18. Сага о Белом Свете. Часть 5. As green As. Все

Евгений Черносвитов
+18. Сага о Белом Свете. Часть 5. As green As. Все оттенки зеленого. Глава 4.


«Tenderness and kindness are not signs of weakness and despair, but manifestations of strength and resolution»
(Kahlil Gibran)

«The older you get, the more fragile you understand life to be. I think that's good motivation for getting out of bed joyfully each day.' ~ Julia Roberts
'We are not human beings having a spiritual experience. We are spiritual beings having a human experience»
( Pierre Teilhard de Chardin)

«SI
Si tu peux voir d;truit l'ouvrage de ta vie
Et sans dire un seul mot te mettre ; reb;tir,
Ou perdre d'un seul coup le gain de cent parties
Sans un geste et sans un soupir;
Si tu peux ;tre amant sans ;tre fou d'amour,
Si tu peux ;tre fort sans cesser d';tre tendre
Et, te sentant ha;, sans ha;r ; ton tour,
Pourtant lutter et te d;fendre;
Si tu peux supporter d'entendre tes paroles
Travesties par des gueux pour exciter des sots,
Et d'entendre mentir sur toi leurs bouches folles
Sans mentir toi-m;me d'un seul mot;
Si tu peux rester digne en ;tant populaire,
Si tu peux rester peuple en conseillant les rois
Et si tu peux aimer tous tes amis en fr;re
Sans qu'aucun d'eux soit tout pour toi;
Si tu sais m;diter, observer et conna;tre
Sans jamais devenir sceptique ou destructeur;
R;ver, mais sans laisser le r;ve ;tre ton ma;tre,
Penser sans n';tre qu'un penseur;
Si tu peux ;tre dur sans jamais ;tre en rage,
Si tu peux ;tre brave et jamais imprudent;
Si tu sais ;tre bon, si tu sais ;tre sage
Sans ;tre moral ni p;dant;
Si tu peux rencontrer Triomphe apr;s D;faite
Et recevoir ces deux menteurs d'un m;me front,
Si tu peux conserver ton courage et ta t;te
Quand tous les autres les perdront,
Alors les Rois, les Dieux, la Chance et la Victoire
Seront ; tout jamais tes esclaves soumis
Et, ce qui vaut bien mieux que les Rois et la Gloire,
Tu seras un homme, mon fils!
(Rudyard Kipling)

"IF
If you can see it destroyed the work of your life
And without saying a word put you rebuild,
Or losing a sudden gain hundred parts
Without a gesture, without a sigh;
If you can be without being crazy lover of love,
If you can be strong without ceasing to be tender
And, feeling hated you, without hating your turn,
Yet the fight and defend yourself;
If you can bear to hear words
Twisted by beggars to excite fools
And hear you lie about their foolish mouths
No lie yourself in one word;
If you can stay fit by being popular,
If you can keep people advising kings
And if you can love all your friends brother
Without any of them be everything for you;
If you can meditate, observe and learn
Without ever becoming skeptical or destructive;
Dream, but let the dream be your master,
Think without being a thinker;
If you can be tough but never rage,
If you can be brave and never reckless;
If you can be good, if you know to be wise
Without moral or pedantic;
If you can meet with Triumph after Defeat
And receive both liars an even front,
If you can keep your courage and your head
When everyone else will lose,
While Kings, Gods of Chance and Victory
Will be forever your slaves submitted
And, what is much better than the Kings and the Glory,
You'll be a Man, my son!
(Rudyard Kipling)

"IF
Wenn Sie sehen, dass es die Arbeit Ihres Lebens zerst;rt
Und ohne ein Wort zu bringen Sie wieder aufzubauen,
Oder hundert Teile zu verlieren eine pl;tzliche Verst;rkung
Ohne eine Geste, ohne einen Seufzer;
Wenn Sie k;nnen, ohne verr;ckt Liebhaber der Liebe sein,
Wenn Sie stark sein kann, ohne aufzuh;ren, zart
Und, gehasst Gef;hl, das man, ohne zu hassen Sie an der Reihe,
Doch der Kampf und verteidigen Sie sich;
Wenn Sie tragen, um Worte zu h;ren
Von Bettlern zu Narren zu erregen verdreht
Und h;ren Sie ;ber ihre dummen Mund liegen
Kein liegen sich in einem Wort;
Wenn Sie k;nnen, indem sie beliebte fit zu bleiben,
Wenn Sie halten die Menschen die Beratung K;nige
Und wenn Sie alle Ihre Freunde Bruder zu lieben
Ohne einen von ihnen alles, was f;r Sie sein;
Wenn Sie meditieren k;nnen, beobachten und zu lernen
Ohne jemals skeptisch oder destruktiv;
Tr;umen, aber lassen Sie den Traum Ihrer Master sein,
Denken Sie, ohne ein Denker;
Wenn Sie hart sein kann, aber nie Wut,
Wenn Sie mutig und nie leichtsinnig sein kann;
Wenn Sie kann gut sein, wenn Sie wissen, weise zu sein
Ohne moralische oder pedantisch;
Wenn Sie mit Triumph nach der Niederlage treffen
Und erhalten beide L;gner eine gerade Front,
Wenn Sie Ihren Mut und Ihren Kopf zu bewahren
Wenn alle anderen verlieren,
W;hrend Kings, Gods of Chance und Victory
Wird f;r immer deine Sklaven eingereicht
Und, was viel besser als die K;nige und die Herrlichkeit
Du wirst ein Mann, mein Sohn!
(Rudyard Kipling)


