Дело в шляпе

Наталья Порядина
Пьеса.

Действующие лица:

Муми-папа
Муми-тролль
Снусмумрик
Снифф
Хемуль
Фрекен Снорк
Тофсла
Вифсла
Морра
Волшебник

Тихая музыка, тихая, как первый снег.
Муми-папа читает газету. Входит Муми-тролль.

МУМИ-ТРОЛЛЬ. Идет снег.
МУМИ-ПАПА. Знаю. Муми-мама уже приготовила для вас самые теплые одеяла. Можешь лечь в маленькой комнате вместе со Сниффом.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Снифф ужасно храпит. Можно я лягу вместе со Снусмумриком?
МУМИ-ПАПА. Как хочешь. Тогда устроим Сниффа наверху.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. А почему мы вообще должны спать? Какую уйму времени мы тратим зря!
МУМИ-ПАПА. Вовсе нет. Вам же снятся прекрасные сны.

Затемнение.
ГОЛОС. В одном лесу, который называется Муми-дол, живет Муми-семейство со всеми своими друзьями и знакомыми. Сейчас к ним пришла зима. У Муми-семейства долгая зимняя спячка. А когда семейство проснется, уже будет весна…
Освещается сцена. Весеннее утро в сказочном лесу.
Светит солнце. Снусмумрик сидит на бревне и играет на губной гармошке. Выходит Муми-Тролль.

МУМИ-ТРОЛЛЬ. Привет!
СНУСМУМРИК (не отнимая от губ гармошку). Привет, привет! Снифф проснулся?
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Скорее всего, нет. Он всегда просыпается на неделю позже других.
СНУСМУМРИК. Тогда нужно его разбудить. В такой славный денек непременно надо придумать что-нибудь необыкновенное. Давай сигнал «Есть дело».
Муми-Тролль дает три коротких свистка и один длинный. Тихо.
СНУСМУМРИК. А ну-ка еще раз вместе!
Муми-тролль и Снусмумрик свистят вместе.
Крик Сниффа: «Я сплю!»
Да не сердись! Давай к нам! Мы задумали что-то совсем необыкновенное.
Выходит заспанный Снифф.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Как спалось?
СНИФФ. Отлично! Ну что тут у вас?
СНУСМУМРИК. Есть идея! Что если забраться на самую верхушку горы и сложить там пирамиду из камней?
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Точно! Пусть знают, что мы первые побывали на вершине.
СНИФФ. Идет!
Муми-тролль, Снифф и Снусмумрик направляются в глубь сцены. На заднике постепенно разрастается шляпа – черный цилиндр.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Шляпа! Смотрите, шляпа!
СНИФФ. Шляпа что надо! Может, тебе будет как раз, Мумрик?
СНУСМУМРИК. Нет-нет, уж слишком новая.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. А может, она понравится папе?
СНИФФ. Давайте заберем ее с собой.
Входит Муми-папа с газетой.
МУМИ-ПАПА. Так-так. Стало быть, и вы тоже проснулись.
МУМИ-ТРОЛЛЬ (гордо). Посмотри-ка, что мы нашли! Суперский черный цилиндр, как раз для тебя!
Муми-папа берет шляпу, примеряет.
МУМИ-ПАПА. Ну как, идет?
СНУСМУМРИК. Идет-то, идет, у тебя в ней очень солидный вид. Вот разве что чуточку великовата.
МУМИ-ПАПА (поправляет шляпу). А так не лучше будет?
СНИФФ. М-м-м… Так ничего, только, пожалуй, без шляпы ты выглядишь несколько лучше.
МУМИ-ПАПА. Ты прав. Не шляпа красит человека, а человек шляпу.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Не то хорошо, что хорошо, а что к чему идет.
СНИФФ. Но ведь должна же она на что-нибудь пригодиться!
МУМИ-ПАПА. Давайте использовать ее вместо корзины для бумаги.
ВСЕ. Отлично!
Каждый бросает в шляпу мусор, который всегда можно найти в карманах.
Все уходят.
С другой стороны входят Фрекен Снорк и Хемуль. Они о чем-то оживленно беседуют.

ХЕМУЛЬ. У вас куда ни посмотри, то диковина. А я вот захандрил.
ФРЕКЕН СНОРК. С чего бы это? Хандрить в такой чудесный день?
ХЕМУЛЬ. Эх, боюсь, ты меня не поймешь.
ФРЕКЕН СНОРК. А я попробую. Опять потерял какую-нибудь марку?
ХЕМУЛЬ. У меня все цело. Моя коллекция марок совершенна. Можно использовать ее вместо туалетной бумаги.
ФРЕКЕН СНОРК. Да что с тобой, Хемуль? У тебя самая лучшая коллекция марок на свете!
ХЕМУЛЬ. Но она закончена! Чем же мне теперь заняться?
ФРЕКЕН СНОРК. Не начать ли тебе собирать что-нибудь другое? Совсем другое.
ХЕМУЛЬ. Это идея…
ФРЕКЕН СНОРК. Может быть, драгоценности? Ведь им никогда не будет конца!
ХЕМУЛЬ. Тьфу! Какая гадость!
ФРЕКЕН СНОРК. А может быть, растения?
ХЕМУЛЬ (радостно). Растения! Ну конечно же, растения! Займусь ботаникой. Соберу самый замечательный гербарий на свете.
Хемуль довольный уходит, С другой стороны выбегают Муми-тролль, Снифф и Снусмумрик.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Фрекен Снорк! Мы будем играть в прятки. Давай с нами!
Фрекен Снорк кивает головой.
СНУСМУМРИК. Кто водит? Чур, не я!
Все кричат: «Чур, не я!». Самый последний кричит Снифф. Он отходит на авансцену, закрывает лицо руками и громко считает до десяти. В это время остальные прячутся кто где. Муми-тролль долго бегает в поисках убежища, наконец, увидев шляпу, присвистывает и надевает ее на себя. Он садится на пол и тихонько похихикивает, пока Снифф отыскивает остальных участников игры. Потом все начинают гурьбой бегать по сцене, чтобы найти Муми-тролля.
МУМИ-ТРОЛЛЬ (снимает шляпу, у него огромные уши и очки). Я тут!
СНИФФ. Я тоже тут.
ФРЕКЕН СНОРК (показывая на Муми-тролля). Это что такое?
Все внимательно рассматривают Муми-тролля.

