала себе белую лошадь. Её звали Звездой. Завтра я с Эдвардом начну своё путешествие.
С утра пошёл дождь. Подул холодный ветер. Небо затянули тучи. Была непроглядная тьма.
— Удачи! Береги себя, Эдвард! — сказала Маргарет на прощание.
Мы двинулись в путь. Разговаривать не хотелось.
— Аврора, езжай за мной и не отставай! — сказал Эдвард.
Вдруг я увидела маленьких девочек с крыльями, как у бабочек. Они кружились и танцевали.
— Что это? — спросила я.
— Феи. И ты им понравилась, — ответил Эдвард.
— Какие они милые! — воскликнула я.
— Не отставай! — Эдвард с шага перешёл на галоп.
И я последовала его примеру.
Днём дождь кончился, и вся долина засияла!
— Как красиво! — мечтательно произнесла я.
— Ты лучше подумай, как нам развести костёр! — оборвал мои мечтания Эдвард.
Я привязала лошадь к дереву и занялась поисками веток. Ветки были собраны, но они были мокрыми.
— Что будем делать? — спросил Эдвард.
Я закрыла глаза и шёпотом произнесла: «Костёр!». И не поверила своим глазам. Костёр! Настоящий костёр. Я смогла разжечь его!
— Эдвард, ты хорошо знаешь свою страну? — поинтересовалась я.
— Да. И я могу помочь тебе добраться куда угодно, — ответил Эдвард.
— А до Салвадора ты поможешь мне добраться? — спросила я.
— Нет, — ответил Эдвард.
Я обиделась и сказала: «Тогда я одна доберусь до города!» Эдвард лишь посмотрел на меня. Наступила ночь. Мы легли спать.
Проснувшись утром, я увидела потухший костёр и свою лошадь, привязанную к дереву. Эдварда не было: он оставил меня.
Весь день я ехала пока не увидела реку. Она была чистой, но течение было очень быстрым. Мне нужно было найти брод. Не найдя его, я начала
мастерить плот. К вечеру плот был готов.
Утром я уже была готова перебраться на другой берег. Верёвкой я привязала конец плота к камню. Началась переправа. Я правила плотом при помощи длинной палки. Достигнув середины реки, бросила верёвку, как лассо. Верёвка зацепилась за сук дерева, которое стояло на другом берегу реки. Взяв конец верёвки, я дотянула плот к другому берегу. Спрыгнув с плота на землю, я всё ещё не могла поверить, что у меня получилось.
— А ты ловкая, — услышала я голос Эдварда.
— Ты? А ты, дурак! — смогла лишь я произнести я.
— А ты, дура, — сказал Эдвард и улыбнулся мне.
Я удивилась: за всё время пути он впервые улыбнулся.
— До Буэнос-Айра далеко ещё ехать? — спросила я.
— День пути, — ответил Эдвард.
На этом дневник Авроры прерывается. И продолжается 15 марта.
15 марта. Леонардо.
Вот я уже в столице Илаф. Осталось несколько километров до Салвадора. Я почти достигла своей цели! Эдвард сопровождал меня. Мы наконец-то подружились! Но иногда я замечала, что он пытался за мной ухаживать. Для меня сейчас это было неважно. Завтра мы поедем в Сидне. Опять на нашем пути была река, но мы всё преодолели легко!
17 марта. Сидней.
Четыре города осталось до Салвадора на моём пути. Отец! Я скоро увижу тебя!
24 марта. Салвадор.
Я сделала это! Я добралась до Салвадора!
Глава 6
Отец
Я нашла нужную улицу и дом. Я постучала. Дверь открыл дворецкий.
— Здравствуйте, мисс! — поприветствовал меня дворецкий.
— Мистер Винченцио здесь живёт? — спросила я.
— Вы имеете в виду мистера Винченцо? — вопросом на вопрос ответил дворецкий.
— Да. Так он здесь живёт? — опять спросила я.
— Да, мисс, — произнёс он.
— Передайте ему, что его ждёт мисс Аврора. Напомните ему об Испании, о монахине…- начала я, но дворецкий меня прервал.
— Мистера сейчас нет дома, — сказал дворецкий.
— А можно мне подождать его? — спросила я.
— Конечно. Проходите, мисс! — ответил дворецкий.
Я вошла в большой дом. Женщина, наверное, хозяйка, посадила меня в гостиной и начала расспрашивать.
