Почти обычная вахта. 1974 год

Сергей Александрович Бабичев
Мы, то есть ОТ-2049 шли из Якутска и были уже выше Ленских Столбов. Впереди толкали две порожние баржи из под ТС (топливо самолёта) грузоподъёмностью 3800 т. Время было около шести утра. Я сидел за "рулёвкой". За штурманским столиком, на диване, мирно посапывал старпом Михал Иваныч.
Судовой ход там без перевалов, для нас вдоль левого берега. Плёсы широкие, видимость до 25 км. Нудная вахта, так и тянет в сон. Прямо по фарватеру нарисовался танкер «полуторник». Чтобы разойтись левыми бортами я взял немного вправо, включил отмашку с левого борта  и, насвистывая популярную мелодию, ожидая ответа, стал наблюдать, в бинокль за странными манёврами танкера, за кормой у которого стелился черный дым. Неожиданно танкер резко пошёл вправо, пересекая мне курс.
 – Михал Иваныч на танкере что-то случилось – обернувшись к старпому, громко сказал я.
– Да что там может случиться. Сидит такой же, как ты штурман и дремлет. Прими вправо и дай отмашку левым бортом, – переворачиваясь на другой бок,  пробормотал старпом, широко зевая.
– Я дал отмашку, а он развернулся поперёк фарватера  и пошёл вправо!
– Прижмись к левому берегу и пропусти его справа. Что ты, в самом деле, как первый день за штурвалом. Ладно бы там, в перекате, а то ведь на ровном плёсе ты с танкером разойтись не можешь, – ворчал старпом, не поднимаясь.
В это время танкер начал делать круги,  как на моторной лодке. Я посмотрел в бинокль и увидел, что из окон рулевой рубки валит чёрный дым. Я произвел реверс и сбавил ход до малого. Старпом буквально свалился с дивана и, протирая заспанные глаза, завопил,
 – Зачем ты сбросил ход, надо поскорей проскочить мимо танкера, чтобы оказаться выше его по течению. Ты что не видишь  у него на мачте два красных флажка (это значит бензин)!   Если он сейчас рванёт, то по воде огонь перекинется на наши баржи и от нас останется только воронка.
 Старпом схватился за рукоятки реверса и врубил полный вперёд. Танкер тем временем продолжал вращаться, как волчок чуть правее фарватера.
Через три секунды рядом со мной уже стоял капитан Бабичев, мой отец и поднимал экипаж по тревоге «аврал».
– Кто сбавил ход, – спросил капитан.
– Я опасался, ведь танкер начал маневрировать перед нашими баржами, – с волнением ответил я.
– А ты Михаил Иванович значит, не проснувшись, врубил полный вперёд? Вот орёлики! Какие будут предложения.
 – На полном ходу пройти выше поставить баржи на якорь, сооб-щить в пароходство и ждать указаний сверху, – отрапортовал старпом.
 – А ты что думаешь, – обратился капитан ко мне, отодвигая меня в сторону и становясь за рулёвку. 
Команда в полном составе и шкипера с барж уже «по тревоге» собралась в рулевой рубке.
– Нужно бросить баржи на якорь и приступить к тушению или хотя бы к спасению людей с танкера, – ответил я капитану.

– Ваши решения не верны. Мы упустим время. Пока не нагрелся кофердам (отсек разделяющий надстройку от танков с грузом, в данном случае с бензином) У нас ещё есть немного времени чтобы спасти Танкер и экипаж судна. Пока будем отвязывать баржи, танкер может взоравться.
 Так! Слушай мою команду, твердым спокойным голосом произнёс капитан, наблюдая за танкером в бинокль и держа левой рукой рулёвку. На танкере по всем признакам горит в машинном отделении и в рулевой рубке, поэтому они не смогли остоповать дизеля и сбросили якоря. Сейчас у них выработается аварийный запас топлива, они встанут! Мы подойдём правым бортом и начнём спасательную операцию:

