Несносная Шарлота

Сафира
       День лузера

ГЛАВА 2  Задание в наказание

Часть 1 Несносная Шарлота

       Папа Шарлоты Пойндекстер, Томас Пойндекстер всю свою сознательную жизнь служил в армии США и дослужился до генерала.  Как всякий нормальный солдат, который хотел стать генералом, он мечтал о сыне. « Когда у нас родится сын, я сразу научу его стрелять и воспитаю из него солдата» - говорил он своей жене.  « А если у нас будет дочь?» - спрашивала та. «Тогда мне придется научить ее стрелять и воспитать из нее солдата» - уверенно отвечал он. И как у всякого, мечтающего о сыне солдата, по закону генерала,  у него рождается дочка и становится папиной любимицей, баловать которую ему и его жене доставляло одно удовольствие. К сожалению, это совместное удовольствие  продлилось относительно не долго, и прервалось внезапной кончиной матери Шарлоты. Нелепая смерть жены пробудила у генерала философское начало. Глядя на дочь, его посещало откровение, что кроме нее у него никого нет. «Ну, еще собака, но собака не в счет» - думал он. «В мире миллиарды людей, а у меня такое чувство, что  мы с тобой одни во вселенной» - как то сказал он Шарлоте, качаясь в любимом кресле на любимой веранде. Шарлота его не понимала. «Папа, ну что ты несешь? Какие одни? У тебя помимо меня куча друзей во всем мире. Ты известный, богатый, уважаемый человек. Изобретатель! Твоя система вооруженного маркетинга работает и приносит огромные деньги. Ты гений, папочка! И правильно, что  тебе завидуют. Особенно соседи. Я знаю. Они улыбаются, а сами желают тебе скорей уйти на пенсию». « Они ждут мою пенсию, потому что мечтают сыграть со мной в покер. Да я и сам бы ушел с удовольствием. Но сейчас кризис. Военный бюджет трещит по швам. Какая пенсия?» Старея, генерал  еще больше погружался в философию. Он рассуждал  о смысле жизни, бесконечности бытия, связи событий, своем предназначении. В результате  всех этих размышлений отцовские чувства к единственной дочери только усиливались. Но с другой стороны, холодная голова генерала понимала, что чувства чувствами, но этот мир не для кисейных барышень. Через не хочу, он поместил Шарлоту в школу разведки « Не упрямься. Это закалит твой характер и поможет тебе выживать, когда не станет меня. Спасибо еще мне скажешь» - оправдывался он перед ней.  В результате борьбы папиных  противоречий Шарлота выросла такой, какой выросла.
    
        Шарлота дитя американской культуры. Любит еду из Макдональдс, бейсбол, водить машину и не расстается со своей косметичкой. «Я без руля не могу» «Косметичка часть моего тела» - две ее коронные фразы. Она общительная, добрая, веселая и беспечная, семь пятниц на неделе, меняет бой фрэндов, как перчатки, эмоциональная, холеричная, предприимчивая, но не одного дела не довела до конца. Говорит на трех иностранных языках. Конечно же, знает русский. «Как я могу не знать русский?  Я же шпионка» - заставляла Шарлота себя учить русский - « А этот язык…Да, чтоб он провалился! Как это можно выговорить ква..ква лифициици ..они..ро..тьфу ты…ный!... язык  главного стратегического противника, как говорит мой папа. А папу надо слушать». Русский давался ей сложнее всего, до тех пор, пока она не наткнулась на книгу с русскими сказками, которую посоветовала ей прочитать подруга. «Лично я, как прочла эти  сказки, сразу выучила этот гребанный русский» - похвасталась  подруга. С тех пор эти сказки стали ее настольной книгой. Они заменяли ей психотерапевтические сеансы, которые спонсировал папа, если Шарлота доставала его своими выходками.

    Когда Шарлоте исполнилось двадцать пять  Томас Пойндекстер устроил ее на службу в отдел корпоративных расследований при ЦРУ, которым руководил его школьный друг Джерри. «Здесь у нас группа по подслушке – знакомил ее новый начальник со своим ведомством. « А почему у них такие большие уши?» - интересовалась Шарлота «Странный вопрос. Какие они должны быть? Уши их основной рабочий орган, поэтому более развит… И чему только вас в школе разведки учат» -удивлялся он.  Затем Джерри познакомил Шарлоту  с группой по подглядыванию, где все пучеглазые, с группой по поднюхиванию, где все длинноносые, с группой по поддумыванию, где все большелобые с вытянутыми головами. « Ну вот. Остались только две группы. Группа по мелким и средним пакостям»- Джерри открыл дверь и Шарлота увидела, что все служащие с фингалом под глазом – « И, наконец, наша гордость, группа больших и глобальных пакостей» - Шарлота и Джерри зашли в группу. От увиденного Шарлота пришла в замешательство. Все служащие отдела имели увечья от забинтованных голов и синяков, до протезов рук и ног. «Это самая опасная группировка. Ее боятся во всем мире» - хвастался Джерри. "Почему у агента плавники на руках и он все время двигает ртом, как рыба?" - удивилась Шарлота, увидев агента, обнимавшего аквариум. "Он слишком долго плавал. Выполнял задание корпорации по замещению природного лосося на генно- модифицированный" - пояснял Джери. Шарлота внимательно рассматривала помещение. На стенах висели плакаты с призывами «не подслушивать», «не подглядывать», «не подумывать», «не поднюхивать».  «Эти плакаты из-за назойливых торговых агентов, предлагающих новые запахи дезодорантов» - объяснял ей Джерри, как в отдел вошел молодой человек в костюме и галстуке  и быстро протараторил – « Шарлота, эти духи разработаны специально для вас. Как вы любите. Гибискус с легким ароматом пачули плавно переходящий в запах пота и табака. Всего двести долларов» - поднес он духи к носу Шарлоты. «Как вы сюда попали? Мы усилили секретную форму допуска!» -возмутился Джери. «Это секрет! Дезодорант для вас по спец цене» - тараторил молодой человек, поднося под нос Джерри дезодорант. «Вон отсюда! Торговым агентам вход воспрещен!» – закричал глава отдела. Продавец парфюмерии быстро испарился, как будто его и не было.  «Добро пожаловать в наш отдел» - протянул Джерри руку Шарлоте и по-дружески пожал ее – « Твоими первыми заданиями будут операция «горелая вода» по разносу кофе в группы и операция «молния». Ты будешь включать и выключать свет и электроприборы в розетку. Приступай к заданию, агент Шарлота»
 
