Итальянский дневник. Венеция. Глава четвертая

Наталисто
    Начало здесь http://www.proza.ru/2016/01/14/22

           Малая Венеция - кузница стекла.

   Этот остров издавна назывался «малой Венецией», так как он был излюбленным местом отдыха горожан. Здесь находится множество богатых вилл, садов, красивых фонтанов.  А нас привлекло сюда знаменитое муранское  стекло, очень хотелось посмотреть на эту красоту, а, может быть, и купить что-нибудь. Бродить по городу, заходить в магазинчики, где представлена продукция стеклодувного производства – одно удовольствие. Глаза разбегаются от такого великолепия, рассмотрев несколько десятков изделий, мы выбрали бусы из венецианского стекла и несколько браслетов в подарок родным и друзьям.

   
   С владельцами некоторых магазинчиков удалось поговорить, немногие из них являлись родственники мастеров-стеклодувов,  в большинстве случаев это были торговцы, не имеющие прямого отношения к производству. Отсюда и очень высокие цены... Как мы узнали, труд мастеров оплачивается не так уж высоко, большую часть прибыли получают посредники при продаже. Выведать секреты мастеров мы и не пытались - знаем, что их бережно хранят и передают только своим ученикам. Да и что бы мы поняли из короткой беседы. если бы даже смогли найти желающего поведать нам профессиональные тайны?

    В городе привлекли внимание огромные стеклянные скульптуры, которыми в обилии украшены улицы и площади. Наиболее интересными показались большая голубая звезда, наряженная елка и веселый человечек. Все это струилось, искрилось, играло на солнце всеми цветами радуги. Туристов на острове не так много, как в самой Венеции, Повсюду чистота, великолепие стекла, много зелени, и это рождало в душе какой-то особый радостный покой. Невысокие красивые дома, обилие цветов, множество каналов и мостов,- все это вызывает приятное впечатление и  располагает  к отдыху.. На фоне этой красоты заманчиво вырисовываются силуэты  собора Санти-Мария э Донато и церкви Сан-Пьето. .. Но мы понимаем, что нельзя объять необъятное и, налюбовавшись вволю их архитектурой, спешим на следующий остров.

 
                Остров радости.

   За бортом вапоретто плещется, разливаясь радугой красок, Адриатическое море, а с высоты небес распыляет свой запас жара ленивое  послеобеденное солнце. Стоя на палубе, мы ловим живительную прохладу, которой одаривает нас рвущийся к бесконечным просторам ветер. Гляжу на бурлящую поверхность воды и пытаюсь понять, какой же цвет все-таки преобладает.  Думаю, что, если взять вОды Черного моря,  чуть-чуть разбавить их Азовским, а потом  опустить на дно гигантских размеров изумруд, да так, чтобы он светился со дна малахитовым сиянием,- вот тогда мы получим цвет воды Адриатического моря.

       Я упивалась этой игрой красок до тех пор, пока не появился на горизонте сам остров. Его трудно было не заметить. Разноцветные яркие домики, будто из детской сказки, появились на фоне серебристо-зеленых волн и тут же завладели нашим воображением.  Припоминая   вычитанные в Интернете, сведения о том, что когда-то рыбаки окрашивали свои дома в яркие тона специально, чтобы легко было отыскать их со стороны моря, я выбрала одно из зданий особенного, как мне показалось, цвета, и начала глядеть в его сторону. Крошечное пятно росло, приближалось, являя свои неповторимые очертания. Интересно, сумею ли я найти этот дом, когда буду бродить по острову?

      Вблизи дома были еще красивее. Будто девицы в разноцветных сарафанах, они стояли, тесно прижавшись друг к другу,, и невозможно было налюбоваться на этот волшебный хоровод. Отыскать в таком разнообразии дом, который я приметила с моря, было невозможно. Мы узнали, что традиция красить жилища в яркие тона соблюдается свято. Выбранную палитру необходимо согласовать с городскими властями, а потом, в течение жизни, поддерживать ее яркость регулярными подкрашиваниями.

   У каждого дома красовалась своя лодка, и это не случайно. Вместо дорог на Бурано – каналы и мосты, они объединяют четыре маленьких острова в один. В воде есть специальные дорожные знаки, а водная полиция следит за выполнением правил движения. Из-за отсутствия автомобильного движения улицы, а они шире венецианских, кажутся полупустыми. Здесь можно встретить только играющих детей да немногочисленные группы туристов.

   
   Прогуливаясь по острову, мы то и дело заглядывали в небольшие бутики, ведь знаменитые венецианские кружева плетут в Бурано, а значит, здесь их должно быть великое множество. Так оно и оказалось. Мы увидели изделия невероятной красоты: скатерти и салфетки, шторы и панно, всевозможные рубашечки и кофточки, свадебные платья и даже кружевные броши.  Купить что-либо нам не позволял бюджет, но за примерку денег не брали.  Вот тут я отвела душу, красовалась во всех нарядах, которые подходили по размеру, на радость продавцам и мужу. Здесь же, в торговых залах, порой размещались мастерские. Нам повезло насладиться мерным перезвоном коклюшек и проворным мельканием рук мастериц. С некоторыми удалось поговорить. Они рады были туристам из России. Я пыталась рассказать о наших знаменитых вологодских кружевах, не знаю, насколько хорошо меня поняли, но в ответ улыбались и согласно кивали головами.

      Незаметно подкрались сумерки. Для ужина мы выбрали уютный уличный ресторан. Уселись на свежем воздухе и принялись изучать меню. Хотелось чего-нибудь вкусного, но как назло, названий кушаний мы не знали ни по- английски, ни по-итальянски. Есть пиццу и пасту не хотелось. На помощь пришел официант. Он сразу сообразил, что перед ним два русских лоха и начал свою презентацию. Для лучшего понимания свои слова он сопровождал жестами, мимикой, специфическими движениями,  да так, что у нас слюнки потекли от его описаний.

   В ожидании блюда мы принялись наблюдать за тем, что происходило на улице. Мимо нас проходили люди, бегали дети. С наступление вечера все ожило, задвигалось, зазвучало. Было слышно как два приятеля, стоя на разных сторонах канала, громко о чем-то беседовали друг с другом, а на площади, большая часть которой была видна нам, играла ватага детей. Пожилая женщина высунулась из окна и позвала кого-то, наверное, к ужину. Чужая жизнь, как на театральных подмостках, разворачивалась перед нами, завораживала, заполняла душу теплом и нежностью

      Нам принесли запеченную рыбу с овощами и белое вино. Вкус необыкновенный… Пикантная нежность рыбы, изысканность трав, которыми было приправлено блюдо, запах тушеных овощей – все это безукоризненно сочеталось с утонченным вкусом хорошего итальянского вина. Мы шиковали. Кореец-официант бегал вокруг нас, улыбался и приговаривал: «пожальста, пожальста». Счет нам принесли на круглую сумму, столько тратить мы не предполагали… А вокруг царила такая красота, какой, казалось, и свет белый не видел. В зареве разноцветных огней тонула чернота неба, радужные блики гуляли по воде, расцвечивая ее и делая особенно нарядной, а мосты, горбатыми спинами нависающие над каналами, были горделиво торжественны, они словно приглашали нас прогуляться. И мы пошли , взявшись за руки и радуясь этому, как в годы далекой  юности...

Пятая глава: http://www.proza.ru/2016/01/15/886