— Как вас зовут, мисс? Откуда вы? — спросила она.
— Меня зовут Аврора, миссис. Я — испанка. Вы жена мистера Винченцио? — сказала я.
— Да. Меня зовут Вайолетт. У меня есть сын Винсент и дочь Бретта, — ответила хозяйка, — А вот и мистер Винченцо.
В комнату вошёл мужчина. Ему было лет 50. Его волосы были с сединой, но в глазах всё так, же горел огонь, как и в молодости.
— Мистер Винченцио, меня зовут Аврора, — представилась я.
— Что вам угодно, мисс? — спросил мой отец.
О, господи! У моего отца была часть от моего украшения с розой — стебель!
— Вы помните, как учились в университете в Кадисе? Как встретили потом монахиню Бальдассаре? Вы…вы помните? — спросила я.
— Да, я помню, помню… — ответил отец.
— Вы знали о ребёнке, девочке, которую по просьбе умирающей матери отдали в детдом, а потом она попала в другую семью? — спросила я.
— Я…я знал, — ответил отец.
Я не больше не могла удержаться.
— Отец! — почти со стоном прошептала я.
На глаза навернулись слёзы.
— Нет! Не может быть… — воскликнула Вайолетт, — о чём она говорит, Винченцо?
— Это правда, Вайолетт, — ответил отец.
— Простите, если я помешала вам… Но я столько пережила, чтобы увидеть вас! И, может, все мои старания напрасны?! — сказала я.
Я увидела семейное счастье. Эта семья была счастливой, пока в этом доме не появилась я. Получается, что все, что я сделала — напрасно! Я приняла решение вернуться в Испанию. Пусть отец живет счастливо.
— До свидания! — выдавила из себя я и ушла: теперь дверь этого дома была закрыта для меня навсегда.
— Ну, что? — спросил Эдвард.
— Отец счастлив, но я не хочу ему мешать, — с грустью ответила я.
Передо мной мысленно пронеслась вся моя жизнь. Сколько там было несправедливости! Я часто слышала, как моя «бабушка» обсуждала мой характер с моей двоюродной сестрой. И обсуждали они постоянно все мои недостатки. Как — будто у меня есть только одни недостатки!
— Аврора! Ты в нашей семье не лишняя. Добро пожаловать! — сказала Вайолетт, приглашая меня в дом.
— Спасибо! Но без своего спутника я не войду в ваш дом, — произнесла я.
— Проходите оба, — сказала Вайолетт с улыбкой.
— Привет, сестра! — меня обняла девушка, — меня зовут Бретта.
— Привет! — я улыбнулась в ответ.
— А вот и Винсент, — сказала Бретта, представляя мне своего брата.
— Скажите, а вы не придумали историю про монахиню? — спросила Вайолетт.
— Это реальная история, миссис, — ответила я.
— Где её могила? — спросил отец.
— Бальдассаре похоронена на кладбище в Кадисе. Я посещала её могилу, — ответила я.
Увидев счастье этой семьи, я чуть не расплакалась. Я ведь не видела ласки в семье, где росла, но не подавала виду и плакала по ночам. Я не видела родительской любви долгие годы. И сейчас я не обнаружила любви отца ко мне!
— Твой любимый? — спросила Бретта, посмотрев на Эдварда.
— Нет! — запротестовала я, — С чего ты взяла?
— Не говори, не говори, — прошептал Эдвард.
— О чём не говорить? — спросила я у Эдварда.
— Ладно, давайте забудем, — сказал Эдвард с улыбкой, — Сейчас это неважно.
— Аврора, а кто такая Бальдассаре? — спросила Вайолетт.
— Она моя мать, но сейчас её нет рядом со мной… — ответила я, — Она любила розы.… И это украшение — единственное, что мне досталось от матери.
— Прости, я не хотела… — сказала Вайолетт.
Эдвард коснулся рукой моих волос. Меня это взбесило.
— Не трогай меня! — воскликнула я.
— А чего ты бесишься? Я ничего такого не сделал, — сказал Эдвард.
— Я не бешусь, — сказала я, немного успокоившись.
Он коснулся моей руки. Я посмотрела ему в глаза.
— Прости…- сказал Эдвард.
— Вы, как пара! — произнёс Винсент.
— Ни за что! — воскликнула я.
Эдвард промолчал.
