Анабасис- обновлено - 11. 09. 2016 года

Яаков Менакер
    
     Анабасис.

     Это было в IV веке до новой эры. Десять тысяч эллинов участвовало в гражданской войне в Персии на стороне одного из претендентов на престол. Претендент был убит. Предательски были убиты персами приглашенные на переговоры стратеги. Так называли в древней Греции генералов.

     Десять тысяч человек оказались окруженными сотнями тысяч варваров, им угрожала смерть. Но древние греки были героями: они выбрали новых военачальников и начали свое знаменитое отступление к берегам Понта Эвксинского, для того, чтобы сесть на корабли и отплыть в Элладу.

     Казалось, что это было невозможно. Но это им удалось: они прорвались через все препоны и, когда увидели полоску моря, с восторгом кричали «Талита! Талита! Талита!» Они вернулись на родину. 

     Спустя два с лишним тысячелетия началась война Германии против СССР. Доблестная Красная армия была обескровлена безумными репрессиями, когда Сталин предательски убил великих стратегов Тухачевского, Егорова, Блюхера, Якира, Гамарника – им несть числа. Восточный сатрап истребил 80% командиров полков.

     В приграничных боях в плен попали сотни тысяч красноармейцев, которым была уготовлена смерть в немецких лагерях. А какая судьба была уготована евреям – говорить нечего.

     В этой громадной трагедии затерялась судьба индивидуума. Но, ведь каждый человек, по еврейскому миропониманию – это целый Мир.

     «Анабасис» по-гречески – это возвышение. Думаю, что Ксенофонт назвал так свою эпопею, имея ввиду «возвышение человеческого духа», а не сам путь в глубинах чужой и враждебной страны. Это на 100% применимо к судьбе Якова Леонтье¬вича Менакера.
 
     Красноармеец-курсант Яков Леонтьевич Менакер попал в окружение в первые дни войны. Он был ранен и с группой бойцов двигался в сторону предполагаемого фронта. Он прятался, избегая встреч с немцами и полицаями. Но неизбежное должно было про¬изойти ...

     Спустя почти 70 лет после пережитого Яков Леонтьевич вспоминает. Свою книгу он назвал «Бездна». Это неслучайно. Он попал в бездну ада, из которого, казалось, невозможно было выбраться.

     Но происходит первое чудо: его жизнь спасает едва знакомый политрук, представившийся «Сашей», который сумел во время осмотра военнопленных на предмет изъятия евреев вытолкнуть его из строя и подменить собой.

     Никто из стоявших рядом солдат, не выдал ни еврея, ни его приятеля. Впоследствии Яков думал: «Почему никто не посмел их выдать?» Ответа он не находил и не находит до сих пор. Я же предполагаю, что люди лучше, чем мы о них думаем.

     Или ответ в том, что это были первые дни войны и советская пропаганда, как бы мы к ней не относились, «о равенстве и братстве» еще не выветрилась из голов красноармейцев. А этот безымянный спаситель уходит со страниц книги, и мы никогда не узнаем его настоящее благородное имя. Это жаль. Страна должна знать своих героев: больших и малых. Из таких повседневных подвигов складывалась будущая победа.
 
     Первый побег Яков осуществил с группой товарищей по несчастью из вагона поезда. В вагоне было 70-80 человек – как сельдей в бочке, поясняет повествователь. Действуя дружно, военнопленным удалось выломить  зарешеченный деревянными брусками стенной люк вагона, и Яков  выпрыгнул в неизвестность.

     Спустя годы он составил карту своего первого побега. Вообще, карты, приводимые Менакером, многократно обогащают текст. Мы можем  внимательно следить за его «Анабасисом». По его подсчетам он прошел по тылам врага 2000 км! И мы можем удивляться его предприимчивости, сметке, ну и, конечно, удаче.

     Не имеет смысла пересказывать захватывающую книгу. Но это воспоминания о тяжелом голодном детстве, о «голодоморе», о жизни села Котюжаны, которое, как мать родная, приняла еврейского сына. И самое главное, о выживании человека в годы оккупации.

     Шёл Яков из Северно-Западной части Белоруссии до Вин¬ницкой области. «Анабасис» завершился приходом Якова в свое родное село... Он встречался с сотнями людей разной на¬циональности: литовцами, белорусами, поляками, украинцами – люди были разные и отношения к беглому советскому сол¬дату разное, но, в общем – вполне сочувственное. Конечно, почти никто не знал его национальности...

     Это был его бонус. Заключает же Яков Леонтьевич призывом поставить памятник безымянным женщинам, спасителям тысяч таких же, как он, неприкаянных. Стоит ли говорить, что перечисляет он национальности людей в женском роде: не литовцы, а литовки, не украинцы, а украинки и т.д. Это понятно: сердце женщин добрее, они носители жизни ...

     Я уже писал о языке Менакера – его язык это почти чистый русский с вкраплениями украинской мовы. Но все понятно, ясно и красиво.

     Спустя десятилетия Яков Леонтьевич прошел вновь свой путь, проехав на мотоцикле по местам своих скитаний – само по себе это повествование многое дополняет к пережитому. Ведь ему, например, удалось установить имена убиенных евреев в соседнем местечке Снитков. И эти имена были переданы в Яд ва-Шем.

     Книга Менакера не затеряется среди тысяч других воспоминаний: ибо не всякий, скажем, выжил после расстрела. Изданная книга найдет своего читателя и займет достойное место в различных библиотеках  и в первую  очередь,  в библиотеке Мемориала Яд ва-Шем. К этой книге исследователи будут прибегать, как к документальному источнику. И душа моего друга приобретет земное бессмертие ... Это справедливо и так будет.

     САВЕЛИЙ ЮЛЬЕВИЧ Д У Д А К О В   
     Историк, родился в 1939 г. в Ленинграде. Автор дестяти книг...
     В детстве, в 1941-42 гг. пережил блокаду. После войны окончил филологический ф-т института им. А. А. Г е р ц е н а. В 1971 г. репатриировался в Израиль. С 1976 года работал в институте Восточно-Европейского еврейства. В 1991 году  защитил докторскую диссертацию «Антисемитская литература XIX-XX веков в России и «Протоколы Сионистских мудрецов», за которую удостоен докторской степени Иерусалимского университета. Лауреат литературной премии им. Леи Г о л ь д б е р г и премии по истории имени профессора Иосифа К л а у з н е р а. Савелий Д у д а к о в – один из основателей и редакторов серии  «Евреи в мировой литературе».