Модуль 77 - Почти английское убийство

Гавриил Антонов
Детектив прикусил кончик пера и макнул его в чернила.
- А что вы можете сказать об этом деле?
Ведьма бросила ещё несколько ингредиентов в котёл.
- Да что тут скажешь? Убийство и убийство. Классическое такое. Почти английское.
- Вам его не жалко?
- Сэра Нэльма-то? Жалко. Хороший был хозяин, замок в чистоте держал, магией да зельеварением разрешил заниматься, пусть и в подвале. Без него теперь трудно будет.
Детектив записал всё, что произнесла подозреваемая.
- Где вы были в момент преступления?
- Да где же мне быть, - хохотнула ведьма, поправив седые волосы, - если ни здесь? Грибы собирала волшебные.
- Кто-то может это подтвердить?
- Они и могут.
Грибы, растущие на сводах пещеры, дружно закивали в знак достоверности этого факта.
- Ну, хорошо, - вздохнул детектив, - я вам верю. Вы знаете что-нибудь об этом?
Он показала кулон в виде головы с большим количеством глаз.
- Это амулет Нэльма. Он частенько крутил его в руках и называл источником вдохновения.
Детектив убрал улику и перечитал полученные сведения.
- Что же, последний вопрос – как вы думаете, кто мог это сделать?
Ведьма почесала огромный крючковатый нос с фурункулом на самом кончике.
- Вы эльфийку спросите, ага. Что-то я не доверяю этому смазливому личику.