— Аврора, расскажи, как ты добралась до Илаф, — сказал Винсент.
Я рассказала историю своих приключений. Эдвард встрепенулся при упоминании о пиратах.
— Так ты мне солгала! — воскликнул он. — Я не хотела рассказывать всю историю, потому что я плохо знала тебя и твою мать, — ответила я.
— Умно, очень умно, Аврора, — процедил сквозь зубы Эдвард.
Я подошла к отцу. И посмотрела ему в глаза.
— Вы любили мою мать? — спросила я.
— Не знаю….Я любил Бальдассаре давно, — сказал отец, — Когда я увидел тебя, Аврора, то снова в моей памяти всплыли картинки былой молодости. Ты так похожа на свою мать…
— Жаль, я её не увидела, — сказала я.
— Подожди секундочку. — Отец ушёл и пришёл с фотографией.
Он протянул мне её.
— Это она? — замирающим сердцем спросила я.
— Да, — ответил отец.
— Ты хранил эту фотографию столько времени? — спросила Вайолетт.
— Да, хранил, — ответил отец.
— Аврора, сколько тебе лет? — спросил Винсент.
— Восемнадцать, — ответила я. Повисла тишина.
— Ты мне никогда не рассказывал об этой девушке! Аврора, ты видела Винченцо? — сказала Вайолетт.
— Нет, — произнесла я.
— Я видел тебя в детдоме всего один раз, — сказал отец.
— Так я всё-таки вам нужна? — поинтересовалась я.
— Я забыл о прошлом. Но прошлое напоминает о себе, — произнёс отец.
— Что ты говоришь, Винченцо?! Прошлое не забывается, — сказала Вайолетт, — Аврора — твоя дочь! И прошлого не исправить!
— Я столько пережила, чтобы найти вас! Но теперь я вижу, что не нужна вам, — сказала я.
— Аврора, побудь у нас хотя бы денёчек. Тебе нужно хорошо отдохнуть с дороги, — произнесла Вайолетт, посмотрев на отца.
Глава 7
Обратный путь
25 марта.
Утро в Брэнстон-холле (в поместье) выдалось дождливым. Это был день воспоминаний для моего отца.
— Аврора, когда я в первый раз увидел Бальдассаре, то был поражён. Она смотрела на небо, будто бы искала помощи или задала какой-то вопрос. Я мог смотреть на неё часами. Прошёл год. Я решил любым способом проникнуть в женский монастырь. Хотя это было безумием! Но у меня всё получилось… — завершил печальный рассказ отец и закрыл лицо руками.
— Отец! Отец! — позвала я.
— Всё хорошо, Аврора, — произнёс отец.
— А что же было дальше? — спросила я.
— Побег. И два месяца, проведённых вместе. Но потом она меня покинула, наверное, увидев меня с Вайолетт. О ребёнке я ничего не знал. И одна из подруг Бальдассаре рассказала мне о ребёнке. Я попытался тебя удочерить, но так как я не был женат, то получил отказ. Окончив университет, я вернулся домой с Вайолетт, — закончил печальный рассказ отец.
— Я нарушила вашу спокойную жизнь? — спросила я.
— Нет, Аврора, — ответил отец. Он протянул мне своё украшение, — Сохрани на память обо мне.
Я соединила украшения. Получилась роза.
— Мисс Аврора и мистер Винченцо, прошу всех к столу! — сказал дворецкий.
Мы с отцом спустились в столовую. Это была самая красивая комната в доме. На стене висели картины и зеркала. Большой круглый дубовый стол стоял посередине. А вокруг стола стояло двадцать стульев. Под потолком висела лампа со свечками, которая освещала огромную столовую. Пылал камин. А за окном лил дождь и ревел ветер.
Все сели. Начали приносить разные блюда. И расспросы продолжились.
— Аврора, а какую вы школу окончили? И куда собираетесь поступать? — спросил Винсент.
— Я окончила среднюю общеобразовательную школу и музыкальную школу по классу гитары. Я собираюсь поступать в актёрский институт. Это моя мечта.Экзамены для поступления я уже сдала. Теперь жду результатов, — ответила я.
— Ты решила вернуться в Испанию? — спросила Вайолетт.
— Да. Я не хочу мешать вам, — ответила я.
— Ты не помешаешь нам, Аврора, — произнесла Бретта.
