Враньё и придумки про П. П. Ершова

Елена Шувалова
 
   Здесь я хочу сказать о том, что в отношении П.П. Ершова - как никого больше из писателей русской, - да и мировой, - литературы, - литературоведы и авторы статей врут и варьируют исходные данные и факты - так, как им удобно, вовсе не заботясь об истине. Уже одно это наводит на мысль о "несерьёзности" этого писателя, о его "марионеточности", - им вертят, как хотят. Вот - только некоторые примеры.


С Пушкиным - на дружеской ноге...

    "Вскоре на страницах «Библиотеки для чтения» появятся стихи Ершова.
Они соседствуют с произведениями Пушкина: стихотворение «Ночь на
Рождество Христово» с отрывком «Петербург» из неопубликованной поэмы
«Медный всадник», «Молодой орёл» с повестью «Кирджали», «Прощание с
Петербургом» рядом со «Сказкой о золотом петушке», баллада «Сибирский
казак» – в подбор со «Сказкой о рыбаке и рыбке». Все эти примеры –
наглядные свидетельства значимости творчества молодого поэта, который в
глазах читателей популярного журнала оказывался на одной ступени с
Пушкиным. " Так пишет вдохновенный ишимский ершововед Т.П.Савченкова в статье "Конёк-Горбунок" в зеркале сенсационного литературоведения".

  "Соседствуют с произведениями Пушкина." Ну и что? Надо ж было Пушкину с кем-то соседствовать, раз журнал - это - сборная смесь. Посмотрим, кстати, с кем он только не соседствует! №1 Бдч (1834) - ну, ещё ничего, - стихотворение Пушкина "Гусар" - между статьёй В.А. Жуковского и поэмой И.И. Козлова. Это ещё - высокий уровень. №2 - вообще сам по себе очень приличный, высокого уровня, том. Четыре произведения Пушкина; Жуковский, Батюшков, Шаховской... Там - "Сказка о мёртвой царевне", "Будрыс и его сыновья" и "Воевода" -  снова в соседстве с Жуковским. Правда, "Пиковая дама" - между Хвостовым и самим Сенковским - Бароном Бромбеусом. Но это - самые первые тома Бдч. Сенковскому надо было дать ударную подборку. Ну, далее. Далее - том с началом "Конька-Горбунка".  Здесь и "Красавица" Пушкина - рядом со "Стансами" неизвестного нам И. Бека. Думаю, первой строфы этого Бека будет достаточно, чтобы составить впечатление о нём:

В те дни, когда я жизнь считал загадкой,
Её ничтожности не жертвовал мечтой,
И на неё смотрел застенчиво, украдкой,
Как на красавицу любовник молодой;

Но вот к 4-5 томам Бдч уже снижает - на мой вкус - уровень свой. В 4 томе Пушкин не печатался, а в 5 поместил Подражания древним:
«Чистый лоснится пол; стеклянные чаши блистают…» Из Ксенофана Колофонского (стр. 20)
«Славная флейта, Феон, здесь лежит. Предводителя хоров…» Предводителя хоров…» Из Афенея (стр. 20)

Непосредственно перед пушкинскими стихотворениями, напечатана длиннющая мистерия А.В. Тимофеева "Жизнь и Смерть". Вот - образчик из неё.
Призрак

О чём ты молишь, безрассудный?
В тебе лишь тело говорит.
Воспрянь, воспрянь своей душою;
Встань выше суетной земли.
Вот просыпается Природа!
Вот заяснелся Небосклон!
Рассвет уж близко - близко утро!
И солнце вечности уж ждёт
Святой, таинственной минуты...

    Впрочем, ведь все литературные сборники во все времена одинаковы. Откройте сейчас - в основном та же серость. Редки таланты, а гении - ещё реже. И исключительным было в журнале Сенковского - что в нём печатался Пушкин, а не то, что Бек, Тимофеев и Ершов.
    В.Г. Белинский писал о "Библиотеке":
    "И  в самом деле, какое разнообразие! — Дочка читает стихи гг.  Ершова , Гогниева, Струговщикова  и  повести гг. Загоскина, Ушакова, Панаева, Калашникова  и  Масальского; сынок, как член нового поколения, читает стихи г.  Тимофеева   и  повести Барона Брамбеуса; батюшка читает статьи о двухпольной  и  трехпольной системе, о разных способах удобрения земли, а матушка о новом способе лечить чахотку  и  красить нитки; а там еще остается для желающих критика, литературная летопись, из которых можно черпать горстями  и  пригоршнями готовые ( и  часто умные  и  острые, хотя редко справедливые  и  добросовестные) суждения о современной литературе; остается пестрая, разнообразная смесь; остаются статьи ученые  и  новости иностранных литератур. Не правда ли, что такой журнал — клад для провинции?.." Заметьте - ни слова о Пушкине! Который соседствует не только с Ершовым и Тимофеевым, но и с крашеньем ниток, удобрением земли, приготовлением пирожных и лечением запоров (пардон!) Ещё раз повторяю: инородным телом в этом журнале был скорее Пушкин, чем Ершов. И  современники к Александру Сергеичу относились гораздо проще: они ещё не знали, что этот поэт - "Наше Всё". "Большое видится на расстояньи..."

