14. Битва со львом

Александр Рюсс 2
МГЕР ПОБЕЖДАЕТ  ЛЬВА-ЛЮДОЕДА

Людей  обманывает  рок,
Зане  присутствуя  незримо.
Струится  время,  как  песок,
Через  сознание  и  мимо.

Благополучие  и  свет
Воздействуют  на  восприятье
Как  сон,  как  лживые  объятья,
Шепча,  что  не  было  проклятья,
И  смерти  не  было  и  нет.

Известно  издавна  такое:
Не  ходит  счастье  без  беды,
По  дружбе,  аспиды  вражды
Стучат  ревнивою  клюкою.

Господь  и  доброе  вино!
За  что  сасунцам  эта  кара?
В  амбарах  сына  Санасара
Исчезло  хлебное  зерно.

Оставив  скудные  столы,
Нетерпеливою  гурьбою
К  Тер-Мгеру, с  горькою  мольбою,
Явились  подданных  послы.

«Пусть  зло  на  скошенном  крыле
Летит  от  этого  порога.
На  небе  нет  превыше  Бога,
Превыше  Мгера – на  земле.

Бесхлебье – хуже,  чем  враги,
С  их  ненасытною  ордою.
Спаси,  кормилец,  помоги
Достойно  справиться  с  бедою».

«Скажи  мне,  дядя,  что  за  диво,-
Кери  Тороса  Мгер  спросил,-
За что  к  сасунцам  зачастил
Злой  рок,  свирепствуя  глумливо?

Что  это,  мор,  иль  недород,
Иль  засуха  поля  сгубила?
Какая дьявольская  сила
Изводит  добрый  наш  народ?»

 «Аревик,  всё  зерно  и  хлеб
И  на  еду,  и  для  запаса,
Везут  нам  Шам  или  Алепп
В обмен  на  мулов, шерсть и  мясо.

Мой  лао,  не  было  бы  бед 
В  обмене  этими  дарами,
Когда  б  не  рыскал  между  нами
Лев – кровожадный  людоед.

Засел  в  горах,  как  говорят,
На  стыке  всех  дорог  торговых,
И  жрёт,  каналья,  всех  подряд-
И  мудрых,  и  пустоголовых.

Жуёт  заслуженных  людей,
Ест  малышей,  грызёт  старушек.
Сасун  оставил  лиходей
Без  лавашей  и  без  ватрушек».

«А  как,  простите, не  во  гнев,
Вершится  злобное  деянье?
Людей  терзает  этот  лев
Вблизи  или  на  расстояньи?

Вблизи?  ну,  Господом  храним,
Я  в  горы  утречком  поеду.
Задам  острастки  людоеду,
По-свойски  рассчитаюсь  с  ним».

Взял  меч,  кольчугу,  булаву
И,  сотворя  молитву  Богу,
Верхом  отправился  в  дорогу
Отдать  визит  злодею-льву.

Скрываясь  под  арчёвым  кровом,
Лев  был  не  сыт  и  раздражён.
Завидев  Мгера,  диким  рёвом
Окрест  обрушил  горы  он.

Мгер,  оценив  размеры,  зубы
И  когти  зверского  царя,
Решил,  что  для  его  пагубы
Оружье  взял  с  собою  зря.

Кольчугу  снял  он,  булаву
С  мечом  оставил  под  скалою,
И  с  непокрытой  головою
Пошёл  бестрепетно  ко  льву.

«Воздай,  Всевышний,  по  делам!»
И,  укрепившись,  словно  камень,
Тер-Мгер схватил  врага  руками
И  разорвал  напополам.

Молва  летела  к  Дехцун - цам:
Твой  Мгер, (храни его  Создатель)
Достоин  славного  отца,
И  пахлевана - удальца
Зовут  теперь  львораздиратель.

Он  Мсра-Меликовых  бойцов
Разгонит,  как  собачью  свору.
Свою  защиту  и  опору
Обрёл Сасун,  в  конце  концов.

Царица   сына  обняла.
Меч-молнию,  доспехи  мужа
И  Джалали - конька  к  тому  же
В  его  владенье  отдала.
Чтоб  защитить  и  оберечь
От  зла  Армению  родную…

И ратный  крест  отца,  оплечь,
К  нему  спустился  одесную.

Верхом  на  огненном  коне
Объехал  Мгер  свои  владения.
Враги  бежали  без  сраженья,
Признав  покорно  поражение
В  своей  грабительской  войне.