Из грязи в князи, глава 3

Анастасия Рогозинская
Охота — одно из моих самых любимых увлечений. Исильда же, наоборот, терпеть её не может, подруга всегда ревела, когда я притаскивала в деревню убитого оленя или кролика, или ещё кого-нибудь. Да, она очень чувствительная. И любит животных почти что до беспамятства. Чуткость у Исильды в крови, у меня же — жажда к приключениям!

Яркий диск солнца, уже вышедший из-за горизонта и освещающий всю округу, беспощадно прожигает мои глаза, поэтому я иду вперёд практически вслепую. Мелкие мошки и прочие противные насекомые постоянно мельтешат у меня перед глазами, что только усложняет ситуацию. Пахнет зеленью и сухой травой, на которой всё ещё оседает кристально чистая роса, а деревья высоченные, устремляются прямо в небо с пышными облаками цвета молока. Природа благоухает! Вот бабочка с прелестными бледно-оранжевыми крылышками садится мне на плечо, я ей игриво подмигиваю, переминаясь с ноги на ногу, Динар же с кислой миной на лице покорно следует за мной, словно у нет другого выбора, как будто что-то не позволяет ему развернуться и топать обратно в замок к своему любимому королю.

Как странно, бабочек с каждой минутой становится всё больше и больше, меня это даже начинает немного напрягать. А ещё от них исходят крупицы яркого света, чем-то слегка напоминающие горящие угольки. Бабочки разговаривают, как и люди, но голоса у этих удивительных существ намного приятнее, они сладкие, словно сам мёд, так и заслушаться ненароком можно. А ещё у бабочек появились маленькие человеческие ручки с ножками, голова, глаза, нос, губы, остроконечные уши, как у эльфов. Я знаю, кто эти прекрасные создания, и от этого у меня начинает слегка кружиться голова. Феи. Но что они делают в царстве людей? Насколько мне известно, у нас с ними нет перемирия (интересно, почему же?).

— Динар, это удивительно! — я с восхищённым выражением лица мгновенно поворачиваюсь к слуге. — Это ведь феи, не так ли? — на что он спокойно кивает. — Тогда каким образом они оказались в царстве людей?

— Вероятно, тролли совершили множество нападений на их поселения, — предполагает мужчина с обречённым выдохом.

— Какой ужас, — бросаю сочувственный взгляд на пролетающих мимо меня фей. — Ненавижу этих троллей. В той деревне, в которой я когда-то жила, их тоже было очень много. Поэтому мужчинам приходилось обучать своих жён с детьми рукопашному бою, стрельбе из лука, сражению на мечах… Всё это было необходимо для того, чтобы их родные и близкие могли сами постоять за себя в случае столкновений с троллями или другими тварями. Но охоту я полюбила совсем по другой причине, — естественно, Динару совсем не хочется слышать продолжение моего рассказа, поэтому мы продолжаем в гробовом молчании идти вперёд по тропинке, проложенной, вероятно, недавними путниками. Лишь спустя какое-то время всё-таки решаем сделать привал, дабы передохнуть и подкрепиться.

Желудок благодарно урчит, когда я сглатываю кусочек хлеба с маслом, после запивая всё это водой с каким-то странным, таким, знаете, сладковатым привкусом. Следующий на очереди — огурец, только вот он оказывается горьким. Что ж за невезение-то такое?! Аж громко взвыть хочется из-за всей этой несправедливости.

— Спасибо, — обращаюсь я к Динару, секундой позже ловя на себе его недоумённый с долей удивления взгляд. — За еду спасибо, — поясняю, хохотнув. — Я сегодня, как вы знаете, не успела позавтракать, вы взяли всё это с собой очень даже кстати, — поразительно, сейчас мне с этим мужчиной так спокойно, хорошо, хотя совсем недавно я вообще боялась оставаться с ним наедине!

— Думаю, нам пора возвращаться в замок, миледи, скоро уже наступит вечер, а там и ночь. В лесу находиться в такое время небезопасно, — обеспокоенно говорит великан, когда мы с ним с более менее сытыми желудками продолжаем путь. А нам ведь за всё это время ни разу не попалось на глаза никакой зверушки, какой ужас, однако!

