Сёстры Лань

Ирина Дмитриевна Кузнецова
В семействе Чен близнецы рождались на удивление часто. То ли это было божественное предопределение, то ли кара божья,  тут сразу не разберешься,  но хлопот  по  той причине  было много. Дело осложнялось еще и тем, что один из представителей древнего и знатного рода Чен, человек весьма состоятельный и своенравный, живший где-то лет двести назад, составил завещание, согласно которому все появившиеся в семействе братья-близнецы должны были жениться исключительно на девушках-близняшках. В противном случае они лишались права на наследство. Охотников нарушать семейную традицию не нашлось, и обычай свято соблюдался.
 
И вот в очередной раз родились совершенно одинаковые мальчики. Родители  вздыхали украдкой и баловали их. «Пусть хоть детство у них будет светлым и беззаботным, – рассуждали они, – сколько им, бедняжкам, придется пережить, как вырастут». В день совершеннолетия братьям объявили волю предка. И все семейство занялось поисками подходящих невест. Ведь неизвестно, сколько времени пройдет, пока они отыщутся.

А тут еще один из братьев взбунтовался. «Почему, – говорит он, – нам должно жениться на сестрах-близнецах? А вдруг мы их путать будем, а вдруг они нарочно нас за нос водить станут?  И дети все будут одинаковые! И не поймешь – то ли дочь, то ли племянница тебя за рукав тянет! Ну  нет, мне такого счастья не надо». Стали его уговаривать: ничего, мол, не ты первый, не ты последний,  привыкнешь; мы всех одинаковых в разные платья наряжать будем и причесывать по-разному. Много всякой всячины наобещали, и юноша отступился, но не совсем, а наполовину. «Хорошо, – согласился он, – пусть наши невесты будут тоже близнецами, но  такими, чтобы их можно запросто и безошибочно отличить друг от друга».

Час от часу не легче! Где же найти таких – одинаковых да разных? Но делать нечего, придется хоть в Африке искать. Разослали письма всем родственникам, даже самым дальним, чтобы сообщали, нет ли в их краях девушек-близнецов на выданье,  но таких, чтобы их друг от друга отличить можно было без труда. Ждут месяц, ждут другой – ничего. Полгода прошло, все истомились, тут и пришло первое письмо. Пишет им троюродная тетка по материнской линии, что есть у них именно такие невесты. Так что, приезжайте, сами убедитесь, как раз то, что нужно. И если братья  поторопятся, то попадут на день рождения сестер, который будет ровно через неделю. К письму прилагался портрет, с которого смотрели две совершенно одинаковые  прелестные девичьи головки. Они были так хороши, что братья, недолго думая, отправились в путь и прибыли в гости как раз вовремя.
 
Тетка встретила их радушно и сказала, что уже все  устроила: они непременно окажутся в числе приглашенных на торжество, увидят невест собственными глазами и ни  за что не перепутают. «Конечно, – сказал один из братьев, тот самый, несговорчивый, – они оденутся по-разному и будут нарочно говорить каждая по-своему. Или еще что-нибудь выдумают – только бы нас надуть. Мы-то женихи завидные, каждая за нас с охотой пойдет. А для того чтобы выйти замуж, женщины на такие уловки пускаются!  Вот вы устройте так, тетушка, чтобы мы с братом за ними тайком понаблюдать могли. Тут уж все и выяснится. Ежели мы их различить сумеем, то тогда и о свадьбе речь заведем». Женщина подумала и говорит: «Завтра сестры собираются праздничный пирог печь, так я вас спрячу в каморке, что возле кухни, оттуда на них и поглядите». Так и договорились.
 
В назначенный час братья спрятались в маленькой комнатке и приготовились к тайному наблюдению. Сестры не заставили себя ждать: оживленно переговариваясь, они влетели в кухню – в одинаковых платьях и ярких передниках. «Ну что, сестрица, – сказала одна из них, – начнем!». Она была веселая и шустрая. Звали ее Лань-Тин. Вторая девушка, державшая в руках поваренную книгу, положила ее на колени и задумчиво посмотрела в окно. «Как же начинать, когда мы еще не выбрали рецепт пирога?» – томно протянула она и, раскрыв книгу, стала рассматривать картинки. «Давай, испечем  бабушкин пирог – он самый вкусный. Помнишь, Лань-Сун, как она нас учила, когда мы были совсем маленькие», – предложила  сестра, и рука ее потянулась к пакету с мукой.

«Да, – мечтательно сказала Лань-Сун, – бабушка пекла замечательные пироги.  Она еще всегда просеивала муку сквозь соломенное сито… Как ты думаешь, Лань-Тин, где теперь это сито?» Руки сестры уже проворно месили пышное тесто. Не отрываясь от своего занятия, та сказала: «Должно быть, на чердаке или в кладовке». И, накрыв тесто чистой полотняной салфеткой, отставила  в сторону, чтобы оно подошло. Мечтательная девушка с поваренной книгой лениво перевернула страницу и увидела на ней другую картинку. Здесь было изображено заливное из осьминога. «А не приготовить ли нам заливное вместо пирога?» – предложила она неожиданно.

«Хорошо, в другой раз непременно приготовим, – отозвалась Лань-Тин. – А теперь надо заняться начинкой для нашего пирога». И она принялась жарить на весело потрескивающей сковородке кусочки рыбы. «Помнишь, как учила нас бабушка, – рыбу ни в коем случае нельзя пережаривать. И еще надо положить специи. Но это уже в самом конце», – приговаривала юная кулинарка, обращаясь больше к себе самой, нежели к сестре. «Специи… Сейчас найдем… Вот, страница восемьдесят четыре… А здесь почему-то нарисована утка с яблоками… Ах, нет! Сто восемьдесят четыре… А тут фаршированная щука… Куда же запропастились специи?» – Лань-Сун рассеянно листала книгу, останавливаясь взглядом то на той странице, то на другой. «Да ладно, не ищи, я уже все положила. Начинка готова. Попробуй-ка! Правда вкусно?» – с этими словами Лань-Тин протянула сестре аппетитный кусочек. «Смотри, тесто уже подошло! Где у нас скалка? Сейчас начинается самое главное!» – и она, подмигнув сестре, принялась раскатывать тесто.

Готовый пирог был торжественно поставлен в печь. К тому времени, как Лань-Тин перемыла всю посуду, кухня наполнилась таким ароматом, какой источают обычно  готовые пироги. Девушка ловко вынула его, полюбовалась своим творением и быстро накрыла вышитым полотенцем. «Готово! – с гордостью произнесла она, – его величество пирог  может украсить королевский стол!». Она развязала фартук и обернулась к сестре. На румяном личике прелестной пирожницы светилась радость. И было чему радоваться – пирог удался на славу. Лань-Сун пожала плечами и тоже сняла фартук.

Братья, затаив дыхание, следили из укромного места за происходящим на кухне. Каждый из них уже знал, что тетка нашла им подходящих невест: сестер так трудно было перепутать! А какие они были хорошенькие – просто прелесть! Не дожидаясь вечера и предстоящего торжественного ужина, братья написали по письму с изъявлением нежных чувств, а также предложением руки и сердца. Каждый передал послание тетке для вручения избраннице.

 За ужином сестры весело болтали с гостями и загадочно перешептывались. Братья-близнецы им очень приглянулись.  Когда все вышли из-за стола и начались танцы, сестры никак не могли понять, которая с кем в паре. Словом, все веселились от души. Только тетка, стоя  в сторонке, грустно покачивала головой: она-то знала, что свадьбе не бывать,  потому что оба письма были адресованы Лань-Тин.

;