В. Фомина медитация реинкарнаций или...

Валента Фомина
ТРЕТЬЯ ЖИЗНЬ ИЛИ ЖЕНА ФАРАОНА
Прежде чем перейти к описанию третьего воплощения, мне хочется привести
вновь строки из книги «Галактическая семья», чтобы лишний раз подтвердить
информацию о третьем и четвертом воплощениях моей дущи-монады. Эти две
жизни протекали в королевских условиях. Вот что пишется в книге: «... Изна-
чально на нашей планете активно существовали две генетические линии, одна
из которых относилась к королевским домам системы Веги (впоследствии они
связали тесными взаимными узами и в настоящее время являются королевскими
домами Сириуса, хотя и Веганского происхождения), а другая – к королевским
домам созвездия Лиры. Расовое смешение людей на протяжении всей исто-
рии существования человечества – это попытка объединить генетически эти
королевские дома. Из этого можно логически заключить, что любой союз двух
представителей разных рас будет почти наверняка успешным без всякого допол-
нительного вмешательства». Во время одной из медитаций, связанной с третьим
воплощением, я получила информацию о том, что была супругой императора.
Греки произошли из Древнего Египта – от подрасы атлантов. Прежде я думала,
что имею к греческому эгрегору прямое отношение. Даже решила, что я «про-
ходила путь из варяг в греки», но однажды я услышала или осознала ясно в своей
голове слово «холонилянорос». Оно меня очень заинтересовало.
В нашем лексиконе этого слова нет. Оно имеет египетское или древнегрече-
ское происхождение. Я решила помедитировать и узнать происхождение этого
слова. Как только я вошла в информационный поток, мне тут же последовал
ответ с картинкой. Я увидела и ощутила себя в глубокой яме, в темноте. Надо
мной было синее небо, покрытое серой густой дымкой. «Зачем тебе это? Это
из глубины веков», – спросил и ответил мужской голос спокойно и заботливо.
Видимо, мой вопрос заставил его от чего-то отвлечься, но он был не возмути-
мым. Это общение с кем-то напомнило мне те обстоятельства, когда ребенок
все время что-то спрашивает у своей очень занятой мамы, но она не сердится,
а ласково и нежно отвечает на все вопросы своего дитя.
Потом я задала еще вопрос: «В каком веке я могла это слышать?». Мне ска-
зали, что это был XIV век до н. э. и что я была женой императора; это было в
древние времена. Может быть, они решили, что император – это то же самое,
что и фараон. Наверное, так оно и есть. На мой вопрос моему небесному со-
беседнику: «Кто был фараон?», мне ответили: «Тутанхамон». Тогда мне ничего
не оставалось, как взять книгу и проверить эти факты. Фараон Тутанхамон
жил и правил в XIV веке до н. э. У него была красавица жена. Они были брат
и сестра. Но умер он рано – в двадцатилетнем возрасте. Родителями его жены
были известные в то время фараон Эхнатон и красавица Нефертити. В книге
«Искусство древнего мира» я нашла интересующую меня информацию о фа-
раоне и его жене. В свою очередь, эта информация была списана с шедевра
древнеегипетского произведения искусства, найденного при археологических
раскопках. Теперь они хранятся в Каирском музее.
«...Раскрашенная резьба по дереву на крышке ларца, обнаруженного
в царской усыпальнице, – опять-таки художественное произведение, предна-
значавшееся для заупокойного культа. Над головами фараона и его супруги
вырезали традиционные надписи: «Прекрасный бог, владыка обеих земель...
подобный Ра», «Великая жена фараона, владычица обеих земель, Айхесен–
Паамон, да живет она». ...Рельеф этот относится к началу XIV века до н. э., т. е.
Уже к эпохе Нового царства... На этом рельефе, украшающим погребальный
ларец Нового царства, – печать совершенно особого очарования, неведомого
искусству Египта в предыдущие исторические эпохи... Они совсем юны, эти
царь и царица, юность буквально сияет в их образах. Оба стоят друг против
друга в беседке, увитой виноградными лозами, опираясь на мощный посох, он
протягивает руку, чтобы принять от жены букет. В жесте ее тонких смуглых рук
и во всем ее личике столько прелести, столько изящества, что не налюбуешься
на эту царицу, на эту очаровательную шаловливую девочку, которую величают
«владычицей». Расходящиеся складки одежды еще более подчеркивают ее
грацию. А он, ее муж, богоподобный фараон, стоит в позе, исполненной до-
стоинства, невозмутимый, но ласковый и такой молодой. Как чудесно сияет
миндалевидный глаз царицы под бровью, обрамляющей его тонкой дугой. Змея
на головном уборе царя, прогнувшись, как бы тоже приветствует его супругу.
Профиль царя и профиль царицы, их руки и плечи вырисовываются линеарно,
но линия здесь не только контур и основа изображения: в своих гармоничных
извилинах, в своей узорчатости, выразительности и музыкальности она сама
по себе радость для наших глаз. А внизу, совсем маленькие по сравнению с
царями и царицей, служанки собирают для них цветы и плоды мандрагоры.
Поэма юной любви, юного счастья на лоне цветущей природы... Описанный
рельеф, изображающий царя и царицу, дает уже представление о художе-
ственном уровне предметов, найденных в усыпальнице Тутанхамона... Сундуки
и ларцы, наполненные драгоценностями, бесчисленные опахала, ожерелья,
перстни, амулеты, скарабеи – изображения священного жука. ... Во всех видах
захоронений, относящихся к доисторическому периоду Египта, мы находим
жертвоприношения в вазах и сосудах, различных видов – факт, несомненно
доказывающий, что люди, делавшие эти захоронения, верили, что их умершие
друзья и родственники вернутся к жизни в определенном месте, о местополо-
жении которого они, видимо, имели самые смутные представления, и жизнь
эта будет не так уж не похожа на их земную жизнь».
Все это я описала умышленно, чтобы вы имели представление о культе
захоронения фараонов, жрецов, императоров и их семей. Видимо, культ за-
хоронения оставил в моем сознании и подсознании определенный отпечаток.
В этой жизни у меня первое захоронение было связано с моей матерью. Когда
она лежала в гробу и я с ней прощалась, мне очень хотелось дать ей с собой
в мир иной свое золотое кольцо с камнем. В моей душе шла борьба: надеть
кольцо ей на палец или нет. Я не могла понять, почему у меня возникло такое
желание. Мне очень хотелось сделать ей что-то хорошее и приятное в по-
следний день и час пребывания ее в доме. Я подсознательно чувствовала, что
это кольцо она смогла бы носить и в загробном мире. Мне его было не жалко,
но я почему-то решила не надевать кольцо, видимо, испугалась осуждения
со стороны.
Возвращаясь к слову «холонилянорос», я хочу сказать, что оно переводится
так: «на смертном одре» или «надгробная плита», или «камень». Это я смогла
узнать тоже через подключение к информационному полю. По всей вероят-
ности, это слово имело прямое отношение к захоронению фараона. Это еще
раз подтверждает факты моего третьего человеческого воплощения в жене
фараона. Кроме этого слова, произносилось и слово «нор». В «Космических
легендах Востока» это слово упоминается. Оно означает «камень». Если по-
смотреть слово «холонилянорос», то здесь тоже есть это слово, а «ос» – это
как окончание слова. Таким образом, значение слова «холонилянорос» под-
тверждается значением слова «нор».