   

         * * *

   С другой стороны, конечно, несколько раз повторённое, такое соседство - Ершова с Пушкиным на страницах журнала "Библиотека для чтения", - уже не назовёшь  случайным. Но - как я вам здесь продемонстрировала, это вовсе не говорит о высоком уровне произведений Ершова. Видимо, так их ставили, потому что Ершова считали пушкинским протеже. Или здесь какая-то игра со стороны Пушкина, которую ещё надо разгадать... Может, он договорился со Смирдиным - так их печатать, а потом Смирдин оказался "дуррой" (так назвал его Пушкин в письме к Плетнёву в октябре 1835), а Сенковский - "бестией" (там же),  - так что Александру Сергеевичу ничего не осталось, как издать собственный журнал.
Кстати, когда Пушкин начал издавать "Современник" - журнал принципиально иного уровня, в нём - при Пушкине - не оказалось ни одной строчки П.П. Ершова. Александру Сергеевичу - похоже - даже в голову не приходило напечатать в своём журнале что-нибудь из Ершова.  Это уже потом - когда он умер - стало "всё разрешено", и Плетнёв сделал из "Современника" подобие "Бдч"... Просто - Пушкина не стало... И всё вернулось на круги своя. И мне лично удивительно: почему никого не настораживает тот факт, что Пушкин вовсе не обращался к Ершову (как, например, к Языкову) с просьбой о стихах в свой журнал. Что Пушкин вообще не переписывался с Ершовым - а ведь Пётр Павлович уехал в июле 1836 - у Пушкина было ещё полгода жизни... Много раз в "мексиканских" биографиях Петра Павловича я читала один и тот же припев: "Ах, если б Пушкин был жив! Он бы - конечно, - помог!" Но Пушкин был жив. Он успел помочь ещё самым различным людям, и поэтам среди них - тоже. Да что там - если за два часа до дуэли - он ободряет детскую писательницу Ишимову! Пушкин - если хотел - успевал всё. В данном случае он - видимо - просто не хотел помогать Ершову. И очень характерно то, что он ему не написал ни строчки, ни слова, ни полслова. Так что, то, что он его хвалил - придумал через 22 года сам Ершов. Причём, не его, а - "Конька". "Заслышав похвальбу себе (так в оригинале у Ершова) тому 22 года от таких людей, как Пушкин, Жуковский и Плётнёв..", - так писал Ершов в 1856, когда  сказка была напечатана через 13 лет перерыва, в четвёртом, изменённом и переработанном, издании. Сильный аргумент ершововедов здесь в том, что Ершов сказку в тот раз существенно переработал. Но вот исследователь текстов Пушкина С.Е. Шубин - сам по себе, и я - сама по себе - пришли к выводу, углубясь в различные варианты текстов "Конька", - что все правки этой сказки могли принадлежать только Пушкину. Но это - тема отдельной статьи, а эту я заканчиваю. Заканчиваю со словами недоверия к Т.П. Савченковой, которая желаемое ей выдаёт за действительное, судя - извините, - как провинциалка. Раз нашего сибиряка пустили на одну страницу с самим Пушкиным - так, значит, разглядели, насколько он талантлив, неординарен и вообще чудо как хорош... Так вот: нет, это не так, на одну страницу с Пушкиным пускали не за хорошесть. Да и вообще - это Пушкина туда пустили, в этот обывательский, "провинциальный" - как его обозвал (и поделом) Белинский, журнал. Пустил торгаш Сенковский - чтобы повысить цену журнала, - потому что кто-то (какие-то идиоты) считают Пушкина гением и очень ценят его строчки. Сам Осип Иванович считал гением себя, а Пушкина в какой грязи только не извалял... По крайней мере, у него точно не было к нему пиитета. Так что, версия Татьяны Павловны - кругом провальная.


   Придумали за Пушкина.
   

  До сих пор было известно три высказывания А.С. Пушкина в адрес П.П. Ершова, дошедшие до нас через третьих лиц:

"Теперь этот род сочинений мне можно и оставить..."

"Этот Ершов владеет русским стихом, словно своим крепостным мужиком"

и

то, что он сказал непосредственно Ершову - как тот вспоминал, - "Да вам и нельзя не любить Сибири! Ведь это - страна умных людей!"