— И что же, мы зря сюда пришли? — недовольно хмурюсь. — Нет, так дело не пойдёт! Пока не поймаем хотя бы одной белки — никуда не будем возвращаться! — со всей силы топнув по земле ногой, уверенно заявляю я. — К тому же здесь так свежо и хорошо, ах! Совсем не хочется уходить отсюда! — нежно провожу по грубой коре дерева своими тоненькими пальчиками, которые от сего действия оказываются испачканными в чём-то уж больно липком. Я преподношу пальцы к носу, с удовольствием вдыхая в себя запах смолы и блаженно выдыхая. — Динар, вы просто обязаны лицезреть то, что я нашла, — теперь махаю пальцами перед раздутыми ноздрями великана. — Правда ведь божественный аромат?

— Самый обычный запах, — безразлично бросает он, уже обходя меня и молча загораживая мне проход своей широкой спиной. Отлично! Нет, он не великан, а самая настоящая скала, причём непробиваемая, просто… непроходимая!

— Вы невыносимы, — недовольно пыхчу я, как вдруг!.. Сбоку что-то начинает хрустеть и шелестеть, а потом ещё и ещё… Эти звуки режут слух. Кажется, всего в метрах десяти от меня. Я разворачиваюсь и устремляю внимательный взор на то, что сейчас медленно движется. Слишком медленно. Да быть этого не может, это ведь самый настоящий олень! Правда, судя по виду, старый, но и такой в пищу вполне сгодится. Всю идиллию прерывает чей-то голос:

— Я не уйду отсюда до тех пор, пока не поймаю какого-нибудь зверюгу для своего дорогого братца. И так с пустыми руками еду, а это будет мой подарок ему, — голос мужской и, на удивление, мелодичный. Приятно его слушать. Но подождите-ка… Что здесь делают другие люди?! Непорядок! — Вон, смотри, тот олень сойдёт за презент?

— Вполне, — уверенно отвечает уже другой мужчина.

— Тогда я его… — не успевает незнакомец договорить, как я выбегаю из-за укрытия и озлобленно шиплю:

— Не смейте этого делать! Я первой его заметила. Он мой, — все удивлённо на меня косятся. Кстати, а куда Динар-то подевался?! Неужто бросил меня?!

— Сколько уверенности, — ехидно хмыкает незнакомец, который, оказывается, имеет довольно-таки приятную наружность: спутанные золотистые волосы, длинною почти доходящие до плеч и обрамляющие половину его красивого лица, стройное телосложение… Но больший восторг во мне вызывают его глаза: голубые, как само небо, кристально-чистые, да ещё и с искорками коварства, миндалевидной формы, хитрые, как у лисы. — Ты кто вообще такая, девочка? — это он меня-то назвал девочкой?!

— Оленя тебе не видать, как и своих ушей! — резко срываюсь с места, на ходу вытаскивая из колчана стрелу и снимая с плеча тяжеловатый лук. — Ну уж нет, я не отдам свою добычу какой-то там… принцесске! — фыркаю я. — Он ничего не получит, и на этой охоте ему ничего не светит, так что пусть даже не надеется на… — не успеваю завершить начатое, потому что уже с облизыванием пересохших губ целюсь в оленя, так мирно жующего травку. Ах, красавец-то какой! Даже в какой-то степени жалко его убивать, но чувство собственного превосходства и азарт требуют жертв. К сожалению, все мои надежды съесть это чудо на сегодняшнем ужине рушатся в один момент: откуда ни возьмись появляется тролль, хватает оленя, стискивая в своих по-настоящему крепких объятьях, и в мгновение ока разрывает тушку бедного животного напополам с торжествующим выражением лиц… рожи. Язык не поворачивается назвать это зелёное убожество, состоящее из одних только бородавок, лицом. Улыбаясь, чудовище забрасывает в свой мерзкий широкий рот окровавленное сердце оленя, сразу же его проглотив и удовлетворённо рыкнув. Фу, ну и жуткое же зрелище! Я брезгливо морщу нос и какого-то чёрта продолжаю наблюдать за тем, с каким аппетитом тролль сжирает то, что должно было стать моим ужином. — Проклятье! — выругиваюсь себе под нос чуть ли не со слезами на глазах, разворачиваюсь, как вдруг меня кто-то бесцеремонно хватает за запястье, таща за собой в сторону. — Что проис…

— Тс-с-с, — некто резко прижимает меня к толстому стволу высокого дерева. — Эти твари могут нас услышать, — наклонившись, шепчет мне прямо в ухо он. По голосу я сразу же узнаю того самого голубоглазого красавца. Ох, неужели он решил скормить меня троллям?! Прекрасно, просто замечательно! Ты вляпалась по самое не хочу, Анабель, поздравляю! — Лучше помалкивай, если не хочешь, чтобы тебя съели также, как и того зверька, — я судорожно сглатываю накопившуюся во рту противную слюну.

