6 обедов

Живило Мария
Обед первый: "Салат и книга".

- Когда ты читаешь и ешь одновременно, ты чувствуешь вкус еды? Понимаешь, о чём книга?
- … Думаю, я не ощущаю в полной мере ни вкуса еды, ни вкуса книги…

Обед второй:  "Две вилки, два ножа, две тарелки, стакан".

Звук за столиком справа: Стук столового прибора о тарелку.
Звук с места по диагонали: Нож скользит по стеклу, вилка нанизывает мясо.
Справа: Переместилась соль с одного края стола на другой.
По диагонали: Гарнир.
Справа: Соль вернулась обратно.
По диагонали: Стакан к губам
Справа: Скрежет стула об плиточный пол.
По диагонали: Пакетик чая на салфетке слева.
Справа: Она собирает вещи и просит его поторопиться…
Друг напротив друга сидели супруги.

Обед третий. Наташа.

Прозрачные чистые глаза.
Она обедает и кивает головой знакомым.
Её взгляд как самое лучшее воспоминание…
Наташа немая.

Четвёртый: "Студенты"

- Я говорю тебе – она предвзято ко мне относится.
- Где мой бутерброд? Она не знает, каким ты был…
- Тупая стерва. Я так стараюсь…
- Отдай бутик и расстаньтесь.
- Я о той преподше по проекту.
- Слушай, верни  бутик – я его для себя купил…

5. "Иностранцы"

- …………… .
- ……………………………….?
-……… .
……………?
-… - смеётся.
-……….. .  – улыбается в ответ.
-….. .
Не знаю, из какой они страны.

Обед шестой. Аrсhos, Женский музей, кафе.

Меня привела сюда Bente - у нас с ней была одна дорога ещё на шесть дней.
Разговор за соседним столиком на датском. Беседовали пожилые мужчина и женщина. Я не понимала их. Bente наклонилась ко мне с нетерпением в глазах и передала по-английски подслушанный разговор:
- Они недавно похоронили её мужа, его брата... – и аккуратно отодвинулась назад.
Bente отличалась любовью к жизни и была любопытна ко всем её проявлениям… Мы прекрасно понимали друг друга.
- Они друзья. – улыбнулась, - Они вспоминают о брате и муже как о хорошем человеке. Как же тяжело им.... –  Bente опустила взгляд и осторожно обернулась, - А эта женщина выглядит веселой! Мужчина подавлен… - слушает дальше, - Боже мой, Маria, какая прекрасная история!
Я топила сухари в супе.
 - Она успокаивает его. Говорит, что они должны быть счастливы.
Я перестала дуть на ложку с морковным пюре.
- Эта женщина сказала, что счастлива. Счастлива, потому что прожила жизнь с одним человеком, который заменил ей всех: и брата, и друга, и мужа… Она счастливая женщина, Maria. Как мне их жаль… Здесь прекрасно, не правда ли?! Посмотри, какие рюши на скатерти! А ещё в этом кафе потрясающие гренки!