Они среди нас глава 11

Татьяна Арутюнова
                Анна убрала лишнее со стола и начла расставлять на нём всё к чаю. В это время во дворе злобно залаяла собака. Она хрипела и бросалась к калитке. Лида подбежала к окну и тихонько выглянула из-за шторы. Тяжёлый вздох вырвался из её груди, когда она увидела, на кого лает Карат. В гостиную спешно вернулась Анна.

— Очередной поклонник? — спросила она дочь.

Та кивнула головой.

В этот момент с улицы послышался мужской голос:

— Лида, выходи! Ты всё равно выйдешь замуж только за меня! Это даже не обсуждается!

— Лида не хочет отвечать ему взаимностью? — поинтересовалась Нина, обращаясь к Анне.

— Дело не в этом. У моей дочери такая участь. Каждый молодой человек, в поле зрения которого она попадает, влюбляется в неё мгновенно и считает, что она должна выйти замуж именно за него. Да что я тебе рассказываю, ты и сама скоро всё это увидишь и поймёшь.

Есения ёрзала на месте и злилась, когда слышала, как в очередной раз кричит ухажёр. Потом что-то стала бормотать себе под нос, словно с кем-то разговаривает. Все в доме находились в страшном напряжении, ожидая, когда он уйдёт. Еська не выдержала, незаметно выскользнула на улицу, тихонько прошла мимо собаки, пригнулась и подошла к калитке. Позвала ухажёра и что-то ему сказала. Затем быстро вернулась домой и, как ни в чём не бывало, уселась на диван.

— Лида, — завопил снова ухажёр, — выйди ко мне и сама скажи, что выйдешь за меня замуж.

— Ага, сейчас, — с сарказмом в голосе проворчала Анна.

Она вышла из дома и направилась к калитке. Молодой мужчина замолчал и стал слушать, что ему скажет мать Лидии. А та спокойно объяснила, что её дочь ушла в гости к родственникам. Ухажёр ушёл. Не прошло и полчаса, как перед домом остановился чёрный автомобиль. Из него вышел другой молодой человек и вальяжной походкой направился к калитке. Пёс опять рванул цепь и бросился навстречу незваному гостю. Как только тот начал звать Лидию, Есения снова незаметно сбегала к калитке и пообщалась с влюблённым. Тот долго стоял, словно ошарашенный из-за угла пыльным мешком. Затем Анна не выдержала, пошла, поговорила и с этим влюблённым. В течение дня к калитке подходило пятеро молодых мужчин. Есения с интересом наблюдала за происходящим, с каждым незаметно общалась, предварительно перед этим спрашивая у Лидии имя каждого ухажёра.

Нина занервничала:

— Эта катавасия у вас каждый день повторяется?

— Да, — кивнула головой Лида.

— Так может тебе стоит выбрать из них самого достойного и выйти за него замуж? Тогда все остальные оставят тебя в покое. Ведь так невозможно жить!

— Не оставят. Я — обречённая.

— Что это значит?

— Словами это не объяснить.

В этот момент перед калиткой появился шестой влюблённый. Глаза Есении приобрели лукавый взгляд отца, и она спросила Анну:

— Можно я возьму в кухне несколько кусочков хлеба?

— Так ты, детка, не наелась? — спросила та.

— Наелась. Просто сильно захотелось хлеба.

— Конечно, возьми, — разрешила тётка.

Есения бросилась в кухню, взяла шесть кусочков хлеба, села в угол на резной сундук и что-то быстро начала делать руками.

— А этого, последнего, как зовут? — спросила она Лиду.

Та назвала имя и шестого влюблённого в неё парня. Еська дождалась, когда все разбредутся по дому и выбежала, чтобы пообщаться с последним ухажёром. Затем вернулась и продолжила что-то лепить из хлеба. Вскоре на сундуке лежало шесть человечков, наспех сделанных из мякиша хлеба. Есения снова побежала в кухню, вырвала из веника два тонких прутика и вернулась к сундуку. Одним прутиком она на каждом человечке нацарапала по одному мужскому имени из шестерых, названных ей Лидой. Второй прутик разломала на шесть маленьких палочек и воткнула по одной в область сердца каждого человечка. Сложила их на ладонь и бросилась к выходу. В этот момент в комнату вернулась Лида.

— Ты куда? — закричала она. — Пёс порвёт тебя!

Но он даже не шелохнулся, когда мимо него к калитке пробежала Есения. Она выскочила на дорогу и помчалась к ближайшему перекрёстку. Пересекла его с угла на угол, затем перешла дорогу под прямым углом. Снова начала пересекать перекрёсток с другого угла на угол. На середине пути бросила на дорогу все шесть человечков и пошла к последнему углу. От него вернулась к исходной точке, перейдя на противоположную сторону. В конечном счёте, она проделала на перекрёстке путь в виде восьмёрки или знака бесконечности, в центре которого оставила хлебных человечков. Домой она вернулась довольная.

Вечером Лида стала собираться на работу. Она надела на себя платье свободного покроя, скрывающее красоту её стройного тела. На голову повязала платок. Есения с интересом наблюдала за сестрой, а потом не выдержала и спросила:

— А зачем ты надела платок?

