О народном языке

Михаил Туллер
 
                О  народном языке.

  Московский округ.  Окраина Щелково. Стройбат 1960г.
 Наша рота строит  оборонный объект. Я на этом объекте служу
круглосуточным прорабом, так как до казармы метров 400 и я всегда
под рукой.  Объект под постоянным контролем Минобороны. Сроки жесткие, - не расслабишься! Правда, трехлетняя служба моя через несколько месяцев заканчивалась, что утешало.

К нам, в помощь, прислали начальником участка майора, лет 35, в морской форме.
По внешности - не «мачо», не спортсмен, не красавец, но сразу видно,-   интеллигент и  даже - рафинированный!

Во время знакомства, за бутылкой водки он раскололся  и объяснил свое появление у нас. Он окончил лет 12 назад морское училище по строительной специальности, но никогда на стройке не работал и ничего в строительстве не тянет.

Оказывается, еще с детства он изучал иностранные языки и знал прилично английский, немецкий и французский. После училища, используя связи, получил направление на  работу в одно из представительств, представлявших  интересы СССР за рубежом. Где и проработал 12 лет,  дослужившись до майора.

Но погорел, как многие, на женщине, - закрутил роман с женой своего  начальника и в результате оказался у нас, - в ссылке. Потом, со временем, поближе познакомившись, я понял, что вряд ли он был инициатором  этого романа.

В то время, к нам на стройку завозили в массовом порядке стройматериалы. Прием их и организация разгрузки занимали много времени и сил.
Мы с ним договорились, что он будет принимать стройматериалы, организовывать разгрузку и отмечать  путевки шоферам.

Из Москвы на электричке он приезжал к часам 11 дня, благо машины к тому времени еще не появлялись.
 Чтобы не забыть языки, он каждый день менял книги, которые поочередно читал в дороге - на английском, немецком и французском языках. Не терял форму и всегда был при деле!

А вот с разгрузкой начались проблемы. После месяца его работы  мы получили втык от начальства и нас лишили премии.
Оказывается, все автомашины приезжали одновременно целой колонной. Пока их по очереди разгружали, водители  -   забивали козла, травили байки, кемарили.  Отдыхали и  развлекались!

Естественно, обеспечить одновременную разгрузку  не получалось.
Под жестким напором шоферов он в путевках отмечал действительное время их нахождения на стройке, которое значительно превышало нормативное.  Соответственно,  автобаза на законном основании предъявляла штрафные  санкции на значительные суммы.

Майор, вместо того, чтобы поговорить с ними  на понятном им народном языке, пошел у них  на поводу. Как истинный интеллигент, он  этим языком, к сожалению,  не владел!

Пришлось провести с шоферами переговоры на языке, который за 3 года
 службы, я неплохо освоил - и в результате, мы обо всем договорились:
1.Машины приезжают на площадку не колоннами, а по графику - с интервалом  в  40  минут.
2.Мы им отмечаем то максимальное время, за которое не штрафуют, даже если разгрузим их досрочно.
Переговоры затянулись, но  в конце концов завершились успешно!  Проблем больше не возникало!

Майор через 2 месяца от нас ушел.  Видно,  покровители «отмазали» его от опалы, либо бывший его начальник сменился?!
Пригодился ли ему в дальнейшем услышанный  новый язык, -  не знаю?

Но считаю, что  в наше  время, нельзя не понимать, а иногда надо и  уметь применять тот язык, на котором  говорит  наш  народ, решая свои производственные вопросы.

Отказаться, в одночасье, от языка, который создавался и совершенствовался веками, - невозможно и расточительно?!
                О  народном языке.

  Московский округ.  Окраина Щелково. Стройбат 1960г.
 Наша рота строит  оборонный объект. Я на этом объекте служу
круглосуточным прорабом, так как до казармы метров 400 и я всегда
под рукой.  Объект под постоянным контролем Минобороны. Сроки жесткие, - не расслабишься! Правда, трехлетняя служба моя через несколько месяцев заканчивалась, что утешало.

К нам, в помощь, прислали начальником участка майора, лет 35, в морской форме.
По внешности - не «мачо», не спортсмен, не красавец, но сразу видно,-   интеллигент и  даже - рафинированный!

Во время знакомства, за бутылкой водки он раскололся  и объяснил свое появление у нас. Он окончил лет 12 назад морское училище по строительной специальности, но никогда на стройке не работал и ничего в строительстве не тянет.

Оказывается, еще с детства он изучал иностранные языки и знал прилично английский, немецкий и французский. После училища, используя связи, получил направление на  работу в одно из представительств, представлявших  интересы СССР за рубежом. Где и проработал 12 лет,  дослужившись до майора.

Но погорел, как многие, на женщине, - закрутил роман с женой своего  начальника и в результате оказался у нас, - в ссылке. Потом, со временем, поближе познакомившись, я понял, что вряд ли он был инициатором  этого романа.

В то время, к нам на стройку завозили в массовом порядке стройматериалы. Прием их и организация разгрузки занимали много времени и сил.
Мы с ним договорились, что он будет принимать стройматериалы, организовывать разгрузку и отмечать  путевки шоферам.

Из Москвы на электричке он приезжал к часам 11 дня, благо машины к тому времени еще не появлялись.
 Чтобы не забыть языки, он каждый день менял книги, которые поочередно читал в дороге - на английском, немецком и французском языках. Не терял форму и всегда был при деле!

А вот с разгрузкой начались проблемы. После месяца его работы  мы получили втык от начальства и нас лишили премии.
Оказывается, все автомашины приезжали одновременно целой колонной. Пока их по очереди разгружали, водители  -   забивали козла, травили байки, кемарили.  Отдыхали и  развлекались!

Естественно, обеспечить одновременную разгрузку  не получалось.
Под жестким напором шоферов он в путевках отмечал действительное время их нахождения на стройке, которое значительно превышало нормативное.  Соответственно,  автобаза на законном основании предъявляла штрафные  санкции на значительные суммы.

Майор, вместо того, чтобы поговорить с ними  на понятном им народном языке, пошел у них  на поводу. Как истинный интеллигент, он  этим языком, к сожалению,  не владел!

Пришлось провести с шоферами переговоры на языке, который за 3 года
 службы, я неплохо освоил - и в результате, мы обо всем договорились:
1.Машины приезжают на площадку не колоннами, а по графику - с интервалом  в  40  минут.
2.Мы им отмечаем то максимальное время, за которое не штрафуют, даже если разгрузим их досрочно.
Переговоры затянулись, но  в конце концов завершились успешно!  Проблем больше не возникало!

Майор через 2 месяца от нас ушел.  Видно,  покровители «отмазали» его от опалы, либо бывший его начальник сменился?!
Пригодился ли ему в дальнейшем услышанный  новый язык, -  не знаю?

Но считаю, что  в наше  время, нельзя не понимать, а иногда надо и  уметь применять тот язык, на котором  говорит  наш  народ, решая свои производственные вопросы.

Отказаться, в одночасье, от языка, который создавался и совершенствовался веками, - невозможно и расточительно?!