Акварель Джеймса Тиссо: "Богу - богово, а кесарю - кесарево". Фарисеи и саддукеи вопрошают Иисуса о необходимости уплаты налогов Риму, а Он просит динарий для демонстрации притчи.
Предисловие:
Этим летом соседка по даче Евдокия Семёновна, зная, что я интересуюсь религией, обратилась ко мне с просьбой разъяснить смысл притчи Иисуса Христа о злых виноградарях. (О злых виноградарях я написал отдельный очерк). Она по совету батюшки нашей сельской церкви отца Александра перед сном читает Евангелие и ничего не может понять. Особенно трудно ей даются притчи, а их в Евангелиях более тридцати. (Приложение 1)
- Что это за притчи такие? – спрашивала она, - Наверное. что-то божественное? Их, наверное, надо читать, как молитву?
И очень удивилась, что притчи имеют вполне человеческую природу. Чтобы ей было более понятно, я сравнил притчи с баснями, но в баснях всегда мораль лежит на поверхности и, как правило, поясняется автором. (мораль сей басни такова… и дальше идёт объяснение). С притчами дело обстоит сложнее. Отцы и видные деятели церкви по-разному объясняют использование Иисусом формы притч для своих проповедей.
1.
«С одной стороны притчи отличаются простотой в подборе сюжетов», - отмечают многие толкователи, например:
- Видя засеянное поле, он рассказывает притчу о сеятеле, зная, что многие его ученики занимались сельским хозяйством или были рыболовами. Повествует притчу о рыбной ловле. Таким образом, сюжеты притч заимствованы из окружающей действительности, понятной слушателям |1|.
Проповедник, протоиерей Александр Мень, пишет:
- Притчи невольно захватывают слушателя и читателя, заставляют их включаться в переживания действующих лиц. Лаконичная и яркая образность притч, их поэтическая структура и изобразительные средства (гиперболы, метафоры, контрасты, неожиданные концовки) помогали их быстрому запоминанию наизусть» |2|.
Не споря с таким непререкаемым авторитетом, я всё-таки должен отметить словами Гёте в «Фаусте», что «Ты равен тому, кого понимаешь». Повсеместно в обыденной жизни сталкиваешься с отсутствием понимания сути сюжета притч. Это происходит даже среди учеников Иисуса – Его современников. Они постоянно переспрашивают. Учитель вынужден повторять им, меняя персонажи, расширяя сюжет, чтобы смысл и мораль притч стали доступными для понимания. Например, рассказывая притчу «О добром семени и о плевелах» собравшемуся народу и своим ученикам, Он видит полное непонимание. Народ, озадаченный притчей в растерянности расходится, а ученики просят Иисуса «изъяснить притчу о плевелах на поле» (Мф, 13. 36).
Учитель рассказывает им, что доброе семя в притче – это сын человеческий, поле – мир, плевелы – «сыны лукавого» и так далее (Мф, 13. 37-44). Несмотря на его объяснения, ученики до опять не понимают смысла притчи. Да и можно ли рассчитывать, что бывшие крестьяне и рыбаки смогут понять иносказательность притч? Они повторно просят Иисуса разъяснить им суть сказанного. Тогда Учитель сравнивает «Царствие Небесное с неводом, закинутым в море и захватившему рыб всякого рода». Затем после сортировки «рыб» хорошую забрали, а «худую выбросили вон». То есть отделили, как добрые семена от плевел. (Мф. 13.45-50) и далее по тексту.
После чего «И спросил их Иисус: поняли ли вы всё это? Они говорят Ему: так, Господи»!
Его притчи не могут понять даже учёные фарисеи и левиты, постоянно попадающие впросак.
Почему же возникают такие ножницы в мнении о доступности текста притч рядовому человеку?
Да потому, что читатели не интересуются историей вопроса, не учитывают времени, социальной обстановки. Не интересуются сутью конфликта иудаизма и учения Иисуса Христа, а ведь именно в этом кроется разгадка причин использования в проповедях языка притч!