— Простите, конечно, но я увидела здесь счастливую семью. Я действительно напоминаю Винченцо о прошлом, и я не хочу быть напоминанием о прошедших событиях, — сказала я.
— Может, ты и права, Аврора, — произнёс Винсент.
— Но ты не уедешь отсюда с пустыми руками, — сказала Бретта, — Ты наша сестра. И имеешь право на наши подарки ко дню рождения.
— Мне не нужны подарки. Я увидела отца — вот главный подарок судьбы, — сказала я.
— Ты нам не чужая, Аврора. Я бы с радостью назвала тебя дочерью, — сказала Вайолетт, обнимая меня.
— Спасибо! За добрые слова, Вайолетт. — произнесла я.
— А ты бы хотела выйти замуж? — спросил Эдвард, — Ты бы хотела выйти замуж за меня?
— Эдвард! Эдвард, я люблю другого, — ответила я.
— Ты ничего не говорила про капитана пиратского корабля. Он тебе не безразличен? — спросил отец.
— Пожалуйста, давайте оставим этот разговор, — сказала я.
— Нет, Аврора! — Эдвард стукнул кулаком по столу. — Я люблю тебя! Но теперь это неважно…
— Аврора, ты видела все комнаты нашего дома? — спросила Вайолетт.
— Нет, — ответила я.
— Пойдем, я тебе покажу. Простите, мы покинем вас ненадолго, — сказала Вайолетт, и мы покинули столовую.
— Я не знаю, что мне делать. Как мне вести себя с Эдвардом, Вайолетт? — спросила я.
— Веди себя с ним, как с другом. Больше я тебе ничем помочь не могу, Аврора, — ответила Вайолетт.
— Вы любите моего отца? — спросила я.
— Да, люблю, — ответила Вайолетт, — Надеюсь, в столовой все утихло. Давай вернемся.
— Мама, я сейчас тебя обрадую, — начала Бретта. — Ты скоро станешь бабушкой!
— А как же твоя работа? — спросила Вайолетт.
— Я уволилась, — ответила Бретта.
— Поздравляю! — я обняла Бретту.
Она мне улыбнулась в ответ. Эдвард посмотрел на меня и отвел глаза.
— Эдвард, а ты кем собираешься стать? — спросил Винсент.
— Я уже окончил институт. И работаю на заводе механиком, — ответил Эдвард.
— Но ты мне ничего не рассказывал! — воскликнула я.
— Ты мне про пиратов тоже ничего не рассказывала, — возразил Эдвард.
— Ты поможешь мне добраться до Сан-Франсиско? — спросила я.
— Да, — ответил Эдвард.
— Бретта, как поживает твой муж Кристиан? — спросила Вайолетт.
— Всё хорошо, мама, — ответила Бретта.
Вот так и прошёл весь день в разговорах.
26 марта.
Сборы в дорогу. В моей душе пустота. Отец ни с кем не разговаривает. Меня завалили подарками. На улице снова дождь.
Я еду на лошади рядом с Эдвардом. За пеленой дождя скрывается дом моего отца. Я уже смутно вижу огни этого дома. Моя мечта сбылась — я увидела отца. Но эта погоня за мечтой принесла мне целую кучу приключений. Большего мне и не надо было. Да, зря я не рассказала про Джаспера. Может, это и к лучшему. Но как мне быть? Он — пират. А я — обыкновенная горожанка. Я же не смогу жить с пиратом! Это будет выше моих сил.
— Я тебя нравлюсь? — вдруг спросил Эдвард.
— Нет. Ты для меня друг. Не больше, — ответила я.
— Ясно, — Эдвард вздохнул.
27 марта.
Мы добрались до Ландана. Эдвард со мной не разговаривает. Его поведение начинает меня бесить.
— Ты так и будешь молчать?! — воскликнула я.
— Да, — спокойно ответил Эдвард.
— Хватит! Ты меня бесишь! Я могу и сама добраться до Сан-Франсиско! — сказала я.
— Удачи! — и Эдвард покинул меня.
28 марта.
Кейп. Я еду одна. Мысли о Джаспере терзают меня. Что с ним? Где он? Увижу ли я его снова?
Дневник Авроры снова прерывается. И продолжается в мае.
15 мая. Сан-Франсиско.
Я уже купила билет до Испании. И я снова увижу Джейка. Как не хочется возвращаться! О Джаспере можно забыть. Я его больше не увижу…
29 мая.
