Смешная война 15

Павел Вещунов
Эпилог.
«Когда миф торжествует, то наступает подлинный упадок науки, да и всей культуры».
Л.Н. Гумилев

Книга – хорошая вещь, прямо скажем замечательная. Петр первый, в одном из своих указов приказал: а боля-рам в Думе говорить не по написанному, дабы дурь ка-ждого видна была. Четко, замечательно, в самую суть.
У гордеца много подручных, напишут что надо, цель истинную спрячут, соблазнительное выпятят. А тут раз: хочешь сказать что – говори, и всё разом понятно. Ог-раниченный зазнайка враз проболтается, а иные и вовсе промолчат – дабы умнее казаться.
Так что написать – умение ценное, а писатели масте-ровые люди. Нужно видеть цель – это раз, гладко слова складывать – это два. Да еще желательно заинтересо-вать, чтобы скука скулы не сводила.
Таким образом те, кто пишет книги, должны быть как многостаночники и то уметь, и это. Да вы сами, дорогие друзья, это и без меня ведаете: одну книгу проглотишь за ночь, а иную как снотворное впору использовать.
Вот хоть инструкции: все они знающими людьми на-писаны, и ни одного слова неправильного там нет. А скажите честно – кто из вас хоть одну инструкцию до конца прочел и не выругался? Потому и читают, как правило, уже после того как что-то не завелось, не включилось, сломалось, не получилось, но не до.
По этой причине, как только зародилась мысль у меня про книгу о разных случаях, происшествиях, курьезах с людьми в нестандартных, критических ситуациях, да на войне я и не помышлял самому что-то писать. Пусть знающие люди это делают, а тема интересная и желал я только почитать. И всё. Только книгу искал для прият-ного и полезного чтения.
Но столкнулся с парадоксом, как мне видится. Чита-ешь любые мемуары, так обязательно столкнешься со смешными случаями, происшествиями, а станешь от-дельную книгу искать – так нет таковой! В лучшем слу-чае напорешься на сборник армейских анекдотов. Или курьезы истории, а там разумеется полным полно про войну. В общем захотелось мне собрать армейско-фронтовое, веселенькое. Фольклор и разные реальные случаи из жизни. Но только собрать, сам ничего писать не планировал. И вот тут пошли проблемы.
Нет, с чувством юмора у фронтовиков всё в порядке; могут так сказануть, так завернуть, что животу тошно. А вот истории неокопные оказались проблемными. В смысле если озвучивал человек не от себя, и не от пер-вого или иного лица, но обязательно очевидца или уча-стника, а о так называемых «исторических фактах». Только вспомнишь подходящую историю и отыщешь в источниках, как немедленно натыкаешься на разночте-ния: один пишет одно, другой иное. У одного одно мето действия, у иного – иное и т.д.
Вот, например: летчик Циммерман оказывается воевал на западном фронте. Не было такого аса на русском фронте. Так что? Вся история с миной на дирижабле – неправда? А может пилот был не Циммерман, а Цви-шенман или Цеерман, Зеерман, Зюрменш?
Вот тут нарисовалась существенная проблема и пока её не разрешить, то двигаться дальше прямо невозмож-но, никак!
Можно понять архивы, провести исследования и выяс-нить что пилот не Циммерман, дело было не севернее, а южнее села Поименное, заряд был фугасный, на пять килограмм меньше… Это получится целая книга, воз-можно диссертация, может быть научная монография. И вот тут – тот самый вопрос: нам такие подробности нужны? И будет ли смешно? Книга получится важная и нужная – достоверная, кто сомневается, но смешно бу-дет?
Если планируется просто сборник историй с юмором, то нужны ли подробности?
Тут кажется разобрались! По этой причине, когда чи-тал про Суворова, про то как он перевалил через Альпы и французов там не встретил, то уже не переживал и не нервничал. Оказывается, если следовать точным архив-ным данным, то по ту сторону Альп армия Суворова ни одного француза не встретила и не воевала – не было там вражеских гарнизонов, соответственно позорного и панического бегства их быть не могло.
Неправду пишут писаки? Да нет. Встречи были, но еще по пути в мелких альпийских деревушках, где даже не гарнизон стоял, а просто отряд наблюдателей. И пу-шек в лучшем случае у тех отрядов было одна - две, да меткого калибра. Трофей негожий и бесполезный. Ос-тановить армию Суворова они всё равно не могли, а с собой их тащить было невозможно, так что - в пропасть или зачеканить.
Как только я признал право авторов художественных произведений на незначительный отступ от фактов – ведь это было на самом деле, совершенно успокоился! А так, как они рассказали (не меняя сути), стало еще интересней.
Следующее открытие, с учетом сказанного выше, меня нисколько не смутило и не удивило.