МУМИ-ТРОЛЛЬ. О, как вы все удивились! Вам ни за что не догадаться, где я был!
СНУСМУМРИК. А нам какое дело, где ты был! А то, что мы удивились, ну и что? Тут хоть кто удивится, увидев такое… Такое…
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Чего вы надулись? А-а-а, понятно! Вам слишком долго пришлось меня искать. Что же теперь делать?
ФРЕКЕН СНОРК. По-моему, прежде всего ты должен представиться. Ведь мы не знаем, кто ты такой.
МУМИ-ТРОЛЛЬ (весело). Я король Калифорнии.

ФРЕКЕН СНОРК. А я Фрекен Снорк.
СНИФФ. Меня зовут Снифф.
СНУСМУМРИК. А меня Снусмумрик.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. На большее у вас фантазии не хватает?
Входит Хемуль с подсолнухом.
ХЕМУЛЬ (увидев Муми-тролля). Кто это?
ФРЕКЕН СНОРК. Король Калифорнии.
ХЕМУЛЬ. Он что, будет жить с нами?
СНИФФ. Это должен решить Муми-тролль. Ума не приложу, куда он мог подеваться.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Ну ты даешь! Подумать только – мы должны искать Муми-тролля!
СНУСМУМРИК. А ты с ним знаком?
МУМИ-ТРОЛЛЬ (хохочет). Очень даже знаком, правда-правда. Мы родились в один день в одно и то же время. Но он такой разгильдяй, его нельзя пускать в приличное общество.
ФРЕКЕН СНОРК. Не смей так говорить о Муми-тролле! Он самый лучший тролль на свете, и мы все его ужасно любим.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. В самом деле? А я считаю, что он балбес.
Фрекен Снорк плачет.
СНИФФ (грозно). А ну вали отсюда! Не то мы тебя так отметелим, что своих не узнаешь.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Ну, ну, ну! Ведь это всего-навсего шутка. Игра. Я страшно рад, что вы меня так любите.
СНУСМУМРИК. Никто здесь тебя не любит! Бей его, ребята! Гнать поганой метлой гадского короля! Пусть знает, как наговаривать на нашего Муми-тролля!
Все бросаются на Муми-тролля. В конце потасовки он оказывается внизу галдящей кучи-малы.
Входит Муми-папа с газетой.
МУМИ-ПАПА. Что с вами, дети? Прекратите сию же минуту!
ФРЕКЕН СНОРК (всхлипывая). Мы решили проучить короля Калифорнии-и-и.
СНИФФ. Так ему и надо!
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Папа! Они первые начали! Трое против одного – это честно?
МУМИ-ПАПА. Нечестно. Но ты их, видимо, разозлил. Кстати, мальчик, ты откуда?
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Прекратите эту глупую игру. Это уже совсем неинтересно. Я – Муми-тролль. А вот мой папа. Поняли?
ФРЕКЕН СНОРК. Никакой ты не Муми-тролль. У Муми-тролля такие красивые маленькие ушки, а у тебя такие здоровенные лопухи.
МУМИ-ТРОЛЛЬ (хватается за голову). Но ведь я Муми-тролль. (В отчаянии). Неужели вы мне не верите?
СНИФФ. У Муми-тролля такой маленький аккуратненький хвостик, а у тебя хвостище, как щетка для чистки печных труб.
Муми-тролль ощупывает себя.
СНУСМУМРИК. У тебя глазищи, словно тарелки, а у Муми-тролля такие маленькие симпатичные глазки.
ФРЕКЕН СНОРК. Совершенно верно.
ХЕМУЛЬ. Ты самозванец.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Почему мне никто не верит? Папочка, посмотри на меня. Уж ты-то должен узнать свое муми-дитя.
МУМИ-ПАПА (долго рассматривает). Да, это Муми-тролль. Моего маленького Муми-тролля я узнаю всегда, что бы ни случилось. Иди, я обниму тебя (снимает с Муми-тролля уши, очки и хвост).
Все удивленно на них, потом бросаются обнимать и целовать Муми-тролля.
Муми-папа и Хемуль уходят.
СНУСМУМРИК. Кто-то тебя заколдовал, иначе быть не может.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Я не заметил ничего особенного. Ничего такого не ел. Не произносил никаких запретных слов.
СНИФФ. А не попал ли ты в заколдованный круг?
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Нет. Я все время сидел под черной шляпой, которая у нас теперь вместо корзины для бумаги.
ФРЕКЕН СНОРК. В шляпе? Внутри?
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Ну да.
СНИФФ. Всё ясно. Всё дело в шляпе.
Все подходят к шляпе.
(Ходит вокруг шляпы). Шляпа обыкновенная. Ничего особенного. Разумеется, если не принимать во внимание, что это шляпа цилиндрической формы. Хотя я думаю, что шляпа не совсем обыкновенная.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Но как узнать, что это всё из-за нее? Я больше в нее не полезу.