— Чтобы парни на улице не обращали на меня внимания. Мне на работе приходится ходить без платка. Поэтому все сотрудники-мужчины, увидевшие меня без него, уже борются друг с другом за право быть моим избранником.

— А почему так происходит?

— Спросите у мамы. Она доходчивее объяснит вам это явление.

Лида ушла на работу, а Есения уверенно произнесла:

— Явления этого больше не будет.

И, правда, два дня поклонники Лиды не появлялись перед её домом. Но и на работу они не приходили тоже. Родители начали бить тревогу в связи с исчезновением их сыновей. К поиску подключили полицию.

— Есения, тебе что-то известно об исчезновении моих ухажёров, — спросила однажды Лидия.

— Ничего неизвестно, — ответила та, глядя на неё чистым взглядом.

— Но, ведь ты говорила, что они больше здесь не появятся, — вступила в разговор Анна. — А откуда тебе это стало известно?

— Я это предчувствовала. Снимай свой платок и ходи спокойно в модных нарядах. Тебя больше никто не побеспокоит.

— Смешная ты девочка, — улыбнулась Лида. — Я же — обречённая.

Есения ничего не ответила ей.

* * *

Вечером, собираясь лечь спать в своей комнате, Еська стала снимать с головы заколки. Одна выпала из рук и закатилась под кровать. Девочка наклонилась и заглянула под неё. Там стоял небольшой резной сундучок.

«Интересно, что эта странная семейка хранит в нём?» — подумала Есения и заглянула под крышку.

На дне лежала большая книга в переплёте из коричневой кожи. На обложке странными буквами было выдавлено слово, которое отсвечивало золотом, а при повороте книги — лиловым оттенком.

— Есения, — прочитала она на обложке своё имя вслух.

Девочка вытащила книгу из сундучка, залезла с ногами на кровать, уселась поудобнее и стала её читать. В комнату вошла мать, поцеловать дочь перед сном. Увидев её с книгой в руках, очень удивилась:

— Ты где её взяла?

— Под кроватью, — ответила Есения, не отрывая глаз от страницы.

Нина села рядом и тоже взглянула на страницу. На ней был написан текст незнакомыми буквами.

— Ты хочешь сказать, что читаешь эту книгу? — со смехом спросила Нина.

Есения не понимающим взглядом посмотрела на мать.

— А что , по-твоему, я делаю?

— Дурачишься!

— Это почему же?

— Потому что ты не знаешь этого языка. Это даже не английский, который ты изучаешь в школе. И уж точно — не русский.

Есения всмотрелась в буквы и замерла.

— Ты права, но я свободно читаю на этом языке и хорошо понимаю смысл текста.

— И что же здесь написано? — не унималась Нина с иронией в голосе.

— На обложке написано моё имя. А в тексте...

Она замолчала на мгновение и продолжила:

— Я пока мало прочла текста, но уже могу сказать, что в книге описывается особое предназначение какой-то Есении. В чём оно заключается, я пока не поняла.

Нина недоверчиво покачала головой, поцеловала дочь и вышла из комнаты. В гостиной она столкнулась с Анной.

— Как там Есения, спит уже? — спросила та.

— Нет, не спит. Нашла под кроватью какую-то книгу на непонятном языке, делает вид, что читает её и хорошо понимает написанное.

— Правда? — восхищённо воскликнула Анна.

— Ну, конечно же, всё это её выдумки! — засмеялась Нина. — Она не знает языка, на котором она написана. Скорее всего, просто создаёт видимость, что читает, лишь бы не спать. Пусть посидит, помечтает. У неё сейчас сложный, переходный период жизни. Устанет — заснёт.

— Вполне возможно, что Есения на самом деле понимает этот язык, — мечтательно произнесла Анна. — В нашем роду должна была появиться девочка, способная прочесть эту книгу. Она тебе не сказала, как называется книга?

— Сказала.

— Ну, и как?

— Есения.

— Всё сходится, — радостно произнесла Анна. — Было пророчество, что книгу прочтёт девочка, носящая имя, написанное на обложке.

— Надо было спросить у какого-нибудь преподавателя иностранного языка в школе или каком-нибудь институте, на каком языке она написана, — посоветовала Нина.

Анна улыбнулась.

— Мама сказала, что это древний язык для избранных. Простым людям он не доступен.

Посчитав эти слова бредом, Нина сменила тему.

— Аня, когда вернётся домой Аделаида Семёновна?

— Я не могу этого сказать. В дела матери я не вмешиваюсь и вопросов ей не задаю.

— Извини, что спрашиваю, у вас с ней плохие отношения?

— Дело не в этом? — уклонилась от ответа Анна. — А почему ты так жаждешь встречи с ней?

Анна села на диван, всем видом показывая, что готова сколько угодно общаться с Ниной на интересующую её тему.

— Начну с того, что в нашей квартире после смерти Валерия появилось что-то мистическое.

— Что ты имеешь в виду?

— Периодически стал появляться звук падающих капель воды. Он может водить нас за собой по всей квартире, а потом исчезать в стене.

— Даже так? — задумчиво произнесла Анна.

Продолжение в гл. 12                http://www.proza.ru/2016/02/24/18