Джаспер, где же ты? Я не могу без тебя! Джаспер! Джаспер!
15 июля. Кадис.
На пристани стоят корабли. Я спускаюсь по трапу корабля. Вдруг я увидела Джаспера! Нет, показалось.…А может, и нет.
— Джаспер! — крикнула я.
Всё-таки я не ошиблась.
Через несколько минут Джаспер оказывается рядом со мной. Я обняла его. Тишина. Нам не нужно было слов.
— Как ты попал сюда? — спросила я.
— Я — испанец. Пираты спасли меня с тонущего корабля и вырастили. Поэтому я и стал пиратом. Где же ты была, Аврора? Я искал тебя, — Джаспер обнял меня.
— Как же ты…изменился, Джаспер, — я посмотрела ему в глаза.
— Я скоро стану моряком, — сказал Джаспер.
— Джаспер! Джаспер, я думала, что мы больше не встретимся, — произнесла я.
— Я рядом. Я рядом, Аврора, — Джаспер провёл рукой по моим волосам.
Глава 8
Джейк
Теперь я работаю актрисой в театре. Джаспер расстался с пиратами и стал обычным матросом на пассажирском судне. И теперь путешествует на корабле по морям и океанам. Я так же живу с Джейком. И получаю письма от Джаспера. Совсем недавно я получила письмо из Илаф от Вайолетт.
«Здравствуй, Аврора!
Как ты поживаешь? У меня хорошие новости. Бретта (твоя сводная сестра) родила девочку. Ты стала тётей, Аврора! Я приеду к тебе вместе с Винченцо. Жди гостей! И знай, что я люблю тебя, как дочь.
Вайолетт».
1 июня.
Сегодня Джейк удивил меня. Я учила свою роль, стоя у окна. Джейк бесшумно подошёл ко мне и обнял.
— Нет! Убери руки! — воскликнула я.
Джейк повиновался.
— Какую пьесу ты учишь? — спросил Джейк.
— Шекспира «Гамлет» — ответила я.
— Ты любишь его? — сказал Джейк.
— Кого? — не поняла я.
— Джаспера! Ты любишь Джаспера? — спросил Джейк.
— Да, люблю, — ответила я.
Джейк стукнул кулаком по окну. И посмотрел на меня.
— Тебя не было полтора года! Ты специально уехала? Ты мне даже ничего не сказала! — воскликнул Джейк.
— Я больше не твоя девушка, понял? — сказала я.
— Ну, хорошо. У меня две девушки. И мне всё равно где ты и с кем! — крикнул Джейк и ушёл.
Непонятно начавшийся день так же и закончился. Я обедала и ужинала одна. Джейк заперся в своей комнате и не выходил.
2 июня.
С утра пошёл дождь. И солнечный Кадис потонул в каплях дождя. Я сидела на подоконнике и смотрела в окно. Моё спокойствие нарушил Джейк. Он показался мне взволнованным. Его глаза блестели, а движения были порывистыми.
— Джейк, что с тобой? — спросила я.
— Аврора! Послушай меня.…Это не бред сумасшедшего. Я… я действительно люблю тебя, — ответил Джейк.
Господи! Я слышала признание в любви во второй раз! Не считая признания старика Джо. Но я никогда не видела таким влюблённого человека. А
поверить Джейку я не могла. Повисла тишина.
— Аврора! Почему ты молчишь?! — воскликнул Джейк.
— Потому что мне нечего тебе сказать… Ты обманываешь себя, Джейк. Ты меня не любишь, и я не люблю тебя, — сказала я.
Джейк подошёл ко мне.
— Ты не веришь мне? — спросил Джейк.
— Да, — спокойно ответила я.
Джейк стукнул кулаком по столу и ушёл.
Мне было непонятно поведение Джейка. Он меня любит? Нет, это бред. Зачем я ему? У него есть две девушки.
— Эти полтора года я пытался забыть тебя! Но у меня ничего не выходило! Я вспоминал тебя каждый день! Потому что я люблю тебя, Аврора! — услышала я голос Джейка.
Но я молча смотрела в окно, и Джейк оставил меня в покое.
15 июня.
Приехал отец. И я скоро поеду вместе с отцом «домой». Он увезёт меня в Илаф! Я написала письмо Джасперу. Теперь меня ждёт новая жизнь! И я буду счастлива! Джаспер предложил мне руку и сердце. Да здравствует любовь!