СНУСМУМРИК. Может, заманим туда кого-нибудь?
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Но это не по-честному. Откуда мы знаем, а вдруг этот кто-нибудь потом никогда обратно не превратится в себя?
СНИФФ. А если найти врага? Например, муравьиного льва.
ФРЕКЕН СНОРК. Этот подойдет. Муравьиный лев однажды чуть не съел мою маму, а мне засыпал глаза песком.
СНУСМУМРИК. Я побежал за банкой. А вы пока найдите его нору.
Снифф, Муми-тролль и Фрекен Снорк ходят по сцене. Наконец Снифф кричит: «Он здесь!». Вбегает Снусмумрик с банкой.
СНУСМУМРИК. Вот, нашел!
ФРЕКЕН СНОРК. А как мы заманим его в банку?
МУМИ-ТРОЛЛЬ (шепотом). Это я возьму на себя. (Берет банку у Снусмумрика, ставит ее отверстием вниз, громко). Жалкие козявки эти муравьиные львы! (Делает знаки остальным, чтобы они повторили).
ВСЕ. Просто жалкие козявки!
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Даже в песок они зарываются часами. Копуши!
СНУСМУМРИК. Так-то оно так, но…
Муми-тролль делает всем знак.
ВСЕ. Копуши!
ГОЛОС МУРАВЬИНОГО ЛЬВА. Да я закапываюсь в песок за 3 секунды.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Тогда, может, дяденька Лев покажет нам, как это делается, вот мы и проверим.
ГОЛОС МУРАВЬИНОГО ЛЬВА. Я и вас засыплю песком! И когда вы окажетесь в моей норе, я вас съем!
ФРЕКЕН СНОРК. Пожалуйста, не надо.
СНИФФ. Лучше покажите, как Вы умеете закапываться задом наперед за 3 секунды.
ГОЛОС МУРАВЬИНОГО ЛЬВА (презрительно). Ну и где я должен зарыться?
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Вот тут.
ГОЛОС МУРАВЬИНОГО ЛЬВА. Сейчас я уйду под землю, а когда вернусь, съем вас всех. Раз, два, три!
МУМИ-ТРОЛЛЬ. А! Попался, который кусался. Крышку живо!
Все помогают завинчивать крышку.
СНИФФ. Он рвет и мечет. Страшно подумать, что будет, если ему удастся выбраться наружу.
ФРЕКЕН СНОРК. А что будет?
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Сейчас он не выберется, не волнуйтесь. А когда мы откроем банку и переложим его в шляпу, то, надеюсь, оттуда он явится в преображенном виде каким-нибудь страшилой. Несите шляпу.
Снусмумрик приносит шляпу.
Итак, приступаем к контрольному эксперименту. Цель эксперимента – узнать, превратится ли муравьиный лев в… в… во что-нибудь.
СНИФФ. Но ведь он может превратиться в кого угодно. И станет еще страшнее, чем муравьиный лев.
ФРЕКЕН СНОРК. Да! Вот возьмет и съест всех нас.
СНУСМУМРИК. А давайте спрячемся под столом, пока он будет преобразовываться, а шляпу накроем толстой книгой.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Кто экспериментирует, то всегда рискует. Переворачивайте банку!
Фрекен Снорк прячется. Муми-тролль и Снусмумрик держат банку над шляпой, а Снифф осторожно отвинчивает крышку. Затем Муми-тролль прикрывает шляпу словарем иностранных слов. После этого все бросаются в разные стороны и прячутся. Тишина.
СНИФФ. Всё это ерунда.
Вокруг шляпы появляется свечение. Снифф от испуга кусает Снусмумрика за палец.
СНУСМУМРИК. Эй, ты что? Зачем ты укусил меня за палец?
СНИФФ. Ой, прости, я думал это мой палец.
Музыка. Шляпа переливается разными огоньками. Какое-то шепотное бормотанье.
ФРЕКЕН СНОРК. Что это?
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Это говорят иностранные слова, мы же накрыли шляпу словарем иностранных слов. Теперь они стали живыми и убегают из словаря.
СНУСМУМРИК. Они ползают по потолку.
СНИФФ. А где же муравьиный лев?
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Я пойду посмотрю.
Муми-тролль осторожно подбирается к шляпе, заглядывает туда и достает что-то маленькое пушистое.
Вот он! Муравьиный лев превратился в маленького ежика!
ФРЕКЕН СНОРК (подбегает). Ой, какой хорошенький! Дай мне его потрогать.
СНИФФ. А давайте он будет у нас жить.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Нет, нужно отнести его на веранду. Он убежит в лес и будет жить там. Где родился – там и пригодился. Каждый должен жить в своем доме. (Уносит ежика).
Входит Хемуль с цветком.