— А ты будто бы имеешь желание спасти меня, — обречённо прораниваю я одновременно с закатыванием глаз. — Нет уж, спасибо, не надо мне такого счастья, как-нибудь сама разберусь со всем этим, — прежде чем я успеваю произнести что-либо ещё, незнакомец нетерпеливо накрывает мой рот своей ладонью и прижимается ко мне ещё плотнее прежнего. От близости наших тел у меня волосы едва ли не встают дыбом.

— Если ты сейчас же не закроешь свой... — осекается: — п-прелестный болтливый ротик, я незамедлительно саморучно сплавлю тебя этим троллям, при этом даже не моргнув глазом, — снова угрожающе шепчет он мне опять в то же ухо. Чёрт! Его прерывистое дыхание обжигает мою кожу, покрывшуюся целым роем бешеных мурашек. — Поняла? — киваю. — Бегать умеешь? — что за глупый вопрос, в конце концов?! Приходится снова кивнуть, больше мне ничего и не остаётся делать. — Насчёт три побежишь отсюда, а я постараюсь отвлечь их внимание на себя. Но учти: если ты споткнёшься или упадёшь — это будут уже твои проблемы.

— Зачем ты это делаешь? — недоумеваю я, когда мужчина наконец-то убирает ладонь с моих губ.

— Любой, окажись он на моём месте, поступил бы точно также, — его уверенности и обаянию можно только позавидовать. — Ну что, готова? — киваю уже, наверное, в сотый раз подряд. — Раз, два… — но не успевает он сказать «три», как я тут же срываюсь с места и со всех ног бегу туда, куда только глаза глядят, лишь бы быть подальше от опасности, от того, что столь мерзкие существа, как тролли, могут вот-вот заживо меня сожрать. А такой смерти я себе не хочу. К тому же кто, кроме меня, будет защищать Исильду?

Одежда прилипает к вспотевшему телу, перед глазами всё плывёт, да ещё и солнце беспощадно бьёт меня по макушке. Под ногами путаются множество веток, иногда высокая трава, но, несмотря на это, я продолжаю. Бежать, не оглядываясь назад, и не останавливаться, несмотря ни на что.

Сзади раздаётся устрашающий рык. Я с широко распахнутыми глазами поворачиваю туда голову и останавливаюсь в полном ступоре. Трое троллей бегут прямо на меня. Медленно, но всё же… Что ж, рано или поздно они меня догонят, придётся действовать прямо сейчас. Этот чёртов лис бросил меня! Хотя сказал, что отвлечёт внимание троллей на себя. Подлый лгун и трус! Он специально наказал мне бежать, чтобы эти мрази двинулись вдогонку за мной! Вытаскиваю из колчана ещё несколько стрел, кладу их на землю, одновременно с этим опираясь на неё подрагивающими коленями. В моей деревне тролли были намного меньше и уж точно пониже, а здесь они просто гигантские! Сомневаюсь, что их можно будет уложить только с помощью стрел, но попробовать всё-таки стоит. Закусив нижнюю губу чуть ли не до крови и слегка зажмурив глаза, я вытягиваю одну руку, ту, что с луком, вперёд, а с помощью второй руки натягиваю стрелу на тетиву, целясь одному из троллей прямо в голову. Мгновение — и стрела попадает точно в цель. На удивление, чудовище с проткнутой насквозь головой безжизненно падает на землю. Его сородичи издают душераздирающие крики и ускоряют бег. Чёрт! Они уже так близко, я не успею их убить, а если воспользоваться мечом… Нет, он мне определённо не поможет. К тому же за этими двумя троллями бегут ещё не менее пяти штук, мне точно конец. Но нужно бороться до последнего! Из любой ситуации есть выход, пусть даже настолько сложной.

