Команды кавторанга Джинчвеладзе. Продолжение 2

Эдуард Мороз 3
  И вот настал момент нашего братания
с морем: шесть ялов, каждый с шестью
гребцами, загребным и командиром отхо-
дят от причала порта Корсаков. На яле
№1 наш кавторанг отдаёт по рупору пос-
ледние команды и мы, дружно взмахивая
вальковыми вёслами, выстраиваемся в ли-
нию. Курс - через Анивский залив на Та-
ранай. Примерно посередине пути подул
попутный ветерок и кавторанг приказал
нам поставить паруса. Ялы моментально
рассыпались по заливу, и мы, соревнуясь
друг с другом, заскользили в сторону
горы Таранай. Восторгу пятнадцатилетних-
семнадцатилетних мореманов не было пре-
дела: кто пел, кто семафорил друзьям на
других шлюпках, кто показывал отстающим
конец фалиня, мол, не взять ли вас на
буксир.

  В Таранае нас ждал небольшой буксир
Шмидт. Пройти на вёслах или под парусом
пролив Лаперуза было на маломерных судах
невозможно. Сильное течение Соя подхвати-
ло бы нас и потащило в сторону Кунашира.
Это доказал ещё адмирал-исследователь про-
ливов Степан Осипович Макаров, чьё имя с
гордостью носило наше мореходное училище.
Поэтому Шмидт должен был на следующее утро,
подцепив гуськом все шесть ялов, протащить
их против течения Соя, завести за мыс Кри-
льон, где уже властвовало Цусимское течение,
забрасывающее свои тёплые воды к юго-запад-
ному побережью Сахалина. Здесь нам надлежа-
ло помахать в поклоне друг другу шляпами и
расстаться.

  Таранайцы нас встретили гостеприимно. Мачт
мы не рубили, пришвартовали ялы к небольшому
причалу, оставили дежурных и отправились на
ночёвку в базовый пионерский лагерь. Там нас
встретили под барабанный бой наши юные друзья.
После чего капитан второго ранга подробно рас-
казал им о нашей мореходке и цели шлюпочного
перехода. Мы видели, как горели глаза у маль-
чишек, как рассматривали они нашу форму. Да и
девочки не остались равнодушными. Одна из них
подняла руку и спросила кавторанга:
 -А девочек будут принимать в мореходные учи-
лища?
  Забегая вперёд, скажу, что через некоторое
время в мореходках появились девушки-курсанты,
обучающиеся по специальностям: начальник судо-
вой радиостанции и организация морских перевозок.

  Утро нас встретило ветерком, мы выстроились по
номерам в кильватерную цепочку, соединив шлюпки
фалинями, и Шмидт, поднатужившись, потащил всю
"эскадру" к проливу Лаперуза. Встречный ветер уси-
ливался, на волнах появились гребешки, буксирчик
уже еле справлялся с буксировкой, замирал, фалини
провисали, пошли рывки. Во время одного из них
трос, соединявший ял №1 и Шмидт лопнул и шлюпки
оказались во власти ветра и волн. Мы быстро разъе-
динили их, судёнышки подбрасывало, захлёстывало
забортной водой, неубранные мачты обладали большой
парусностью и кренили их. И тогда с головного яла
раздалась команда кавторанга Джинчвеладзе:
 - Ялам один и два приготовиться к подаче буксирных
тросов на Шмидт! Катер будет выводить их за мыс Кри-
льон в спокойную зону и возвращаться за следующими
двумя. Курсантам на остающихся ялах сесть на дно шлю-
пок, на рыбины и петь Варяга! Командирам ялов обеспе-
чить выполнение приказа! Я остаюсь на шестом номере.
Команда подавалась по рупору и скоро над проливом по-
близости от Камня опасности зазвучали незабываемые для
каждого военномора слова:
 
   Наверх вы, товарищи, все по местам!

       ++++++++++++++++++++++++++++++++++
На снимке адмирал С.О.Макаров у мыса Крильон
с группой военно-морских офицеров. На скале
отметки о величине прилива-отлива. С ними кур-
санты познакомились на практике во время шлю-
почного перехода.

              Окончание следует.