      Два серебристо-голубых, почти перламутровых вертолета японской компании «Хонго»,  EC135 класса "Люкс", бесшумно и плавно приземлились на площадке, недалеко от операционной палатке. Они вылетели с Хоккайдо сорок минут назад и держали курс точно по навигатору. Этот маршрут скинул им Сергей Сергеевич Хорошко. Вертолеты доставили связанными одной капроновой веревкой, всех бандитов, вместе с главарем. И, того, одиннадцать человек. Российские пограничные корабли и ВВС рассматривали этот прилет, как дружеский, частный визит к академику Кириллу Кирилловичу Светову на его «дачу». Кирилл, зная о цели и программе визита японцев, позвонил Мильяне и сказал, чтобы она срочно вылетала, захватив с собой Ульяну и Хильду. Объяснение на месте. Вика и Анжела уже были в Йене и возобновили свою работу в Университете. Диана оставалась в Замке помогать чете Миличей и полностью переехать в Замок, Эльзе. Диана и Эльза подыскивали для себя в Замке, подальше от «Старой Семьи», «апартаменты» для постоянного жительства, холлы, каминные, и помещения для экспонатов. Ульяна и Хильда уже преступили к снятию слепков с самых прекрасных частей женских тел, и переливать их в бронзу. Но, сейчас, Ульяна и Хильды нужны были здесь, на даче Кирилла.
   …После короткого и запротоколированного разговора, в присутствии адвокатов Кирилла и японцев, совершился суд над главарями банды Якудза, проникнувшей на частную российскую территорию и совершившей на ней два убийства.
   … Русская сторона в этом «суде чести» никакого официального участия не принимала. Кирилл только предоставил свою территорию для выяснения отношений между двумя враждующими японскими «фирмами». Решили, что «русские попали в войну между японскими бандитскими кланами» без прямого умысла завлечь их в междоусобицу.
   …Конечно, с точки зрения международного уголовного права, такой вердикт был шит белыми нитками. Если не считать, наличие мотива у «дружественной» «фирмы» с Кириллом. А, именно, защищать его интересы. Ведь, на территории «дачи» Кирилла были похоронен Яша, прямой потомок Сегуна и муж бывшей владелицы «дачи». Рядом с потомком Сегуна был похоронен его племянник, активный член «дружественной» с академиком Кириллом Световым, фирмы…
   …Опустив юридические и фактические тонкости появления японцев на российской территории, нужно сказать, что по вердикту «суда чести», главарю Якудза, совершившей убийство двух «наемных рабочих» академика Кирилла Светова, полагалась смерть! Но, учитывая давнюю кровную принадлежность главаря враждебной «фирмы» в качестве  хатамото Сёгуна, потомком которого являлся Яша, ему предоставлялась возможность совершить сэппуку.
   …Для сэппуки был взят «меч чести» главаря Якудза. Кирилл решил, что Ульяна и Хильда должны присутствовать при совершении сэппуки. Точно также они должны быть и на казни, которую совершат японцы на частной территории академика Кирилла Светова, над десятью главарями банды.
Десять бандитов будут повешены на ветвях огромной березы, посаженной еще пятилетним Сережей Хорошко в день своего рождения. Потом, все трупы будут сожжены, и пепел их будет развеян с вертолетов над Океаном. Процедуры сэппуки и казни главарей не будут точно следовать букве ритуала! Главное, чтобы дух справедливого наказания восторжествовал!
   …Кирилл чувствовал некую неловкость перед Мильяной! Слишком много ей придется работать! Привезти названных членов Новой Семьи на казни. Потом, сразу же отвезти Хильду и Ульяну в Замок. И, он знал, что Мильяна, доставив в целости и сохранности Ульяну и Хильду в Замок, тут же, даже не переодеваясь, рванет назад, к Кириллу. Но, все равно не успеет к восходу луны. Успела бы к закату Солнца!
   …Одно его утешало, что рыбак Ульгучье «пошел по надежным рукам»! И, первое суждение  о нем высоких учителей и мастеров Великой Болонской Школы было не просто положительным, а, почти восторженным! Такой эффект из русских, вернее, советских «учеников» на итальянцев произвел только Муслим Магомаев!
