Из ранних лет творчества. В Поисках

Алекс Зонне
  В поисках
  (отрывок из пьесы /Тёмные ночи на Сене/)
На искусственных лодочках любви,
Плывём мы вдаль, подальше от рук Господних.

В больших пределах полевых, гуляет поздно вечером, поэт.
Забрёл он как-то на поля, чужие.
И начал рассуждать тут о любви.

Слова ветреного поэта.
- Нет ничего печальней рукояти боли, что в руках идущего к тебе.
Любви и радости пороки, всегда, везде, идут к тебе.
Но коли так, скажи Светило, что за жизнь мне без неё.
Она и свет, и тьма, что видится в лесу.
Я по воли случая поэт.
Чья жизнь в руках любви покорной.
В руках любви и ненависти дале.   

Слова Вампира De-mon Chauro
- Скажу, пожалуй, наперекор тебе.
Любовь, что несёшь ты под кафтаном,
Лишь призрачная мечта, презренного поэта,
Что постоянного находиться во тьме безумной.

- Но коли так, пропой мне имя.
Я не расслышал.
Кто ты? и зачем пришёл?

- Я, граф сего поместья,
Где смеешь ты кричать тут про любовь,
Которой не существует вовсе.
Моё имя, граф De-mon Chauro.

- Но коли граф ты, извини, за столь не приличный мой вопрос.
Я всё же простенький поэт.
Кому и права нет, разговаривать со столь величавым графом.
Так вот вопрос мой граф тебе.
Скажи мне граф, ты Вампир, а коли так,
расскажи мне про любовь земную.
Я слышал вы Вампиры, многое видали на своём пути.

- Да. Ты прав. Твой вопрос очень не приличен.
Но я скажу про любовь тебе.
Она, столь печальна и непорочна, что порой убивает не подумав.
Она, мечи держит в рукоятях постоянно.
Стоит лишь шагнуть подальше, как в мёртвых оказываешься ты.
И тебе некого винить в произошедшем.
Тебе хочется убить себя, за то,
Что ты шагнул чуть дальше, чем разрешается тебе.

- Но скажи же граф ты мне, как устоять,
Пред этим видимым соблазном под именем любовь.
 
- Лишь вздох, лишь тайное объятие,
Может удержать те острые мечи,
что находятся в рукоятях боли.
Скрывающийся, тайной и призрачной любви.

- Да, теперь я понял.
Любовь и сладка и, горька.
Она словно яд небесный, что отдан Богом в дар тебе.

- Да, всё правильно “ветреный поэт”
Ты правильно разрешил изречение сие.
А коли так.
Не стану пить я кровь твою.
Ты по нраву, оказался мне.
А теперь, давай, пойдём скорее в дом ко мне.
Гроза и дождь пойдут уж скоро.
                ( Франция 1660 год)