Глава 18. Окончание

Елена Шинкарева
Кроме того, нанятому смекалистому мальчишке трактирщика удалось кое-что разведать. Он узнал, что старых слуг в доме сменили вскоре после смерти прежнего барона. Особенно тех, кто долго и верно служил старому хозяину. Им велели убраться из отеля д'Асса побыстрее, поэтому, что происходит в доме при нынешнем хозяине, они сказать не могли. К дому их близко не подпускали. Лакей молодого барона, Люпен, набрал по трактирам без рекомендаций двух-трех человек чтобы присматривать в доме. Эти новенькие были так запуганы, что , когда появлялись в городе, старались ни с кем не разговаривать. Но наш трактирный мальчишка, не будь дурак, проследил за баронским лакеем и понял, что он сменил поставщика провизии и вин с весьма уважаемого папаши Жиру, на пройдоху и не чистого на руку Миро. Цены у последнего были ниже, но и товар, не в пример хуже, а уж о вине и говорить нечего. Приходил лакей Люпен к Миро очень рано утром. Не хотел, видать, чтобы заметили с кем его хозяин ведет дела. А приятель нашего постреленка, живший по соседству с лавкой ювелира рассказал, что лакей барона носил ювелиру заложить или продать какие-то драгоценности. Но, видать, ювелир не дал за них цены, что просили да еще и сказал довольно громко, так, что оттиравшийся за дверью малец услышал, что, мол, драгоценности принадлежат мадемуазель д'Асса, так как покойный старый барон покупал их у него дочери в подарок. Так что, эти украшения - собственность мадемуазель и без ее присутствия он ничего делать не будет.
Люпен вышел от ювелира с перекошенным от злобы лицом, бормоча проклятия. А через несколько дней ювелира нашли ограбленным и зверски убитым на дороге в Тулузу, где у него была мастерская и работали подмастерья.
Тут подали гиппокрас, и виконт рассказал, что услышал во время карточной игры у герцога.
- Все это наводит на мысль,- заключил де Дре,- что финансовое положение брата мадемуазель Эсперанс близко к плачевному и деньги сестры ему нужны как воздух.
- Но от желания запереть сестру в монастыре и прикарманить две трети ее приданного… до желания убить…- тут виконт сделал паузу,
- И присвоить все, дистанция не так уж велика, как кажется,- заключил де Дре.
- Но при чем здесь разбойники, и кто послал наемника убить Вас? И что у них общего с благородным бароном?- добавил Огюст.
Тут шевалье хлопнул себя по лбу, как будто вспомнил что-то важное.
- Чуть не забыл,- произнес он.- Мой мальчишка-соглядатай видел человека, очень похожего на капитана Д' Арагона, входившего беспрепятственно в особняк барона рано-рано утром, а вскоре из дому вышел лакей барона и отправился к его приятелю отдавать карточный долг.
- Так это точно был д'Арагон?- встрепенулся Огюст.
- Парень не может утверждать с полной уверенностью только начинало светать и стоял туман, но комплекцией человек походил на д'Арагона.
- А, когда он вышел из отеля д'Асса?- продолжил расспросы Огюст.- Надеюсь, ваш мальчишка стоял в своем укромном месте и догадался дождаться.
- Догадаться то он догадался: ждал более часа. Но, кроме лакея, из особняка больше никто не выходил.
- Да,..- задумчиво протянул Огюст,- странно все это. Неужели благородный дворянин может быть как-то связан с разбойниками и грабителями с большой дороги? Это необходимо выяснить.
На том и порешили. Больше задерживаться в трактире, не привлекая внимания, было нельзя. Они расплатились за гиппокрас и порознь покинули заведение.