«Это расшифровка фактических радиопереговоров ко-рабля ВМС США с канадскими властями на побережье Ньюфаундленда в октябре 1995 года. Данные материалы были опубликованы на сайте Главнокомандующего ВМС США 10 октября 1995 года.
Канадцы: Пожалуйста измените ваш курс на 15 градусов к югу во избежание столкновения.
Американцы: А мы рекомендуем ВАМ изменить ваш курс на 15 градусов к северу чтобы избежать столкновения.
Канадцы: Ответ отрицательный. ВЫ должны будете откло-нить курс на 15 градусов к югу чтобы избежать столкновения.
Американцы: На связи командир корабля ВМС США. Я по-вторяю – измените ВАШ курс.
Канадцы: Нет. Повторяю ещё раз, вам придется изменить ВАШ курс.
Американцы: НА СВЯЗИ АМЕРИКАНСКИЙ АВИАНОСЕЦ ЛИН-КОЛЬН – ВТОРОЙ ПО ВЕЛИЧИНЕ КОРАБЛЬ АТЛАНТИЧЕСКОГО ФЛОТА СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ. НАС СОПРОВОЖДАЮТ ТРИ ЭСМИНЦА, ТРИ КРЕЙСЕРА И МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ВСПОМОГА-ТЕЛЬНЫЕ СУДА. Я ТРЕБУЮ, ЧТОБЫ ВЫ ИЗМЕНИЛИ ВАШ КУРС НА 15 ГРАДУСОВ К СЕВЕРУ, ПОВТОРЯЮ – ОДИН-ПЯТЬ ГРАДУ-СОВ К СЕВЕРУ, В ПРОТИВНОМ СЛУЧАЕ БУДУТ ПРЕДПРИНЯТЫ ВСЕ НЕОБХОДИМЫЕ КОНТРМЕРЫ ЧТОБЫ ГАРАНТИРОВАТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ЭТОГО КОРАБЛЯ.
Канадцы: На связи МАЯК. Всё сказал?»
Правда смешно! У Задорнова с канарейкой покруче, но и так пойдет! Следующий «достоверный» факт меня нисколько не удивил и отторжения не вызвал.
«Этот радиообмен случился в действительности в марте 2005 года и был официально разрешен к публикации в прес-се командованием вооруженных сил Испании. Его опубликовали все испанские газеты и вся Испания хохотала до упада…»
Ну и дальше по тексту, историю вы знаете. Какая раз-ница в каком году это произошло: 1995 или 2005? Где? Да и было ли это вообще?
И пояснение что история перекочевала от канадских берегов в Европу прозаическая – маяки в Америке все автоматизировали, то есть никаких переговоров там в принципе быть не могло, а вот с испанцами - пожалуй-ста.
Что высмеивается в анекдоте? Чванливость и зазнай-ство некоторых – и в жизни и в истории оно и присутствует, а где конкретно это случилось… Творческое расследование о том, что нет во флоте США корабля с таким наименованием, я уже не читал - пробежал глазами.
Вот так, можно сказать спонтанно, родилась концеп-ция этой книги. Собрать то, что смешно, не особо от-влекаясь на проверку достоверности. Сборник я так и не отыскал, потому решил выполнить эту работу сам. При этом: там, где было возможно обойтись просто пересказом или перепечаткой истории, так и поступал, а в иных местах предлагал более развернутую истории.
Кажется всё?! Нет! Не так всё просто!
Следующая проблема выскочила сразу, прям немед-ленно.
В голове предварительно накидал несколько тем про которые хотелось бы рассказать и чуть ли не первой была такая: национальный юмор. Или если взять в ши-роком аспекте: как смеются наши и как за рубежом.
И вот многочисленные поиски зарубежного юмора за-кончились ничем. Я не нашел ничего – ноль, зеро, пус-тота. Это весьма сильно озадачило. С детства у меня были книжки: удмуртские сказки, еще: туркменский юмор. Студентом много слушал про болгарский юмор. Даже передача такая была по радио про жадин из Габ-рово. А тут вотще ничего.
Как это объяснить – не знаю. Ведь все воевали? А Если судить по голливудским фильмам, то американцы больше шутят чем стреляют! Пока что остановился на том, что ни английский, ни немецкий я прилично не знаю, поэтому скорей всего и не нашел ничего. Единст-венное, что могу привести хотя бы приблизительно по-хожее на армейский юмор вот это, с сайта Учитель дал ей пятого класса задание: получить их роди-телям, чтобы рассказать им историю с моралью в конце.
На следующий день дети вернулись и один за другим на-чали рассказывать свои истории.
"Джонни, у тебя есть история, чтобы поделиться?" - спро-сил учитель.
