Талант на краю пропасти

Ганна Павлова
        С некоторых пор я сочиняю роман.


        Мужу моему данное обстоятельство доставляет ряд вполне очевидных неудобств.
        Во-первых, теперь я держу в постели его походный фонарь. Дабы в нужный момент посреди ночи осветить блокнот и настрочить полтора-два абзаца.
        Во-вторых, на следующий день я прошу Сашу эти абзацы читать и комментировать. Желательно, выражая если не восторг, то хотя бы одобрение.


–  Пожалуйста, не заставляй меня это читать, – говорит Саша.
–  Почему это?
Глубоко вздыхает:
– Для начала – у тебя чудовищные проблемы с пунктуацией. Я,  – говорит, –  совершенно не могу понять, что тут имеется в виду. Никаких отступов, запятых, кавычек. Где тут прямая речь, где слова автора – ничего не разобрать.
–  Ну это мелочи, –   радуюсь я, –  а что еще?
–  А ещё, –  говорит, –  как бы это сказать…  Это просто плохой текст. Ну плохо это, понимаешь?

–  Нет, –  говорю, –  не понимаю. Поясни.
–  Слушай, –  снова глубоко вздыхает, –  ну не твое это  – книги писать. Ну ты только не обижайся! Но что поделать, если нет у тебя писательского таланта?
–  Ах таланта нет?! –  и вот мы уже ходим по краю пропасти.

–  Ну подожди, –  Саше вообще-то не хочется в пропасть, – ну у тебя неправильное отношение к ситуации. Ты, –  говорит, –  думаешь, раз книга твоя плохая, то и ты плохая. Но ты, –  говорит, –  неправильно все поняла. Ну плохая книга, ну и что?  Ты-то, ты-то – хорошая!
Пытается обнять, но разве же на краю пропасти обнимаются?

–  Нет, дорогой, –  говорю, –  я-то как раз поняла! Я всё-всё правильно поняла: книга моя – хорошая, я – хорошая, а вот ты!..  Ты – очень плохой!

Смеется.
Что ж, думаю, –  пропасти обходить – тоже талант. Ещё какой.