ХЕМУЛЬ. Что у вас случилось? Почему вы такие задумчивые?
СНОРК. Муравьиный лев превратился в маленького хорошенького ежика.
Входит Муми-тролль.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. … который сам спустился с крыльца и убежал в лес.
СНИФФ. И сразу стало скучно.
СНУСМУМРИК. Хотите, я расскажу вам страшную историю?
ФРЕКЕН СНОРК. Я боюсь.
ХЕМУЛЬ. А насколько страшную?
СНУСМУМРИК. Примерно отсюда до входа, а то и чуть дальше.
СНИФФ. Начинай рассказывать, а мы скажем, когда станет страшно.
СНУСМУМРИК. Эту историю рассказал мне сегодня черный дрозд. Ну, значит, так. На краю света стоит высокая-превысокая черная-пречерная гора. На самом верху этой черной-черной горы стоит высокий-превысокий дом ужасного-преужасного Волшебника.
ФРЕКЕН СНОРК. А какой дом?
СНУСМУМРИК. Без окон, без дверей. Волшебник выходит из дома только по ночам, разъезжает по свету на черной-пречерной пантере, собирает рубины и складывает их в свой черный-пречерный плащ.
СНИФФ. Да ты что! Рубины?! А как же он их находит?
СНУСМУМРИК. Волшебник может превратиться в кого угодно. Он может спуститься под землю или опуститься на дно морское.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. На что ему драгоценные камни?
СНУСМУМРИК. Да ни на что. Просто собирает, как Хемуль собирает растения. Коллекционер.
ХЕМУЛЬ. Ты что-то про меня сказал?
СНУСМУМРИК. Я сказал, что дом Волшебника набит рубинами. Глаза Волшебника тоже красные, как рубины, и светятся в темноте.
ФРЕКЕН СНОРК. Ой страшно!
ХЕМУЛЬ. Я тоже боюсь. Пожалуйста, рассказывай помедленнее.
СНИФФ. (вздыхает). Ну и счастливый же он, наверно, этот Волшебник!
СНУСМУМРИК. Нет, он будет счастливым только тогда, когда найдет Короля рубинов. Это очень большой рубин, не меньше головы Хемуля.
ХЕМУЛЬ. Ты что-то про меня сказал?
СНУСМУМРИК. Я говорю, очень большой рубин.
ФРЕКЕН СНОРК. А где же найти этот рубин?
СНУСМУМРИК. Волшебник искал его на всех планетах, но до сих пор не нашел. Сейчас он полетел на Луну, (смотрит на часы) вот-вот долетит, и там будет искать Короля рубинов. Вообще-то Волшебник уверен, что рубин находится на Солнце, но попасть туда не может – там слишком горячо.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Неужели все это правда?
СНУСМУМРИК. Хотите верьте – хотите нет. Только знаете, что мне сказал дрозд? Он сказал, что у Волшебника есть черный-пречерный цилиндр и что Волшебник потерял этот цилиндр несколько месяцев назад, когда отправлялся на Луну.
СНИФФ. Не может быть!
ФРЕКЕН СНОРК (показывая на шляпу). Так значит, это он и есть?
СНИФФ. Факт.
ХЕМУЛЬ. Что такое? Вы о чем?
СНИФФ. О шляпе, о чем же еще! О черном цилиндре, который мы нашли. Волшебная шляпа – шляпа Волшебника. Как я сразу не сопоставил?
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Надо посоветоваться с папой. До Луны далеко?
СНУСМУМРИК. Да как тебе сказать? Далековато.
Все молчат.
ХЕМУЛЬ. Вы ничего не слышите? Прислушайтесь. Там снаружи…
Доносятся тихие-тихие звуки.
ФРЕКЕН СНОРК (шепотом, испуганно). Волшебник с пантерой…
МУМИ-ТРОЛЛЬ (смело). Это дождь. Идет дождь. Теперь самое время немного поспать.
Все расходятся. Затемнение.
Солнечный день. Входят Тофсла и Вифсла с большим чемоданом.
ВИФСЛА. Дымсла.
ТОФСЛА. Что-то готовслят.
ВИФСЛА (принюхиваясь). Таксла или инаксла готовслят кофсла.
ТОФСЛА (шепотом). Кто-то идетсла. Тихо сидисла.
Тофсла и Вифсла прячутся за чемодан.
Входит Снифф с кружкой молока, замечает чемодан и прячущихся там Тофслу и Вифслу.
СНИФФ. Эй, кто вы такие? (Пауза). Хотите молока? (Пауза).
ВИФСЛА (шепотом). Онсла заманивает насла.
СНИФФ. Если вы думаете, что я буду торчать тут весь день, то ошибаетесь. Какое безобразие! Либо дурость. Глупые старые крысы, не могли войти сюда с парадного входа?
ВИФСЛА. Самсла ты крысла!
СНИФФ (удивленно). Эге, да вы к тому же иностранцы! (Кричит). Муми-тролль! Хемуль!
Вбегают Муми-тролль и Хемуль.
ХЕМУЛЬ. Что случилось?
СНИФФ (показывая на Тофслу и Вифслу). Они говорят по-иностранному. Я не понимаю, что они бормочут.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Кто они?
СНИФФ. Они и чемодан.
ХЕМУЛЬ. А что они говорят?
СНИФФ. Самсла ты крысла!
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Ну и дела! А мы научимся их языку. Нет ничего проще. Естьсла, чтосла, дратьсясла.
ХЕМУЛЬ (задумчиво). Мне кажется, я их понял. Похоже, они сказали Сниффу, что он старая облезлая крыса.
СНИФФ (возмущенно). Чего? Если такой умный, иди и разговаривай с ними сам.
Хемуль подходит к чемодану.
ХЕМУЛЬ. Добросла пожаловатьсла! Радсла васла видетьсла!
Тофсла и Вифсла поднимаются из-за чемодана.
ТОФСЛА. Спасибосла, васла тожесла.
ВИФСЛА. Высла варитьсла кофсла?
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Это что значит?
ХЕМУЛЬ. Они говорят, что проголодались, но продолжают настаивать, что внешность Сниффа оставляет желать лучшего.
СНИФФ (обиженно). Передай им, что я отродясь не видел таких свиномордий. Ну я пошел.
Снифф уходит.
ХЕМУЛЬ. Сниффсла обиделсла.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Ну так пойдем пить кофе. Прошу вас.
Тофсла и Вифсла начинают испуганно бегать по сцене, пытаясь спрятаться.
ХЕМУЛЬ. Что с вамисла?
ВИФСЛА. Морра идетсла.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Морра? Это кто?
Тофсла таращит глаза, оскаливает зубы и пыжится как может.
ВИФСЛА. Страслая и ужаслая! Закрыслайте дверсла от Морры!
ХЕМУЛЬ. Они говорят, что к нам приближается какая-то страшная и ужасная Морра. Мы должны запереть все двери.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Вот всегда так с этими иностранцами. (Тофсле и Вифсле). Слушайте, вы можете устроиться на ночь под моей кроватью. А я установлю сигнальный звонок. Все должны находиться в состоянии немедленной боевой готовности. Идитесла!
Тофсла и Вифсла уходят с чемоданом.
Эй, Снусмумрик, Снифф, Фрекен Снорк, ко мне!
Выбегают Снусмумрик, Снифф и Фрекен Снорк.
Внимание! К нам едет ужасная Морра, которая может быть опасна для всех нас. Надо вооружиться и забаррикадировать двери. Идите вооружайтесь. А я тут должен кое-что сделать.
Все уходят. Муми-тролль ставит посередине сцены большой ящик и устанавливает сигнальный звонок.
Вот так! А пока можно пойти поспать.
Муми-тролль убегает.
Тишина. Бьют часы. Снова тишина.
Выходит заспанный Снифф, видит ящик, подходит к нему.
СНИФФ (бормочет). Это что еще такое! (Стучит по ящику ногой).
Срабатывает сигнализация. На звонок выбегают Муми-тролль, Снусмумрик, Хемуль, Фрекен Снорк, вооруженные кто чем (палками, подушками и т. д.)
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Где Морра?
СНИФФ (сердито). Какая Морра? Нужна мне ваша Морра! Я шел по своим делам.
СНУСМУМРИК. Ну так иди!
Выползает чудовищно отвратительная Морра.
Все испуганно смотрят на нее. Морра уползает.