Я подбираю с земли оставшиеся стрелы и с помощью лука целюсь то в одно чудовище, то в другое. На подходе новые тролли, чёрт подери! Неожиданно на поле боя выбегает светловолосый мужчина с торжествующей улыбкой на устах. Ха, а я-то думала, что он бросил меня! Неужели совесть проснулась?

— Господа, вас разве не учили, что к леди нужно обращаться повежливее? — облизнувшись и всё ещё улыбаясь, шутливо спрашивает этот хитрец. — Рыцари мои, настал ваш черёд постоять за мою честь! — и на поле битвы оказываются мужчины в доспехах, которые хоть и с трудом, но всё же убивают одно чудовище за другим. — Вы целы, миледи? — подходит ко мне этот вельможа. Да, совсем недавно я поняла, что сей человек явно выродок из высшего сословия, раз владеет таким довольно-таки приличным количеством рыцарей, да на пальцах его красуется множество перстней с драгоценными камнями.

— После того, как ты меня бросил? — вскидываю бровями, складывая оставшиеся стрелы обратно в колчан. — Ещё бы!

— А мы разве уже перешли на «ты»? — усмехается красавец, складывая на широкой груди руки. — Ты дикарка что ли? — опирается плечом на ствол дерева, разглядывая меня со всей заинтересованностью в ярко-голубых глазах.

— Кто-кто? — прикрываю рот ладонью и отворачиваюсь от него, чтобы не рассмеяться.

— Тогда кто же? Совсем молоденькая, а уже сама расправилась с таким большим количеством троллей, это достойно похвалы.

— Анабель, вот вы где, а я вас уже везде обыскался! — чья-то тяжёлая рука ложится на моё напряжённое плечо. Я поворачиваюсь к мужчине с озлобленным выражением лица, нервно кусая изнутри щёки.

— Вы бросили меня! — вскрикиваю настолько громко, что неподалёку стоящие люди с недовольством прикрывают руками уши. — Никогда вам этого не прощу! — на глазах проступают слёзы, но я по-быстрому стираю их тыльной стороной ладони. Чего ещё мне не хватало, так это расплакаться тут прямо при всех, тем самым дав себе слабину.

— Нет, позвольте вам всё объяснить… — не понимаю, для чего он передо мной оправдывается, перед какой-то там служанкой, в конце концов?!

— Динар, старина, ты ли это? — удивлённо спрашивает лис. Великан поднимает на него глаза и с изумлением проранивает:

— Принц… — не успевает слуга договорить, как так называемый принц прерывает его, обращаясь исключительно ко мне:

— А вы, вероятно, сама невеста Его Величества? — он и слова даже вставить мне не даёт, с довольным выражением лица добавляя: — М-да, а у моего братца, оказывается, губа не дура, — кого он имеет в виду под своим… хм… братцем?!

— Господин, извольте вам всё объяснить, — вмешивается великан. Лис в ответ кивает, не отводя от меня пристального взгляда, что без всяких сомнений нервирует. — Его Величество действительно уже выбрал себе в жёны одну прекрасную леди, вот только не Анабель, — указывает на меня.

— Вооот как… — с задумчивой гримасой протягивает принц. — Тогда позвольте и мне представиться вам, миледи. К вашим услугам, принц Рудольф и по совместительству брат Его Величества, — и кланяется мне, я же вот-вот готова рассмеяться от подобного зрелища. Странно, раз уж они действительно братья, то почему так не похожи друг на друга? Или этот подлый лис вздумал обманывать меня?!

— Динар, это правда? — более-менее успокоившись, обращаюсь я к слуге.

— Что именно, миледи?

— То, что он, — показываю указательным пальцем на светловолосого мужчину. — Брат Его Величества. Они с королём совсем не похожи!

— А вы, оказывается, не так глупы, как я поначалу предполагал, — усмехается лис, приложив указательный палец к приоткрытым губам. — Да, вы абсолютно правы, я брат Иосифа лишь по отцовской линии.

