Дерек Уолкотт. Blues. Перевод

Дерек Уолкотт

Драка от тоски

Они - пять или шесть парней,
сидели на веранде, что-то ели
в ту жаркую как печка ночь,
и свистнули мне: «Эй!». Вполне так дружелюбно,
и я остановился. А улица,
МакДугал, ну а может быть, Кристофер,
была в гирлянде из огней.

Какой-то праздник лета. В честь
святых каких-то. Не так и далеко от дома, но и я 
для негра, ведь, не так уж крут,
да и не слишком черный.
Считал: ведь все равно, кто ты -
негр, итальянец, или же еврей,
к тому же это было всё не в Сентрэл Парке.
Что, слишком? Вроде бы и так, - ты правильно прикинул.
А негра желтого вот так
отделали, однако.   

Так вот... Один из них, с испуга что ли,
пустил в ход нож.
Ветровочку, с зелеными отливами, которую я токо что купил, 
тогда я на гидрант повесил.
Нет, - ничего не делал. Вообще, дрались они
между собой. Наверно, жизнь не задалась,
все в этом дело.
У этих негритосов, спиков*.   

Расквасили всю морду в кровь;
Ну, а ветровочка с зелеными отливами,
цела.
Наверх прополз четыре этажа.
В канаве растянулся, помню,
кого-то кто-то громко звал,
мамаша чья-то закричала: 
Джеки (или Тэрри), хватит!
достаточно уже, эй, хватит, перестань!
Да, ерунда. Любви им не хватало,
недополучили.

Не думаю, чтоб эти, как их там, убили.
В жестоких да крутых играют,
и юные американцы так бы поступили. 
Меня они чему-то научили,
ну, это, - относительно любви.
Не сильно придавай значения всё же,
когда покажется, что это - слишком круто.
 

*спики  (spic, spick, spig, spik) – оскорбительное название испано-говорящих  выходцев из Центральной или Южной Америки, или из бассейна Карибского моря. 
(Приходится вводить новый термин, поскольку нет, как мне сдается, русского эквивалента). 

Текст оригинала:

Derek Walcott
Blues

Those five or six young guys
lunched on the stoop
that oven-hot summer night
whistled me over. Nice
and friendly. So, I stop.
MacDougal or Christopher
Street in chains of light.

A summer festival. Or some
saint's. I wasn't too far from
home, but not too bright
for a nigger, and not too dark.
I figured we were all
one, wop, nigger, jew,
besides, this wasn't Central Park.
I'm coming on too strong? You figure
right! They beat this yellow nigger
black and blue.

Yeah. During all this, scared
on case one used a knife,
I hung my olive-green, just-bought
sports coat on a fire plug.
I did nothing. They fought
each other, really. Life
gives them a few kcks,
that's all. The spades, the spicks.

My face smashed in, my bloddy mug
pouring, my olive-branch jacket saved
from cuts and tears,
I crawled four flights upstairs.
Sprawled in the gutter, I
remember a few watchers waved
loudly, and one kid's mother shouting
like 'Jackie' or 'Terry,'
'now that's enough!'
It's nothing really.
They don't get enough love.

You know they wouldn't kill
you. Just playing rough,
like young Americans will.
Still it taught me somthing
about love. If it's so tough,
forget it.


Рецензии