МУМИ-ТРОЛЛЬ (приходит в себя). Бедные Тофсла и Вифсла! Хемуль, сходи посмотри, не проснулись ли они.
Входят Тофсла и Вифсла с чемоданом.
ФРЕКЕН СНОРК. Ой какие!
ВИФСЛА. Она ушласла?
ХЕМУЛЬ. Списла спокойсла.
ТОФСЛА. Славсла Богсла!
СНИФФ. Можно снова спать?
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Все ложитесь. Мы со Снусмумриком покараулим вас до утра.
Все уходят, кроме Муми-тролля, Смусмумрика и Хемуля.
МУМИ-ТРОЛЛЬ (Хемулю). А ты чего?
ХЕМУЛЬ (озабоченно). Я говорил с Тофслой и Вифслой…
СНУСМУМРИК. Ну и что?
ХЕМУЛЬ. Все дело в чемодане. За ним и охотится Морра.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Вот чудовище!
СНУСМУМРИК. Отнять у таких малюток последние вещички!
ХЕМУЛЬ. Так-то оно так. Только есть одно маленькое осложняющее обстоятельство. Похоже, что этот чемодан принадлежит Морре.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Обстоятельство действительно отягчающее. Надо поговорить с папой, он сможет навести во всем порядок. Снусмумрик, сходи за папой.
Снусмумрик уходит. Муми-тролль и Хемуль пребывают в задумчивости. Снусмумрик быстро возвращается с Муми-папой.
МУМИ-ПАПА (недовольно). Вы ночью ничего лучше не могли придумать? В чем дело?
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Папочка, дело в том, что у нас в гостях Тофсла и Вифсла.
ХЕМУЛЬ. С большим чемоданом.
СНУСМУМРИК. А за ними охотится страшная Морра.
ХЕМУЛЬ. Есть предположение, что чемодан принадлежит Морре, а Тофсла и Вифсла не хотят его отдавать.
МУМИ-ПАПА. Случай экстраординарный.
СНУСМУМРИК. Какой?
МУМИ-ПАПА. Из ряда вон выходящий. Значит, так. Назначаю судебное заседание. Явка в 10 часов утра, будем решать вопрос. А сейчас всем спать.
Все уходят. Затемнение.