Чтобы не морочить голову не искушённому читателю Нового Завета надо понять, что учение Христа, сформулированное в Нагорной проповеди, подрывало основы иудаизма. Именно поэтому Иисус преследовался религиозными деятелями Иудеи. Именно поэтому синедрион - высший судебный орган в Древней Иудее (трибунал) и вынес смертный приговор строптивому проповеднику.
За Иисусом фарисеи устроили настоящую охоту. Им нужен был повод, чтобы схватить Его и судить. Они специально подсылали к Нему провокаторов, которые задавали «неудобные», скользкие вопросы во время Его проповедей, ожидая, что Иисус произнесёт крамольные слова.
2.
Возьму для примера историю с динарием, которую чаще других вспоминают в народе. И верующие и неверующие. Ответ Иисуса даже перекочевал в пословицу, стал крылатым выражением:
«Богу – Богово, а кесарю – кесарево»! Мол, каждому своё или каждому воздать должное. Однако всё не так просто! Как поняли эту фразу современники и ученики Иисуса? Несмотря на кажущуюся простоту, толкований множество.
Рассмотрим историю вопроса. В Евангелие от Луки во второй главе, стих первый и второй сказано:
- «В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. Эта перепись была первая в правление Квириния Сирией».
Тут необходимо пояснить, что переписи населения делались в те времена в целях определения числа налогоплательщиков. Ранее в Иудее налог в казну Рима не взимался. Прокуратор Понтий Пилат подчинялся кесарю не напрямую, а через наместника в Сирии Квириния, хотя известны случаи и прямых указаний императора.
Налоги в Древней Иудее всегда являлось весьма существенным обременения населения. Известны постоянные налоговые бунты еврейского народа. Но кроме налогов, установленных правителями Иудеи и духовенством, каждый завоеватель устанавливал свои грабительские налоги. Поэтому Указ императора Августа вызвал бурное недовольство населения. Надо платить или не надо широко обсуждалось и, естественно, отношением к уплате налогов Риму оценивались политики и проповедники.
Сказать о необходимости уплаты налога, значит потерять популярность и веру в учение, а неповиновении властям означало подстрекательство к бунту.
Перед Иисусом стояла сложная задача. Подосланные к Нему провокаторы из фарисеев и левитов только и ждали его неосмотрительности. Скажи Он, что платить не надо – Его можно будет арестовать и предать суду.
Иисус, как известно, попросил динарий, на одной стороне которого изображён император и сказал народу и фарисеям:
- "Так вот и платите Кесарю Кесарево, а Богу отдайте Богово - душу свою. Слушайте и почитайте царя, и Бога не забывайте, исполняйте его заповеди. Одно другому не мешает". Reddite guae sunt Caesaris, Caesari: et guae sunt Dei, Deo. (Лат.) - "Воздайте кесарево кесарю, а божие богу"
(Евангелие от Матфея, 22: 21)
Ответ более, чем дипломатический! Придраться было не к чему, и шпионы удалились ни с чем. Однако меня, честно сказать этот ответ озадачил не меньше, присутствующих там евреев. Что имел в виду Иисус? Ведь он не отрицал необходимость уплаты налога своим туманным ответом, а ответил загадкой. Народ разошёлся, не поняв смысл притчи. Разгадку я нашёл у Эрнеста Ренана |3|:
«Словами «кесарю – кесарево» Иисус создал далёкое от политики, убежище для души среди господства грубой силы. Такое учение имело свои опасные стороны. Провозгласить, что совершенный человек платит подать только из презрения и нежелания спорить из-за неё – это значило по древнему пониманию поддержать власть. Христианство в этом смысле сильно способствовало ослаблению чувства гражданского долга и подчинения мира абсолютной власти совершившихся фактов».
Догадка Ренана, его интерпретация мыслей Иисуса, философия вопроса возможно верна, но я, при всей своей въедливости и подготовке к восприятию сложных религиозных текстов, до этого никогда бы не додумался, как и большинство простых людей.
