Глава VIII. Великий Дух над бездной бед!

Елена Грислис
Но дух никто и не заметил -
ВЕЛИКИЙ ДУХ НАД БЕЗДНОЙ БЕД!
Кто горевал на белом свете -
Тот знает горький вкус побед.
Она "княгинею" не стала,
Хоть вышла замуж за Сайсэ.
Имела и дворцы, и залы...
Но в сердце был лишь храм Хасэ!

Однажды увидав монаха -
В лохмотьях грязных старика, -
Признала в нем отца-беднягу...
В глазах его была тоска.
Когда-то девочку урода
Тот выгнал, угодив семье.
Пройдя же сам через невзгоды,-
Грехи замаливал вдвойне.

Хатикацуги обмирала,
А, подойдя к отцу, узнала,
ЧтО с ним наделала жена -
Он стал бездомным, как она!
Отца княгиня не корила,
А приютила и простила.
Но долго вспоминал потом,
Как был наказан тем же злом.

А в доме новом и нежданном
Дед слушал внуков голосок.
Оттуда и пошло преданье -
Чем был для девушки горшок.


                февраль 2016 г.


______________________

Сказочная баллада  "Сказка о девушке с приданным" переработана и в нынешнем, втором варианте.  Первая редакция баллады  была написана в период с 2-16 ИЮЛЯ 2004 ГОДА года и опубликована в сборнике "Грислисов ковчег. Сказки в стихах".- Тула, ИПП "Гриф и К", 2006 г. - прим. автора.