Утро. Светит солнце. Муми-тролль устанавливает трибуну. Снусмумрик вешает на ней плакат «МОРРА ОБВИНЯЕТ». Снифф выносит скамейку подсудимых. На эту скамейку садятся Тофсла и Вифсла с чемоданом. Фрекен Снорк, Снифф и Хемуль рассаживаются кто где хочет.
Входит Муми-папа в белом длинном парике, как у судьи.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Суд идет.
Все встают. Муми-папа поднимается на трибуну.
СНИФФ. Прошу назначить меня обвинителем.
ХЕМУЛЬ. В таком случае я буду защитником обвиняемых.
ФРЕКЕН СНОРК. А я кто? А я кто?
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Ты будешь Глас народа. Я – свидетель. Что касается Снусмумрика, то он может вести протокол судебного заседания. Только по всем правилам.
СНИФФ. Позвольте спросить, а почему нет защитника у Морры?
МУМИ-ПАПА. В этом нет необходимости. Морра права. Ну как, все готовы? Начинаем! (Стучит трижды деревянным молотком).
ТОФСЛА (Вифсле). Тысла все понимасла?
ВИФСЛА. Совсем ничегосла.
МУМИ-ПАПА. Тихо! Высказываться будете тогда, когда вас попросят. Отвечайте только «Да» или «Нет» и ничего больше. Итак, кому принадлежит данный чемодан – вам или Морре?
ТОФСЛА. Дасла!
ВИФСЛА. Нетсла!
СНИФФ. Запишите: подсудимые противоречат друг другу.
ФРЕКЕН СНОРК. Как глас народа возражаю.
МУМИ-ПАПА (стучит молотком). Тихо! Спрашиваю в последний раз – чей это чемодан?
ВИФСЛА. Насла!
ХЕМУЛЬ. Господин судья, обвиняемые говорят, что чемодан их. Вчера они утверждали обратное.
МУМИ-ПАПА. В таком случае не может быть и речи о том, чтобы отдать чемодан Морре.
СНОРК. Как глас народа возражаю.

Тофсла что-то шепчет Хемулю.
ХЕМУЛЬ. Вот что говорит Тофсла. Только содержимое чемодана принадлежит Морре.
СНИФФ. Так я и думал! Все просто, как апельсин. Морре надо вернуть содержимое, а эти свиномордии пусть остаются со своим дряхлым чемоданом.
ФРЕКЕН СНОРК. Как глас народа возражаю.
ХЕМУЛЬ. Ничего не просто! Вопрос не в том, кому принадлежит содержимое, а в том, кто имеет на него больше прав. Вы все видели Морру. И я спрашиваю, может ли она при такой внешности иметь право на содержимое чемодана?
СНИФФ. Вот как ты хитро сформулировал! Хорошо! А теперь представьте себе, какая она одинокая эта Морра, никто ее не любит, а она всё любит. Может, содержимое – это всё, что у нее есть. Так что же, отнять у нее это всё? Одна-одинешенькая в ночи, обманутая, обобранная всякими тофслами и вифслами (всхлипывает).
МУМИ-ПАПА (стучит молотком). Морра не нуждается в защите. К тому же твоя аргументация – кстати, и Хемуля тоже – продиктована личными чувствами и интересами. Слово свидетелю. Высказывайтесь!
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Мы ужасно любим Тофслу и Вифслу. А Морру мы не взлюбили категорически с самого начала. Очень жаль, если придется вернуть ей содержимое чемодана.
ФРЕКЕН СНОРК. Как глас народа возражаю. Закон есть закон.
МУМИ-ПАПА (стучит молотком). Держитесь существа дела!
СНИФФ. Тофсла и Вифсла не видят разницы между законом и беззаконием. Такими они родились и не могут иначе.
МУМИ-ПАПА. Что имеет сказать защитник?
ХЕМУЛЬ. Мне добавить нечего.
МУМИ-ПАПА. Все сказали, что хотели? Тогда я сейчас оглашу приговор.
ФРЕКЕН СНОРК. Как глас народа, я хочу узнать, из чего, собственно, состоит Содержимое?
Тофсла что-то шепчет Хемулю. Тот кивает.
ХЕМУЛЬ. Это секрет. Для Тофслы и Вифслы Содержимое – самое прекрасное, что только есть на свете, а для Морры лишь самое драгоценное.
СНИФФ. Трудный случай. Тофсла и Вифсла рассуждают
совершенно правильно, а поступают неправильно.
ФРЕКЕН СНОРК. А закон есть закон.
МУМИ-ПАПА. Я должен подумать. А ну помолчите все!

Глубокая тишина. Надвигается туча.
СНУСМУМРИК (поднимая глаза от протокола). Что это?
На сцене сидит Морра.
ФРЕКЕН СНОРК (шепотом). Это она.
ТОФСЛА (кричит). Караулсла!
ВИФСЛА. Спаслите насла!

Морра подползает к Тофсле и Вифсле.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Стоп, Морра. Я хочу сказать тебе кое-что.

