Почему я не люблю Чебурашку

Журавлева Ирина Сергеевна
Что касается Чебурашки, мне еще тогда, в далеком 2004м, не понравилось его избрание "талисманом Олимпийской сборной России".
Те, кто внимательно читал сказку Эдуарда Успенского, конечно, знают, что Чебурашка (в отличие от Олимпийского Мишки) родился далеко не в русской тайге. Он родился где-то в Африке, незаконно пересек российскую границу, сожрав при этом все апельсины, которые везли из Африки российским детям. То есть у него ко всему прочему имеются нехорошие наклонности: к нарушению действующего законодательства, к воровству и к обжорству.
В сказке Чебурашка является достаточно самостоятельным и предприимчивым товарищем. Однако создатели мультфильма пошли еще дальше. Они представили его, как абсолютно инфантильное, беспомощное существо, которое постоянно находится под опекой заядлого курильщика крокодила Гены.
Кстати, Гена – тоже не совсем русский. Это обрусевший такой гастарбайтер, который работает в зоопарке крокодилом. И имя Гена он, скорее всего, взял себе при устройстве на работу. Гастарбайтеры часто так поступают - для благозвучия так сказать.
У русских неоязычников крокодил Гена вообще ассоциируется с драконоподобным таким чудовищем, против которого издревле сражались русские богатыри.
Кстати, дракон – это олицетворение Китая. Символично, правда?
Какие там еще в сказке про Чебурашку есть положительные герои? Обезьянка и Жирафа (тоже нерусские). А вот типичную русскую старушку по кличке Шапокляк, активную и предприимчивую, которая «коня на скаку остановит», почему-то сделали отрицательным героем…
Таким образом, превращение Олимпийского Мишки (сильного, выносливого, доброго, самостоятельного, симпатичного, но умеющего за себя постоять) в беспомощного, непропорционального, неуклюжего, ушастого Чебурашку, сидящего «под крылом» своего зеленого друга-крокодила – это не что иное, как напоминание о том, кем мы когда-то были, и кем стали после развала Советского Союза.

Февраль, 2016