— Вы — бастард! — осеняет меня, после чего молодой мужчина мрачнеет в лице. — Ах да, тогда и я, пожалуй, представлюсь. Анабель, — слегка улыбаюсь, кланяясь принцу. — Служанка Её светлости, — бастард, казалось бы, опешивает от подобного заявления, широко распахивая глаза. — Теперь же позвольте откланяться, — поворачиваюсь к нему спиной и едва успеваю сделать вперёд хотя бы пару шагов, как бастард говорит:

— Вы с Динаром наверняка устали после прогулки. Мы с моими рыцарями направляемся в королевство моего брата, как и вы, так почему бы нам не объединиться и не сопровождать друг друга? У нас имеется несколько лишних лошадей, — что, неужто сам принц позволит каким-то там слугам оседлать его лошадей?! Словно прочитав мои мысли, Рудольф добавляет: — Вы необычные слуги, вы служите Его и Её величеству, а потому имеете перед другими крестьянами множество преимуществ, — правда что ли? Нет, мне, конечно, известно о том, что нам позволяется свободно покидать территорию замка, но помимо этого разве разрешается без указа на то делать что-либо ещё? — Надеюсь, вы умеете ездить верхом, миледи? — как обычно, ехидничает бастард, прошептав мне это прямо в ухо, из-за чего я мгновением позже вздрагиваю, точно как в лихорадке.

— Конечно, — за кого меня вообще принимает этот наглец?!

— Тогда следуйте за мной, — мы с Динаром многозначительно переглядываемся. Я приближаюсь к нему, принц же молчаливо шагает прямо перед нами.

— Так и почему вы тогда меня покинули? — немного успокоившись, заинтересованно спрашиваю у слуги я.

— Вы отвлеклись на что-то, и как раз в этот момент мне по пути встретился один из рыцарей принца Рудольфа.

— Всё ясно, — прерываю его я. Мы останавливаемся, как только перед нами предстаёт множество лошадей, штук пятнадцать, не меньше, которые мирно жуют травку на полностью избавленной от деревьев поляне. Солнце светит слабее прежнего, неужели уже наступил вечер? Рыцари садятся на своих лошадей, принцу достаётся жеребец ярко-рыжего окраса, а я всё никак не могу оторвать глаз от угольного красавца.

— К нему советую даже не приближаться, — судя по всему, заметив мой ступор, произносит лис. — Он дикий и очень буйный. Совсем никому не подчиняется, — да неужели? Сейчас проверим.

— Да не подходи ты к нему, лягнёт ведь ещё! — предостерегающе шипит кто-то из рыцарей.

Словно зачарованная, я с каждым шагом становлюсь всё ближе и ближе к чёрному коню. Когда расстояние от меня до него составляет меньше одного метра, жеребец начинает громко ржать и суетиться.

— Тише, малыш, тише, — протянув одну руку вперёд и едва касаясь пальцами его густой гривы, успокаивающе шепчу я. — Я тебя не обижу, — раньше мне не раз приходилось успокаивать взбесившихся лошадей, отец этому научил. Конечно, без травм не обходилось, у меня даже шрам по этому случаю имеется на плече. Я по-быстрому запрыгиваю на коня, продолжая гладить его и напевать песенку о том, как же прекрасен этот мир. — Ты молодец, — с улыбкой на устах поглаживаю коня то по гриве, то по шее, только после заметив, что все мужчины, все без исключения, удивлённо на меня таращатся, даже этот принц, кажется, в его взгляде проскальзывает ещё и восхищение, но чёрт его разберёт. — А теперь вперёд, красавец! — ударяю ногой по его боку, и жеребец с молниеносной скоростью срывается с места, сметая чуть ли не всё на своём пути. В лицо сразу же ударяет ветер, а ещё он приятно, охлаждающе действует на вспотевшую кожу с прилипшей к ней одеждой. К сожалению, нам с красавцем так и не дают побыть наедине, потому что этот напыщенный индюк под именем Рудольф догоняет нас, а после и вовсе равняется с нами.

— Вижу, вы с Демоном неплохо подружились, — подмигивает мне мужчина, после чего у меня окончательное отпадает всякое желание смотреть на него. От этого типа так и несёт высокомерием, каким-то коварством, что ли, на дух не переношу таких людей! — А по сему я могу отдать его вам.

— Что?! За просто так? — удивлённо выпучиваю глаза. Сердце вот-вот готово выпрыгнуть из груди от такого счастья!

— Конечно же, нет, — недовольно поджимаю губы. — Взамен на это вы… познакомите меня со своей очаровательной королевой, — у меня возникает такое чувство, что этот тип чего-то недоговаривает. Ну и отдаст он мне Демона, а что потом? Будет попрекать меня им до конца моей жизни?! — И ещё кое-что. Завтра, после коронации, на балу вы подарите мне танец.