Морра останавливается.
Не согласишься ли ты, чтобы Тофсла и Вифсла выкупили Содержимое чемодана? Сколько ты попросишь за это Содержимое?
МОРРА (ледяным голосом). Дорого!
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Хватит ли тебе золотой горы на острове хатифнаттов?

Морра отрицательно качает головой.

ФРЕКЕН СНОРК (нарочито). Что-то холодновато стало. Схожу-ка я за своей шалью.
Фрекен Снорк уходит.

МУМИ-ТРОЛЛЬ (Морре). А что же ты хочешь за Содержимое чемодана?
ХЕМУЛЬ. Неужели оно такое бесценное?

Быстро возвращается Фрекен Снорк с черным цилиндром.

ФРЕКЕН СНОРК. Вот самая большая драгоценность во всем Муми-доле! Известно ли тебе, Морра, что вышло из этой шляпы? Чудесные управляемые тучки, фруктовый сок вместо воды и хвойные деревья с плодами. Это единственная волшебная шляпа на свете!
МОРРА (насмешливо). Докажи!
ФРЕКЕН СНОРК. Смотри! (Достает из карманов вишни). Вот вишни. Я кладу их в шляпу. Раз, два, три!

Гробовое молчание.
СНУСМУМРИК (шепчет на ухо Хемулю). Лишь бы не получилась какая-нибудь гадость.
ФРЕКЕН СНОРК. Раз, два, три! Вот! Смотри!

Морра заглядывает в шляпу и достает горсть алых рубинов.

Ну что я тебе говорила! Подумай только, что может получиться, если положить туда, например, тыкву!

Морра смотрит на шляпу, потом на Тофслу и Вифслу, потом снова на шляпу. Наконец Морра сгребает шляпу в охапку и, не сказав ни слова, ускользает.
Ярко светит солнце.

МУМИ-ТРОЛЛЬ. Слава богу, что мы избавились от шляпы.
ФРЕКЕН СНОРК. И от Морры тоже.
ХЕМУЛЬ. Наконец-то шляпа сотворила доброе дело.
СНИФФ. А все равно управляемые тучки – это было здорово.
ВИФСЛА (радостно). Как хорошосла всесла сошлосла! (Берет чемодан).
ТОФСЛА. Феноменальносла! (Обнимает Вифслу).
СНИФФ. Что они сказали?
ХЕМУЛЬ. Спасибо, примерно в этом роде.
ФРЕКЕН СНОРК. Чем же мы теперь займемся?
СНУСМУМРИК. У меня есть план.
ВСЕ. Какой?
СНУСМУМРИК. Из тех, что предназначаются только для одного. Ну вы понимаете.
МУМИ-ТРОЛЛЬ.  Ты хочешь уйти.
Снусмумрик кивает.

МУМИ-ТРОЛЛЬ. Когда ты уходишь?
СНУСМУМРИК. Прямо сейчас.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Ну что ж. До свиданья.
СНУСМУМРИК. До свиданья.
ВСЕ. До свиданья, Снусмумрик!
СНУСМУМРИК. До свиданья. (Медленно уходит).
МУМИ-ПАПА (Муми-троллю). Не грусти, мой мальчик. Каждый должен иногда остаться наедине с собой. Ты еще слишком мал, чтобы понять это. Давайте устроим большой августовский пир.
ВСЕ. Ура-а!
ФРЕКЕН СНОРК. Что мне надеть? Голубое украшение из перьев или диадему с жемчужинами?
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Давай перья.
ФРЕКЕН СНОРК. Ладно! (Убегает).

Все суетятся, развешивают фонарики на деревьях. Хемуль несет петарды.

ХЕМУЛЬ. Я ужасно волнуюсь! Может, бабахнуть одну штучку для пробы?
МУМИ-ПАПА. При дневном свете ничего не увидишь. Если хочешь, возьми огненного змея и спали его в погребе.
СНИФФ. Одно плохо. У нас не будет музыки. Снусмумрик-то ушел.
МУМИ-ПАПА. Запустим радио через усилитель. Всё образуется! Второй бокал поднимем за Снусмумрика.
СНИФФ. А первый за кого?
МУМИ-ПАПА. За Тофслу и Вифслу, разумеется.
ТОФСЛА. Подумслать тольксла! Скольксла шумсла в нашу честьсла!
ВИФСЛА. Да, трудно понятьсла.
Зажигаются фонари.  Хемуль ударяет в гонг.
ХЕМУЛЬ. Приступаем!
МУМИ-ПАПА (торжественно). Разрешите начать. Причина торжества – Тофсла и Вифсла. Хочу сказать, что северное лето короткое, но и жизнь коротка. Когда я был маленьким...
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Папа, подожди! Мы с удовольствием выслушаем тебя, потом. Может быть, сначала выпьем за Тофслу и Вифслу?
ВСЕ. За Тофслу и Вифслу! Ура! Ура! Ура!