Таким образом у Иисуса были веские причины выбрать
иносказательную форму для своих проповедей.
Думаю, что толкование причин выбора языка притч неуместно потому, что в Евангелии от Матфея об этом сказано совершенно ясно:
- «И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами говоришь им? Он сказал им в ответ: для того, что вам дано знать тайны Царствия Небесного, а им не дано, ибо кто имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет; потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют». (Мф. 13:10-13)
Используемая литература:
1.Википедия https://ru.wikipedia.org/wiki/)
2. Притчи Евангельские. «Библиологический словарь» священника Александра Меня.
Библиологический словарь (I-III тома) Год: 2002, Издательство: Фонд имени Александра Меня, ISBN: 5-89831-026-6, 5-89831-027-4, 5-89831-028-2 Язык: Русский Формат: DjVu…
3. Эрнест Ренан «Жизнь Иисуса», ББК 86,3 Р39, М, «Прометей», МГПИ им. В.И. Ленина, 1990 г. 321 стр. 7 ил.
ПРИЛОЖЕНИЯ:
Таблица притч Иисуса Христа
О сеятеле
Мф. 13:3-23; Мк. 4:3-8;Мк. 4:14-20; Лк. 8:5-8;Лк. 8:11-15
О добром семени и о плевелах
Мф. 13:24-30;Мф. 13:36-43
О зерне горчичном
Мф. 13:31-32
О закваске
Мф. 13:33
О сокровище, скрытом на поле
Мф. 13:44
О купце, ищущем хорошего жемчуга
Мф. 13:45-46
О неводе, закинутом в море
Мф. 13:47-50
О немилосердном должнике
Мф. 18:23-35
О работниках в винограднике
Мф. 20:1-16
О двух сыновьях
Мф. 21:28-31
О злых виноградарях
Мф. 21:33-41;Мк. 12:1-9; Лк. 20:9-16
О благоразумном рабе
Мф. 24:45-51
О десяти девах
Мф. 25:1-13
О талантах
Мф. 25:14-30Лк. 19:11-28
О семени, возрастающем в земле неприметным образом
Мк. 4:26-29
О двух должниках
Лк. 7:41-43
О добром самарянине
Лк. 10:25-37
О человеке, просящем хлеба в полночь у своего друга
Лк. 11:5-8
О неразумном богаче
Лк. 12:16-21
О неплодной смоковнице в винограднике
Лк. 13:6-9
О брачном пире
Мф. 22:1-14; Лк. 14:16-24
О заблудившейся овце
Мф. 18:12-14; Лк. 15:3-7
О потерянной драхме
Лк. 15:8-10
О блудном сыне
Лк. 15:11-32
О неверном домоправителе
Лк. 16:1-9
О богаче и Лазаре
Лк. 16:19-31
О работнике пришедшем с поля
Лк. 17:7-10
О неправедном судии
Лк. 18:1-8
О фарисее и мытаре
Лк. 18:9-14
О десяти минах
Лк. 19:11-27
О смоковнице и деревьях
Мф. 24:32-35;Мк. 13:28-31;Лк. 21:29-31
О добром пастыре и наёмнике
Ин. 10:1-16
Также в Евангелиях встречаются краткие высказывания Иисуса, изложенные языком притч. К ним относятся рассказы:
О человеке благоразумном, построившем свой дом на камне и о безрассудном воздвигшем свой дом на песке (Мф. 7:24-27, Лк. 6:47-49),
О ветхой одежде и о ветхих мехах (Мф. 9:16-17), (Лк. 5:36-39)
О женихе и сынах брака (Мф. 9:15).
О двух слепцах (Лк. 6:39-40); также Иисус произнёс подобное высказывание в отношении книжников и фарисеев (Мф. 15:14)
О доме сильного (Мф. 12:29)
Об овце упавшей в яму (Мф. 12:11-12)
О хозяине дома и воре (Мф. 24:43)
О детях на улице (Лк. 7:32)
О разделившемся царстве и доме (Мф. 12:25)
О малых птицах (Мф. 10:29-31)