Загадка Астафьева

Андрей Ивановъ
Астафьев  В. П.   Мальчик  в  белой  рубахе.  Повести. М., “Молодая  гвардия “,   1977.  592 с.
Страница  58.

“...  Много  дней  кружила  потрясённая  мать  вокруг  полей, кричала  раненым  зверем,  пока  не обезголосела  и  не  свалилась  без  сил  наземь.
      Колхозная  бригада  рыскала  по  окрестным  лесам.  После  всем  селом  искали  Петеньку,  но  даже  лоскутка  от  рубахи  мальчика  не  нашли,  капельку  крови  нигде  не  уви­дели. “Взял  его,  невинного  и  светлого,  к  себе  в  ангелы  господь  бог”, ;  заверяли  падкие  на  суеверья  и  жуткую  не­былицу  земляки  мои.
     Выдвигались  предположения  и  по­земней:  мол,  съели  мальчика  нищеброды,  тучами  валившие  в  тот  голодный  год  по  Сибири.  Будто  бы  и  ноготки  дет­ские  в  какой-то  лесной  яме  нашли.  Но  ни  ямы, ни  ногот­ков  показать  никто  не  мог.”

     Короткий  рассказ Виктора Астафьева “Мальчик  в  белой  рубахе” - одна  из  самых  пронзительных  страниц  святой  русской  словесности.
     И на странице 58 указанного издания мы  читаем  жуткие  строки  о  том,  что  в  Советской  Сибири  в  1933  году,  уже  после  оконча­тельной победы  коллективизации,  ходили  себе  похаживали  не только  недобитые  кулаки,  но  и  каннибалы.
     Это  одна  из  тех  просказок-подсказок,  “истинному  богатырскому  смыслу ” которой  мог  внять  любой  внимательный  читатель, а  не  только  “из  того  единственного  на  земле  могучего  племени  зэков ,  которое  только  и  могло  охотно  съесть  тритона.” (Солженицын  А. И. “Архипелаг  ГУЛАГ”,  т. 1. М. 1991. С. 6).  Однако  цензор  не  внял,  пропустил, не  заметил, и  на  этом  можно  было  бы  и  закончить, но  вот  что  интересно.  Во  всех  последующих  изданиях  “ Мальчика  в  белой  рубахе ”,  входящего  в  цикл  повестей  и  рассказов  “Последний  поклон”,  последнего абзаца из приведенного отрывка нет.  Как нет его ни в одном собрании  сочинений  писателя.  Что  же  произошло?  В  доперестроечные  времена  спохватилась  цензура?  А  в  перестроечные  и  постперестроечные  Астафьев  забыл  вернуть  на  место  фрагмент?  Или  же  он  посчитал  купюру  правильной, ведь  книга  предназначена  прежде  всего  для  молодого  читателя, не  смутится  ли  его  неокрепший  ум  от  таких откровений?  Тогда, быть может, он  сам  исключил  людоедский  отрывок? По какой причине?  Виктор  Петрович  далеко, и  не  спросишь  его  так  вот  запросто.

     “Тридцать  лет минуло, но  всё слышит  мать ночами лёгкие  босые  шаги, протягивает  руки, зовёт, зовёт  и  не  может  дозваться  маленького  сына Петеньку.  И сон её  кончается  всегда  одинаково: ввысь, по горной дороге,  меж  замерших  хлебов,  осияный  солнечным  светом, уходит  и  уходит  от  неё  маленький  мальчик  в белой  рубахе... ” (Астафьев В. ,  указ.  соч.  С. 59.).