    Ну, и ещё кто-то - кажется, барон Розен, - слышал, что Пушкин мечтал издать сказку "Конёк- Горбунок" с картинками и по как можно более дешёвой цене.


    Ей-богу, те, кому слышатся в этих пушкинских словах комплименты Петру Павловичу, мне так и видятся мачехой и сёстрами Золушки на балу у сказочного короля. Целых четыре знака внимания!

Но вот недавно я открыла в Интернете статью об Ершове - и глазам не поверила! Потом открыла другую статью - и опять то же самое... Что за наваждение?!
Конечно, юбилей - дело серьёзное, тем более - 200-летний юбилей! Но - зачем же так грубо врать?..

Дело в том, что ершововеды к 200-летнему юбилею П.П. Ершова - в прошедшем, 2015, году, - придумали, что ещё сказал А.С. Пушкин о сибирском самородке...
Вот такую фразу:
« Этот Ершов прекрасный
рассказчик, чуткий знаток
народного поэтического слова...»
(А.С. Пушкин)

   

   Пушкин этого никогда не говорил и говорить не мог. Но - ради престижа юбиляра эти слова за него придумали...


   "Конёк" и "Петушок". Даты.

    Татьяна Павловна Савченкова так сладко порой поёт о своём кумире Петре Ершове, что сама себя, кажется, заморочивает своим пением. Ей так хочется,чтобы Ершов был значимым, чтобы он был значимее самого Пушкина...
Татьяна Павловна прекрасно знает, что летом 1834 года "Конёк-Горбунок" ещё не был напечатан полностью. Она сама об этом пишет в своей работе "Конёк-Горбунок" в зеркале сенсационного литературоведения" ("Лит.учёба", №1,2010):"4 июня цензура разрешила выпуск сказки отдельной книгой (Козаровецкий ошибочно считает эту дату временем выхода полного издания), печатали «Конька-Горбунка» в типографии Христиана Гинце, и в сентябре книга увидела свет." Насчёт сентября так же можно ещё поспорить; но то, что книга не увидела свет в июне - и вообще летом 1834 - об этом, как видите, заявляет сама ершововед Савченкова. Тем не менее, в другой своей статье, - посвящённой ... влиянию ершовского "Конька" на пушкинского "Петушка" (!), - литературовед ничтоже сумняшеся пишет:

    1 апреля 1835 года, то есть через одиннадцать месяцев после публикации
Конька-Горбунка ( ЛЕТОМ 1834 года сказка Ершова выходит также И ОТДЕЛЬНЫМ ИЗДАНИЕМ в типографии Х. Гинце), Пушкин печатает в БдЧ [ "Библиотеке для чтения"] Сказку о золотом петушке,
а 1 мая – "Сказку о рыбаке и рыбке". "Сказка о Золотом Петушке" – единственная сказка,законченная Пушкиным после ершовского Конька-Горбунка и единственное произведение его последней болдинской осени – на беловом автографе отражён момент завершения работы – “Болдино / 20 с(е)нт(ября) 1834 / 10 ч(асов) 53
м(инуты)”.

    Вот так, - когда Савченковой нужно, - то сказка оказывается напечатанной летом, когда не нужно - она указывает на ошибку Козаровецкому.

    Надо, - наконец, - сказать: "Сказка о Золотом Петушке" А.С. Пушкина была закончена ДО выхода в свет полного издания сказки "Конёк-Горбунок"!!
Далее Савченкова - солидаризуясь с А.А. Ахматовой (которая действительно ошибочно думала, что "Конёк" вышел летом), - утверждает, что сказка Ершова (якобы уже изданная) существенно повлияла на текст ещё пишущегося Пушкиным "Петушка". В этом - как я уже сказала, - она следует за Ахматовой, первой обнаружившей схожие места (почти идентичные в черновике пушкинском) в двух сказках. ("Последняя сказка Пушкина").  Здесь Савченковой на руку эта путаница - почему-то все приняли дату цензурного разрешения за дату издания - чего ни с одним произведением, кроме "Конька-Горбунка", никогда не случалось! Если же знать, что текст ершовской сказки ещё не был напечатан, а Пушкин в черновике пишет почти такой же вариант текста, а потом изменяет его, и что он заканчивает "Петушка" в любом случае раньше, чем выходит "Конёк", то здесь вся ликующая песнь Савченковой выходит несостоятельной... Да и в любом случае - можно ли доверять слову исследовательницы, которая в одной статье пишет одно, а в другой - прямо противоположное, - в зависимости от того, как выгодно ей; вернее - её кумиру - П.П. Ершову.

    И это ещё не всё, - но искать ещё подобные факты подтасовки и явной лжи мне лень. Умному, - мне представляется, - достаточно.