Девушка с бубном

Вера Редькина
      Учительница показала рисунок: красивая девушка с развевающимися роскошными волосами неслась в стремительном танце. Длинное платье струилось густыми фалдами.  Гордо вскинута голова. В поднятой руке бубен.

      Велела ученикам аккуратно перевести рисунок на ткань с помощью копирки.
 
     Шёл урок труда. Дети ожидали очереди, пока картинка с танцовщицей попадёт к очередному ученику, чтобы каждый мог её перевести и дома выполнить вышивку стебельком.

      Через неделю все принесли домашнее задание, вышитое цветными нитками «мулине».

     Каково же было негодование учительницы, увидевшей результат. Только у тех, кому повезло первыми перевести картинку, девушка ещё сохраняла и гибкий стан, и утонченные черты лица. У других произошли жуткие перемены. Нос стал горбатым и волосатым, подбородок  стал растрёпанной бородой, а девичья фигура превратилась в безобразную бочку.  Ранее бывшие прекрасными одежды свисали рваными лоскутами. И вот эти безобразия были прилежно вышиты детскими руками.

     Иначе и быть не могло: старательно перерисовывая контуры картинки, дети вольно или невольно вносили свои «дополнения». У кого-то дрогнула рука и получились не совершенные линии, а кривульки; у кого-то рука соскальзывала, карандаш вычерчивал свои линии; а кто-то, пытаясь исправить безнадёжно испорченный оригинал, зачёркивал лишнее и тем самым лишь усугублял уродство.

     Увы! Как часто в жизни бывает, что исходные условия не для всех равны при кажущемся стартовом равенстве.

      Для кого-то – стройная девушка с бубном, а для кого-то – безобразная баба Яга в  уродливых  лохмотьях.
   
      С тех давних пор появилась моя собственная поговорка: «Девушка с бубном». Это когда имеется нечто красивое. Его пытаются скопировать, но получается грубо.

     Можно только пожелать гармонии и совершенства во всём! И пусть рисунок жизни будет красив и отчётлив, линии чисты, без искажений.