— И это всё?

— Да, пожалуй. Сделаете то, о чём я вас попросил — и конь ваш! — ладно, была не была!

— Хорошо, я согласна, — не хочу оставлять Демона на попечении у этого зверюги.

У входа в замок нас встречает целая куча народу, в том числе Его Величество, королева-мать с прежним будоражащим душу холодным взглядом и… Исильда. Лицо у девушки всё заплаканное. Убью любого, кто посмел её обидеть!

— Исильда! — спешиваюсь с коня и, даже не поклонившись королю, как этого требует закон, подбегаю к белокурой девушке, впуская её в свои объятья. — Что случилось? Почему ты плакала? — глажу её по волосам.

— Я думала, думала… что ты меня бросила, — со шмыганьем носа шепчет она.

— Мы с тобой дружим чуть ли не с младенчества, ты только подумай: как я могла тебя бросить?! Глупенькая, — обнимаю девушку ещё крепче прежнего. — Да и, в конце концов, нужно же мне было как-то скоротать время, вот я и решила сходить на охоту с Динаром. Он любезно сопроводил меня.

— Но ведь в лесу сейчас опасно! — она начинает надрывно рыдать.

— Да, по пути нам встретилась парочка троллей, но мы их одолели, — сглатываю, бросив беглый взгляд на бастарда. — Благодаря помощи принца Рудольфа.

— Братишка! — с энтузиазмом в голосе восклицает лис, бросаясь в объятья к королю так, словно не видел его целую вечность. Второй сразу же брезгливо отталкивает его от себя и сквозь плотно стиснутые зубы бормочет:

— Ты здесь как всегда вовремя, брат.

— Я люблю всех удивлять! И тебе об этом, как никому другому, прекрасно известно, — с той же хитрой ухмылкой на лице отвечает бастард, переводя свой взор на меня. — Ах да, Анабель, вы ведь обещали познакомить меня со своей юной госпожой, которая отчего-то… плачет! Неужто мой дорогой братец посмел обидеть столь хрупкое создание?

— Довольно кривляний, Рудольф, — раздражённо бросает Иосиф.

— Матушка, вы как всегда прелестнее кого-либо ещё, — целует руку королевы-матери, которая прожигает его ненавистным взглядом. Похоже, этого принца здесь совсем никто не любит. Хихикнув, я отворачиваюсь от него. — Вам же слёзы очень даже к лицу, — отхожу от Исильды на несколько шагов назад, пропуская на своё место бастарда. Он пристально смотрит на принцессу, нежно целует её ладонь, из-за чего Исильда даже зажмуривается. — Простите, как мне вас называть?

— Исильда, просто… Исильда, — кажется, уже успокоившись, проранивает моя подруга.

— Что ж, Рудольф, ты как раз подоспел к ужину, прошу за мной. А с вами, — Его Величество указывает на нас с Динаром пальцем. — Я разберусь позже. Считайте, что вам сегодня повезло, — король грубовато берёт Исильду под руку и чуть ли не насильно тащит её за собой внутрь замка. У меня возникает страстное желание ударить его по роже за подобное отношение к девушке! Естественно, с неимоверными усилиями приходится себя сдерживать и периодически поджимать губы.

Так уж получается, что каким-то непонятным образом мы с Рудольфом заходим в замок последними. Чёрт.

— Вы так о ней заботитесь… — загадочно произносит он с добавлением: — Об Исильде.

— Я люблю её, — спокойно поясняю я, оглядываясь по сторонам. Снова эта темнота! Она немного меня пугает.

— Как женщину? — он что, с дуба рухнул?!

— Вы бредите! — выкрикиваю это словно сумасшедшая.

— Не сочтите это за грубость, Анабель, но дело в том, что со стороны вы с Исильдой выглядите как самые настоящие любовницы, — да как он только смеет говорить о таком?!

— Может, вам вообще стоит заткнуться? — вспыхиваю от негодования я. — К тому же ни меня, ни Исильду не интересуют женщины, — помимо подлого наглеца этот лис, оказывается, ещё и извращенец!