1. Всем надеть спасательные жилеты, стоять по своим местам согласно штатному расписанию - «по пожарной тревоге»!
2. По правому борту задраить все окна, иллюминаторы и двери.
3. Приготовить пенные генераторы.  Два в иллюминаторы машинного отделения и один в рулевую рубку танкера.
4. Развернуть два пожарных рукава для подачи вода на тушение и охлаждение надстройки, один на корму танкера и один на охлаждение нашего борта.
5. На танкер выходит только командный состав. Рядовой со-став, - два человека помогают шкиперам,  остальные работают на нашем борту и принимают эвакуированную команду с танкера.
6. Коку и матроске необходимо приготовить чай, завтрак, приготовить аптечки и оказать помощь пострадавшим.
7. Механику  строго по команде врубить пожарные насосы и обеспечить их бесперебойную работу.
8. Основная ответственность ложится на шкиперов! Вам орёлики необходимо строго по моей команде отдать якоря и так же строго  по моей команде их подтравливать, а если потребуется, то поднять. Ни каких заминок не должно быть. Здесь счёт будет  идти на секунды. Второй попытки может не быть. Не подведите!
– Я категорически против ваших безумных действий! Я не позволю вам рисковать людьми и судном! Вы что не понимаете, что если танкер рванёт, то наши две «лохани» по 3800 тонн могут взорваться, – закричал старпом!  Нужно не медленно доложить в пароходство.
– Отставить панику, – на полуслове прервал его капитан, – слушай мою команду!   Для вас Михаил Иванович мы сейчас спустим шлюпку, можете отсидеться на берегу, подождать пока мы закончим. Есть еще желающие отправиться на берег?
 – Нет – раздалось со всех сторон.
 – Ну что стоим орёлики! По местам – скомандовал капитан спокойным обыденным тоном,
Будто бы тушить танкера, загруженные под завязку бензином, это наша повседневная работа!  Рулевая рубка в один миг осталась пустой.
Пока шёл инструктаж танкер действительно прекратил свои вращения, а чёрный дым валил уже из всех иллюминаторов. Наш капитан, за это время подошёл к борту танкера, поднявшись чуть выше по течению. 
– Отдать правый якорь на правой барже, – скомандовал кэп, по громкой связи.
– Крепи!
– Отдать левый якорь на левой барже.
 – Крепи!
– Подать швартовые!
– Крепить корму!
– Подать воду на тушение и охлаждение надстройки. Приготовить генераторы к пенной атаке!
Все команды выполнялись чётко, быстро, слаженно! Настройка нашего теплохода была гораздо выше. Третья дека находилась на уровне рулевой рубки и старпом беспрепятственно вставил пенный генератор в боковое окно. Два других помощника  закрепили генераторы в иллюминаторах  машинного отделения
 Неожиданно для всех на танкере тоже проявился паникёр, который чуть было, не сорвал ход всей операции.   Он выхватил швартовый у нашего электромеханика и попытался сбросить трос за борт, с криками:
 – Вы сошли с ума, сейчас всё взорвётся! Немедленно отходите прочь!
Моторист, стоявший на нашем борту с брандспойтом, недолго думая, направил струю на паникёра и сбил его с ног. Операция продолжалась молча!
Большая часть команды танкера находилась на корме и ни чего не могла сделать, так как вся надстройка горела внутри..Один человек с ведром в руках черпал воду из-за борта и лил её на пузырящуюся краску надстройки. Как выяснилось позже, это был механик, он то и догадался отдать якоря и сумел их вытравливать так, что бы не оборвать. Иначе танкер на всём ходу мог врезаться в наш караван или в берег.
– Закончить тушение надстройки! Убрать воду, – раздался спокойный голос капитана Бабичева
– Приготовиться к пенной атаке.
 – Подать пену!
Взревел основной пожарный насос и через 30 секунд, машинное отделение и рулевая рубка были заполнены пеной, под завязку.
Пожар захлебнулся!
– Подать пену в кофердам – скомандовал капитан.
И буквально в считанные секунды отсек заполнился пеной.
В это время, команду танкера благополучно эвакуировали к нам на борт, разместили в салонее, пострадавшим была оказана помощь.
Командный состав двух теплоходов собрался в рулевой рубке.
Первым к капитану Бабичеву обратился наш старпом:
– Александр Константинович, прости меня, что я сдрейфил. Если бы я был капитаном, то вряд ли бы рискнул проводить такой монёвр.
– И я, наверное, не смог бы вот так броситься спасать чужое судно, рискуя своим, – отозвался капитан  танкера.
– А я вообще подумал, что у вас вся команда перепилась и не соображает, что делают, – с дрожью в голосе отозвался паникёр, которого сбили струёй воды.
– Дурацкий проект, руки бы обломать тем, кто его строил, – включился в разговор механик танкера, который пострадал меньше всех, так как один остался на открытой палубе, – из машинного отделения идёт прямая шахта с кабелями. Коротнуло и вспыхнуло в машинке, в один миг пожар перебросился в рулевую рубку. Всё! Управление полностью потеряно… как вы всё точно рассчитали и как профессиональные пожарные чётко сработали. Спасибо вам лично Александр Константинович и всей вашей команде. Мы ваши должники!   

Наш капитан и мой отец, не любил длинных речей и долгих прощаний. Он вообще был немногословным в таких случаях.
– Во первых ни какого риска не было. Правильный расчёт и слаженные действия нашей команды. Мы, что будем восхвалять друг друга, выяснять,  отчего замкнуло или продолжим свою работу? Я предлагаю всех пострадавших оставить у нас на борту и завтра мы их доставим в Олёкминск.

Из пароходства пришла радиограмма, что танкер отбуксируют в Жатай.  Никто из команды танкера у нас не остался, все решили быть с капитаном до конца этого злополучного рейса.
Вахта моя закончилась. Я, позавтракав, отправился в свою каюту и мгновенно уснул, а проснувшись, записал всё на свежую голову.