Сказки Африки. Жадный Ананси

Сергей Режский
                Перевод с английского Сергея Режского

          
           Это история о мальчике. Звали его Ананси.
           Был великий голод в той стране, где жил Ананси. Ананси и его маленькие братья и сестры были очень голодны. Мальчик не мог думать ни о чем, кроме еды.
           — Этот голод убьет меня!  — часто говорил он.
           Однажды он вышел из дома и направился к берегу моря. "Постараюсь-ка я поймать немного рыбы," — подумал он.
           Он сидел на берегу моря — наблюдая, наблюдая, наблюдая, — но так ничего и не поймал. И вдруг он увидел зеленый остров в море. Ананси забрался в небольшую красную лодку и вскоре уже был на острове.
           Вышел из лодки, постоял под деревом и увидал высоко над собой большие орехи. Он пытался залезть на дерево и сорвать их, но это было нелегко. Снова и снова пытался он, но ничего не получалось. Орехи будто насмехались над ним!
           — И все-таки я заполучу вас, мои дорогие! — сказал он. И снова и снова пытался их сорвать. Наконец, один орех оказался у него в руках.
           — Теперь ты со мной! — обрадовался он. Он попытался бросить его в маленькую лодку, но орех упал в море.
           — Ну, на дереве их еще полным-полно, — пробурчал Ананси. Но и второй орех угодил в море. И следующие семь. Семь хороших больших орехов плавали в море! Ветер унес их далеко-далеко. Мальчик кричал и кричал им, но у орехов нет ушей! Они не хотели возвращаться.
           Тогда Ананси отправился в лес. Он увидал там маленький домик. Из дома вышел старик.
           — Чего ты хочешь, мой мальчик? — спросил он. — Не бойся меня и расскажи обо всем.
           И Ананси рассказал ему о голоде и голодных людях. Затем об истории с орехами. Закончив рассказ, он заплакал. Старик взял Ананси за руку и сказал:
           — Не плачь, мой мальчик! У меня есть кое-что для тебя. Это лучше, чем орехи. — Он пошел в дом свой и принес маленький горшок.
           — Возьми его с собой и отдай матери. Теперь ты и твои родные никогда не будете голодными. Когда матушка захочет приготовить ужин для всей семьи, она должна будет только сказать: "Горшочек, горшочек, что ты сделал для старика, пожалуйста, сделай и для меня!"
           Ананси поблагодарил его и быстро пошел назад. Он пришел к маленькой лодке, влез в нее и сразу сказал:
          — Горшочек, горшочек, то, что ты сделал для старика, пожалуйста, сделай и для меня!
          И горшок дал ему хороший обед. Ананси съел все до крошки и снова был сильным. Потом он вернулся домой, но не захотел отдавать горшок матери. "Это мой горшок. Он будет со мной, и будет кормить меня, когда я захочу".
          Ананси спрятал горшок в укромном местечке, и разговаривал с ним, когда никого не было дома. А тем временем его мать, братья и сестры разыскивали еду.
         Ананси не ходил с ними. Он говорил: — О, я болен. Я не могу идти.
         Оставшись дома один, он подбегал к горшку, и горшок кормил его хорошим обедом.
         С каждым днем братья и сестры Ананси становились всё тоньше и тоньше. А Ананси — всё толще и толще.
         — Почему он такой толстый? — воскликнул однажды один из его братьев. — Думаю, у него есть какой-то секрет. Надо это выяснить.
         И на следующий день он не пошел на поиски пищи с матерью, а остался дома. Ананси думал, что в доме никого, взял горшок и сказал: — Горшочек, горшочек, что ты сделал для старика, пожалуйста, сделай и для меня!
         И горшок дал ему хороший обед.
         Брат Ананси услыхал эти слова. Теперь он знал о горшке, и все рассказал матери. Бедная женщина заплакала.
         — Какой плохой у меня сын! — воскликнула она.
         В тот же день она заставила Ананси выйти из дома вместе с другими детьми. Сама же осталась дома и попросила горшок дать ей ужин.
         “Какими счастливыми станут мои дети, когда придут домой!” — подумала она.
         Ананси вернулся домой вместе с другими детьми, и мать накормила их ужином.
        Но Ананси сказал: — Я очень болен и не могу есть. Я пойду спать.
        Однако, вместо постели он отправился в то место, где был горшок. Но горшка там не было!
        На следующий день мать пошла на деревенскую площадь с горшком в руках. Она остановилась там и принялась стучать по горшку палочкой. Собрался народ. Тогда она произнесла: — Горшочек, горшочек, что ты сделал для старика, пожалуйста, сделай и для меня!
          И горшок наградил ее едой! Женщина просила много раз, и горшок давал еду голодным людям. Но когда она попросила в пятидесятый раз, горшок растаял. От него не осталось ничего.
          Как же разозлился Ананси! Он решил пойти к старику снова и рассказать ему все.
          "Он даст мне другой горшок", — подумал он.
          Когда Ананси пришел к берегу моря, маленькая красная лодка по-прежнему была там. Он сел в нее, и вскоре уже был у дома старика. Старик выслушал рассказ Ананси.
          — У меня нет горшка, мой мальчик, но я дам тебе вот эту палку. Ты произнесешь те же слова, только вместо “горшочек, горшочек” будешь говорить “палочка, палочка…”.
          Ананси схватил палку и бросился к лодке. Но не смог обождать и минутку. Он быстро прокричал:
         — Палочка, палочка, что ты сделала для старика, пожалуйста, сделай и для меня!
         И палка сделала! Она принялась дубасить его по спине, по его толстому лицу, по тучным рукам и ногам, она лупила его по жирному телу! Он не знал, что и делать. Прыгнул в воду и поплыл так быстро, как только мог. Он бросил лодку вместе с палкой в ней!
         Кое-как притащился он домой, весь в слезах, как малый ребенок. Но никому он не рассказал про палку. Да, это был хороший урок для него. Люди с тех пор говорят, что теперь всем, что он получает, Ананси делится со своими братьями и сестрами, да и с другими людьми тоже.