   …Сэппука, казни, сожжение трупов и развеяние прахов бандитов над Тихим Океаном, - все прошло, как по нотам! Японские вертолеты, почти перламутрового цвета, развеяв прах бандитов, повернулись на девяносто градусов и взяли курс на Хоккайдо. Через десять минут след их простыл в голубом небе!
   …Мильяна позвонила Кириллу и спросила, куда ей прийти на «пятнадцать минут»? Кириллу пришлось чрезвычайно огорчить девушку! «Встреча, обещаю, будет без ограничения времени…. Но, когда ты вернешься из Замка. А, сейчас отдыхай! Я должен осмотреть Хильду. Давно ее не видел воочию, и состояние ее здоровья вызывает у меня смутную тревогу!»
 - Знаю я твои «осмотры», доктор!» - Начала было Мильяна. Но, наткнувшись на повешенную трубку, с досады прикусила  губу: не позволяет ли она с Кириллом некоей фамильярности? Глядишь, пошлет ее «на три буквы»…к рыбаку Ульгучье! Испугавшись, она отправила Кириллу «смс»: «Прости! Я сильно тебя люблю и поэтому теряю голову!»
Тут же получила «смс» от Кирилла, и от  радости начала прыгать на месте, как прыгала ребенком через скакалку!
-Я тебя тоже сильно люблю! И буду ждать с нетерпением твоего возвращения из Замка!»
   …Послав «смс» Мильяне, Кирилл сразу позвонил Хильде и сказал ей, чтобы срочно шла в операционную палатку. Трупы по-прежнему лежали на своих местах! У Альфреда никак до них не доходили руки! Да, и сейчас, вскрытие трупов уже никому не нужно было! Разве, что для бессрочно открытого уголовного дела по факту смерти Михая и Розы – так звали погибшую амазонку!
   …Хильда вошла в палатку. В глазах ее была нескрываемая тревога! Она продолжала находиться, под дамокловым мечом, как и Карл. В страхе перед рецидивом болезни. Кирилл сказал ей, что хочет ее осмотреть, взять некоторые клетки на цитологическое и гистологическое исследование. И…лишит ее девственности!
- Хильда! Отныне ты будешь периодически беременеть от меня. Можешь и от другого мужчины, если появиться такое желание. Я буду делать тебе аборты. Это необходимо, чтобы твои гормоны тратились по назначению. Но, это также необходимо, чтобы у тебя не сформировался комплекс фрустрации, от того, что твое влагалище до сих пор охраняет девственная плева, и оно не знает спермы!»
 -Кирилл! Я – твоя рабыня! Или ты забыл? Никаких других мужчин у меня не будет, даже если это будет единственным средством от рецидива моего рака! Я даю тебе честное слово!.. Кирюша! У тебя нарушится цикл приема девственной менструальной крови! Евгения же не может дважды в месяц менструировать!»
- Родная! Я – ученый, и я решил эту проблему радикально! Я создам «банк девственной менструальной крови». В моем же распоряжении, почти тысяча девственниц-мексиканок! И, твой отец, и мой друг Михаил, будут скоро регулярно, в виде обыкновенных таблеток, получать богатую гормонами девственную менструальную кровь. Каждое утро и перед сном! Неужели ты считаешь меня эгоистом? Михаил – мой ровесник. Твой отец всего на двадцать лет младше меня. Но, уже в том возрасте, когда организму нужно помогать! Так, что – не волнуйся, родная, и быстро раздевайся! У нас всего десять минут! Никакого секса! Операция и только!!
- Я не смогу так! Можно, я во время твоей операции буду тебя любить каждой своей клеточкой, как обычно!»
- Ладно, уговорила! Но, только не крути так быстро своей попкой, если, паче чаяния, я в нее проникну! Я, ведь, тоже не биоробот и уже чувствую…твою ауру!»
- Самки, которая чувствует ауру своего единственного самца?»
Кирилл хмыкнул, и, взяв Хильду за попку, развернул ее лицом к себе, при этом она тут же впилась в его рот, раздвигая его зубы языком…
   …Десяти минут им не хватило! Around the world, как всегда! Но, теперь основная порция спермы была за разорванной девственной плевой Хильды. Хильда забеременела!