— Вы знаете, что за подобное обращение со мной вас могут немедленно казнить, стоит мне лишь взмахнуть пальцем — я останавливаюсь на месте, периодически тяжело сглатывая и поднимая слезящиеся глаза к высокому потолку. — И всё равно продолжаете дерзить мне. Знаете, как называют таких женщин? — казалось бы, на полном серьёзе спрашивает Рудольф. Я отрицательно мотаю головой, всё ещё не смотря на него. — Стервами. Вы самая настоящая стерва, Анабель, — сердце бешено бьётся о рёбра. Меня ещё никто и никогда не называл подобным словом, как же это всё-таки… унизительно. И на душе становится сразу так, знаете, грязно что ли. Неприятно. Желудок сводит спазмом, готова поклясться, я вот-вот могу упасть в обморок! — Но мне это нравится, — что?! Кажется, в этот момент принц ещё и подмигнул мне. — Женщины такие покорные существа, что порой сей факт начинает меня жутко раздражать. Я люблю добиваться своих целей, когда на пути к ним есть множество препятствий, — неужто этими самими словами мужчина хочет сказать, что теперь я — его следующая цель? Господи, ужас-то какой! — Это намного интереснее и… ох… очень захватывающе! Не так ли, Анабель? – наконец кошусь на него с недопониманием. — У вашего лица сейчас такое выражение… Необычное. Красивое. И в то же время беззащитное. Жалкое, — усмехается, покачивая головой и проведя по своей шикарной шевелюре ладонью. — Будь я искусным художником, то с превеликим удовольствием запечатлил бы его на холсте. Хочу постоянно на вас смотреть. Именно на такое лицо, когда подступиться к вам… — медленно подходит ко мне с лёгкой улыбкой на устах и совсем невесомо проводит большим пальцем по моей напряжённой скуле, отчего воздух кажется ещё тяжелее обычного. — Так легко. Я чувствую в вас недоступность и невероятную силу. Это забавно. Наблюдать за тем, как вы меняетесь в лице, — начинает заливисто смеяться, наконец-то отстранившись от меня. Я облегчённо выдыхаю, так и не решаясь взглянуть на него хотя бы одним глазком.

— Вы бы слышали себя, — в отвращении ворочу носом. — Точнее то, что вы только что несли.

— И за это вас тоже могут казнить! — а его эта ситуация, похоже, только забавляет.

— Вы ненормальный, — бесстрашно фыркаю я.

— Хм, подождите-ка, кажется, мы с вами уже перешли на «ты»? – хмуро разглядываю его с головы до пят. Этот мужчина очень красив. До такой степени красив, что невозможно на него наглядеться. И в то же время уродлив. Испорчен изнутри, словно гнилой фрукт, который уже никогда не станет прежним. Свежим. Принц Рудольф… страшно красив. Он такой же урод, как его брат и мачеха. Только вот до сих пор не могу понять, зачем он сегодня в лесу спас меня от троллей (пусть и с помощью рыцарей, но всё же)? Ведь для него это совершенно невыгодно. Жизнь любого рыцаря гораздо ценнее жизни какой-то там служанки.

— Принц Рудольф, — возле него откуда ни возьмись образовывается Динар, тем самым словно рассеяв враждебную ауру, образовавшуюся между мной и бастардом. — Его Величество просит вас поторопиться на ужин, вы же знаете, что король не любит ждать, — ничего больше не сказав ни мне, ни второму слуге, Рудольф с играющими на скулах желваками покидает нас. С моих губ слетает очередной облегчённый выдох, совсем ослабев, я прислоняюсь спиной к стене и ненадолго прикрываю глаза. Боже, что ж за день-то такой сумасшедший?! Я и боюсь предположить, что же может приключиться завтра. Не только со мной, но и с Исильдой, не знаю, возможно, мне это показалось, но… как-то странно Рудольф поглядывал на мою подругу, хищно, что ли. Неужели он хочет?.. Ох, не желаю об этом даже думать! Хотя учитывая, какой он извращенец… — Миледи, — выводит меня из ступора великан. Я устало обращаю на него свой взор. — По пути в оружейную я встретил Гидеона, — ах точно, совсем забыла о том, что прежде чем я вошла внутрь замка, Динар забрал у меня всё оружие и куда-то ушёл. Интересно, когда только этот мужчина успел сбегать до короля? Ну и скорость же у него! — Он пригласил нас к себе на ужин.

— Гидеон? — заметно оживляюсь я, наконец оторвавшись от стены. — Что ж, тогда, пожалуй, наведаемся к нему.