Несколько раз, выполняя операции Шарлота обесточила отдел, пролив поднос с кофе на компьютеры. Другой раз она устроила замыкание, сунув штепсель в не ту розетку.  Из-за особого мировосприятия, нестандартного мышления и незадачливости сослуживцы  дали Шарлоте кличку «агент три нуля», или «агент ноль ноль ноль» или «агент полный ноль». Все считали ее лузером и в нее никто не верил. На просьбы Шарлоты дать ей более важное задание, Джерри отвечал отказом, но однажды решил доверить ей сбор информации по одному объекту. "Предоставишь подробный отчет о всех проживающих" - пояснил ей шеф. Составленный Шарлотой отчет стал последней каплей терпения Джери.
«Шарлота, беги быстрее. Бос тобой недоволен. Сейчас тебя вызовет» - крикнул ей агент из группы подслушки. Шарлота поставила поднос с кофе на стол и побежала к Джерри. «Агент Шарлота, вас вызывает глава отдела» - услышала она по громкой связи. 

Как только Шарлота зашла в кабинет Джери тому принесли пакет с секретной информацией. Шеф вскрыл пакет и достал от туда пустой лист, который затем посыпал присыпкой из сейфа. Шарлота отвернулась. «От тебя у меня секретов нет. Можешь не  отворачиваться. Ты все равно ничего не поймешь» - сказал шеф, не глядя на любопытствующую Шарлоту.  На листе медленно проявлялся принт.  Шарлота посмотрела на хаотично расположенные  обозначения различных денежных знаков, валют мира, вперемешку со знаками «дуля»,  «фак»,  «ноль» и «процент». В конце листа жирно выделялось обозначение большой голой задницы. « Что тут непонятного?» -удивилась Шарлота – « Тут ясно сказано, что впереди большая жо…» « Тихо!» - прервал ее Джерри- «Это секретная информация. А тебя я вызвал по  поводу твоего отчета». Шеф  открыл папку  и посмотрел в отчет « Что это за отчет?» - укоризненно глянул он - « По Дюку. Дюк с семи до восьми: два раза покакал, десять раз пописал. Где заключение «у Дюка анурез»? Идем дальше. В девять ноль ноль Дюк съел дерьмо. Какое дерьмо?  Название  брэнда, кто производитель. Ничего не указано. Дальше. Облаял прохожего. Кого именно? Какими словами? Нет конкретики. От нас требуют подробности» - Джерри вопросительно посмотрел на подчиненную.  «Сэр, Дюк это собака». « Ты следила за больной собакой?» « Она не больная. Только блохи и глисты. Там дальше в отчете …о них подробно»  «Блохи? ..Мне плохо» Джерри схватился за сердце. Шарлота подбежала к шефу. «А в России блоху подковали» - пыталась она его успокоить. « Боже правый, … подковы для глистов» - он расстегнул ворот рубашки и ослабил галстук – «налей мне воды» - Джерри принял сердечное под язык. Шарлота подала шефу стакан воды. «Шарлота, я очень уважаю твоего отца, он мой друг, но пойми. Деньги корпораций  и  бюджет не одно и то же. Ответственность разная»  «Вы же сами требуете подробности» «Требую, но по существу.  Ты хоть представляешь, что будет, если твоя писанина дойдет до них и общественности? Все хакеры мира нас атакуют.  А эти? …зоозащитники!  Их там миллион группировок с влиятельными лоббистами.  И у каждого собаки с глистами и блохами. Эти любители домашних животных нас прикроют и скормят на обед своим Дюкам.  … Все. Звоню твоему папе…Иди отсюда. Не нервируй меня» Когда Шарлота выходила Джерри набирал номер друга «Боже… Десять раз пописал, два раза покакал…. Привет, Томас. Мы хоть и друзья, но твоя дочь несносна. Чуть не подставила наш отдел под ликвидацию. Извини, друг, но мне придется ее уволить»  «Джерри, подожди.  Не сейчас. Придумай ей лучше, ну это, якобы задание, в наказание, что-нибудь безобидное, куда-нибудь подальше,  только  место, чтоб было комфортное и не дорогое. Ты меня понимаешь…»  «Понимаю» «Восток Европы, например. Очень прошу.  У меня столько дел» «Окей, я уже знаю, куда ее можно отправить… Но только ради нашей дружбы, старик»

Часть 2 Долгожданное задание