ТОФСЛА и ВИФСЛА (чокаются друг с другом). Урасла!
Звучит танцевальная музыка.
Все разом пустились в пляс, запрыгали, затопали, завертелись.
МУМИ-ТРОЛЛЬ (Фрекен Снорк). Разрешите?
Поднимается оранжево-желтая августовская луна.
СНИФФ. Смотрите! Луна!
ФРЕКЕН СНОРК. Между прочим, ночью на ней можно увидеть кратеры.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Там, должно быть, ужасно неуютно. Бедный Волшебник, он все ходит и ищет там, наверху.
ФРЕКЕН СНОРК. Будь у нас хорошая подзорная труба, мы бы, наверное, смогли его разглядеть.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Да. Ну а теперь потанцуем!
Празднество продолжается. Все танцуют.
ВИФСЛА (Тофсле). Ты усталсла?
ТОФСЛА. Нетсла. Я все думасла. Всесла так к нам добрысла. Надо бы порадоватьсла их немножсла.
Тофсла и Вифсла о чем-то шушукаются. Они открывают чемодан. Все замолкают. Перед ними сверкает Король рубинов.
ФРЕКЕН СНОРК. Какая прелесть!
СНИФФ. Ну и везет этим Тофслам и Вифслам.
Гром и молния. По заднику летит Волшебник на пантере.
На сцене появляется Волшебник в белом плаще и белых перчатках.
ВИФСЛА. Ступсла прочь!
ВОЛШЕБНИК. Где вы нашли Короля рубинов?
ТОФСЛА. Не твое делсла!
ВОЛШЕБНИК. Я искал его 300 лет. О нем, и только о нем я мечтал все эти годы.
ВИФСЛА. Мы тожсла.
МУМИ-ТРОЛЛЬ (Волшебнику). Ты не можешь отнять у них рубин. Они купили его у Морры в честном торге.
ФРЕКЕН СНОРК. Как глас народа подтверждаю.
ВОЛШЕБНИК. Я не могу отнять рубин. Купленное может быть только куплено или отдано. Не продадите ли его, например, за две алмазные горы и долину драгоценных камней?
ТОФСЛА и ВИФСЛА. Нетсла!
ВОЛШЕБНИК. Хорошо! Пусть праздник идет своим чередом. А я вам подарю немного волшебства. Пожалуйста, каждый может загадать что хочет!
МУМИ-ПАПА. Это должны быть вещи или мысли?
ВОЛШЕБНИК. С вещами, конечно, проще, но и мысли тоже можно.
МУМИ-ПАПА. Я перебрал в голове массу вещей, но не смог придумать ничего стоящего. У меня всё есть. И все-таки есть одна мысль! Я хочу, чтобы Муми-тролль никогда не тосковал по Снусмумрику.
Волшебник взмахивает плащом.
МУМИ-ТРОЛЛЬ. Я тоже придумал! Дорогой Волшебник, пусть стол со всякой вкусной едой улетит к Снусмумрику, где бы он сейчас ни был.
Волшебник взмахивает плащом.
ВОЛШЕБНИК. Уже летит!
СНИФФ. А теперь я! Хочу собственную лодку. Лодку, похожую на раковину, и с алым парусом. И чтобы лодка была из розового дерева, а весла с изумрудами.
ВОЛШЕБНИК. Это немало. Но пусть будет так. (Взмахивает плащом).
СНИФФ (разочарованно). Не вышло?
ВОЛШЕБНИК. Очень даже вышло! Только я поставил лодку у берега. Ты найдешь ее завтра утром.
СНИФФ. И весла с изумрудами?
ВОЛШЕБНИК. Ну конечно! Следующий!
ХЕМУЛЬ. Право, не знаю, как сказать. Я потерял лопату для выкапывания растений. Так что, мне хотелось бы новую лопату.
Волшебник взмахивает плащом и вручает Хемулю лопату.
ФРЕКЕН СНОРК (Волшебнику). Не устали колдовать?
ВОЛШЕБНИК. Нет, это всё легкие желания! Так что угодно маленькой Фрекен Снорк?
ФРЕКЕН СНОРК. Наверное, это будет потруднее. Можно я шепну Вам на ушко?
Снорк что-то шепчет на ухо Волшебнику.
ВОЛШЕБНИК. Вы уверены, что Вам это необходимо?
ФРЕКЕН СНОРК. Абсолютно уверена.
ВОЛШЕБНИК. Ну что ж, да будет так!
Волшебник взмахивает плащом и дает Снорк какой-то предмет.
ВСЕ. Что это?
ФРЕКЕН СНОРК. Это волшебный приборчик, с помощью которого можно решать, что хорошо, что несправедливо, а что дурно.
ВОЛШЕБНИК. Итак, остались только Тофсла и Вифсла. На вас обоих только одно желание, потому что вы нераздельная пара.
ТОФСЛА (Волшебнику). А ты самсла ничегосла не задумалсла?
ВОЛШЕБНИК (печально). Нет, не могу, я могу только исполнять желания других, ну еще превращаться в кого хочешь.
Тофсла и Вифсла о чем-то шушукаются.
ВИФСЛА. Мы решилисла пожелать за тебясла, потому чтосла ты такойсла добрыйсла!
ТОФСЛА. Мы хотимсла тебе такой же большойсла и красивый рубинсла, как у насла.
Волшебник улыбается, взмахивает плащом, сцена озаряется светом.
В центре переливается рубин.
ТОФСЛА. Ну теперьсла ты совсем счастливсла.
ВОЛШЕБНИК. Еще бы. А теперь танцуйте до рассвета. Будьте все счастливы!
Все танцуют.
ГОЛОС. Уже пробирается прохладная осень, и так надо, потому что без нее не бывает новой весны.
ЗАНАВЕС.


                10 января 2016 г.