"Да мэм. Мой папа рассказал историю про мою тетю Ка-рен. Она была летчиком во время войны в Ираке и ее само-лет сбили.
Она выбрасывался с парашютом над вражеской террито-рией и все, что у нее была небольшая фляжка для виски, пис-толет и нож выживания.
Она выпила виски на пути вниз, чтобы она не порвалась, затем ее парашют приземлился прямо в середине двадцать вражеских войск.
Она выстрелила в пятнадцати из них с пистолетом, пока у нее кончились патроны, убил четыре с ножом, пока лезвие сломалось, и тогда она убила последнего иракского голыми руками."
"Боже мой" - сказал учитель в ужасе. "Какие нравствен-ные твой папа сказать вам из этой ужасной истории?"
"Держись, черт возьми, подальше от тети Карен, когда она пьет!"
Простите: причесывать текст не стал, как перевел яндекс переводчик, так и вставил.
Ох, обожаю читать книги.
Книга исследование. Книга диссертация, книга раз-мышление. Просто художественная книга.
Столько пищи для ума, особенно если целенаправ-ленно ищешь нечто. А если не находишь, то что это должно означать?
Нашел эпизод с приказом Павла полку идти в Си-бирь. Душещипательные подробности, но у другого ав-тора обнаружил доказательства того, что тот не был самодуром и приказ «скоро был отменен». Скоро – это как?
Далее сложнее. Поиски следов подводной лодки при-вели к тому, что узнал, что лодка UB-17 действительно была и исчезла во время патрулирования в марте 1918 года. На англоязычном сайте указано что пропала без вести. И никаких подробностей как затонула – от близ-кого ли взрыва или от удара паровозом. И её нашли в наше время! Но вот отчего она затонула – и сейчас не-ясно.
Пространная статья про разведчика Кузнецова дока-зывала что немцы не идиоты и не могли его акцент не распознать. Это как? Он шпионил, информацию передавал, но этого не могло быть?
Далее еще круче. Читаю про Суворова. Автор англи-чанин и доказывает (не голословно, а с фактами) что Александр Васильевич терпел поражения.
Так, 28 августа 1788 года под Очаковым, вопреки приказу Потемкина сделал вылазку, преследовал турок до их ретраншамента. Его отряд был разбит, сам ранен в шею. Суворову сделали 2 операции, пулю вынули. А когда находился на лечении в Кинбурне - загорелся по-роховой магазин в его комнату влетела бомба и взорва-лась. Разумеется, остался жив, но гнев Потемкина за ослушание был страшен.
Во ввсякий иной раз пропустил бы это мимо ушей – ну проиграл и проиграл. А нет, наши пишут – не проиг-рал ни одного сражения и я за ними. Впрочем задачка эта простая: командовал войсками под Очаковым По-темкин, а не Суворов! Это раз. А два – турок то в итоге побили. И тот эпизод с успехом османов был чуть ли не единственным. Ну с кем не бывает, увлекся Александра Васильевич.
Поэтому другая статья иного автора про то, что в Альпах Суворов был бит – вообще никакого воздейст-вия не произвела. Товарищ (сукин сын, а не товарищ) доказывает: лошадей бросили, пушки потеряли, противника не разбили, поле боя осталось за французами, значит бит Суворов. А у меня вопрос: бородинское поле осталось за французами, значит Наполеон победил?  А сколько знамен при Бородино Наполеон потерял? А Суворов со всеми вышел! Иными словами кто что хочет видеть, тот то и видит. Вот странно только что плохое видят только в нас, а свое в упор не способны рассмотреть.
И так – на каждом шагу.
Я к чему это уже после книги такое пространное послесловие написал. Работа над книгой показала, что есть два типа изменений от реально происшедшего события. Первое – это улучшения. Чтоб веселей было, чтобы акцентировать некий момент, чтобы красное словцо ввернуть, или чтобы нравоучительный эффект усилить.
Второй тип – совершенная противоположность: обидеть, оскорбить, навести тень на плетень… И так далее, если одним словом – ложь.
Разница между первым и вторым типом в том заключается, что искажение действительного в первом случае идет на пользу, имеет цель правильную, последствия получаются исключительно положительные. Во втором варианте всё наоборот: на зло, для оскорбления и в результате крах, поскольку любая ложь заканчивается.
Вот об этом и хотел предупредить. Смейтесь всегда, даже на войне и про войну. Это помогает.

Книга – хорошая вещь, прямо скажем замечательная. Но мало уметь сложить слова чтобы интересно было. Мало этого. Что написано: правда или ложь?
Ложь говорят либо дураки, либо подлецы. Здесь всё понятно. А вот кто читает? Он кто? Если знает и не верит – это одно, а если наоборот: не знает и верит!