Второй после Бога

Торговый бриг, накренившись на бок, горел. Все было кончено. Стоны умирающих защитников брига, красная и липкая  от крови палуба.

 Вонь от пороха   и гарь. По не писанному пиратскому закону ограбленному судну кладут бочку пороха в трюм, зажигают фитиль  и отправляют на дно.
Капитан пиратов  Джек следил за тем, как  с судна сгружают награбленное добро. Он искал среди него инструмент для навигации-секстант. Свой   пришёл в негодность.

Захваченный бриг был не бедным. Гружён был серебром в слитках и заморскими винами.
Это было хорошо и плохо.
Хорошо то, что можно  рассчитаться с командой сполна. Плохо то, что матросы  опять перепьются и возможна драка и резня.
Держать  тридцать два отчаянных головореза в повиновении было трудно. Но Джек был тот человек, кто мог это сделать.

 По происхождению он  был наполовину грек, наполовину сириец. Родился в маленьком греческом городишке на берегу Эгейского моря. Когда ему исполнилось 18 лет, его силой рекрутировали  на английскую торговую шхуну. Капитан  потерял в бурю половину матросов и таким образом пополнил свой экипаж.
Заперли в  трюме. И били за неповиновение

Кровь свободных греков кипела, как молодое вино. И кто знает, может и не смирился бы он с неволей. Но восточная хитрость сирийца подсказала  ему выход. Нужно смириться, а  потом сбежать. Так он и сделал бы. Но морская  доля  затянула,  да и бежать ему было некуда, потому что судно неделями болталось в море.

Здесь получил он   английское имя "Джек", вместо своего греческого. Привык  к нему, да так и оставил его себе навсегда.
Он уже был крепким матросом, когда в открытом море  на судно напали пираты.
Был страшный бой! На палубу сыпались  полуголые,  визжащие головорезы. Они  рубили, стреляли и дрались, как черти. Не боялись ни пуль, ни  тесака. Первая абордажная атака была отбита.

Но среди матросов брига поселился  тихий ужас перед пиратами. А у Джека  эти черти вызывали восхищение! Вот бы иметь судно с такой  лихой командой и все море можно завоевать.

 Стать  капитаном  пиратского  брига стала мечтой Джека. И через несколько лет он осуществил свою мечту.

Джек осмотрел уже всё обреченное судно. Где же  секстант? Трупами завалена была  верхняя палуба. Двое матросов  насиловали чернокожую служанку. Она хрипела и пускала  кровавые пузыри из разбитого рта. Пират по кличке  Пес выругался и широким тесаком перерезал ей горло. Пираты хрипло загоготали.
 Джек поморщился и прошел дальше.

 Женщины его  интересовали только эпизодически. Он справлял с ними сексуальную нужду и отдавал   команде.

Косой Пэн  заорал:
-Смотрите, кто то плывет! Да это баба? Откуда взялась? Где шлюпка? Быстро  догнать ее!

Джек подошел к борту. Действительно, в сторону берега  плыла женщина в белой рубашке. Солнце играло на ее светлых волосах. Это была светлокожая женщина.
Как раз то, что мне нужно

-подумал капитан. Он был больше месяца без женщины.
Дюжина матросов едва уместилась в шлюпку. Кто первый коснется  рукой женщины, тот имеет право на нее. Таков  пиратский закон. Если, конечно, добычу не заберет себе капитан.

Между пиратами в лодке закипела ссора.
-Генри, убери свои длинные  грабли! А то я тебе сейчас кишки выпущу! Она моя!- орал толстый, как боров, Пинки.

 Он махал огромным тесаком перед носом долговязого Генри .Лодка сильно накренилась. Генри размахнулся и заехал кулаком Пинки в челюсть. Лодка перевернулась.

-Вот скоты! Перережут  друг друга из-за юбки. Баба  на корабле - это смута и кровь. Это беда. С  ума сходят мои орлы!
-процедил сквозь зубы капитан Джек


Он вспомнил, как год назад из-за женщины   чуть не потерял команду и корабль. А было так.

Захватили   испанскую торговую шхуну. Вместе с винами и пряностями добычей пиратов стала молодая и ослепительно красивая испанка.
 
Джек оставил ее себе на ночь. Она ему не понравилась. Да и кому понравится  заниматься  любовью с дикой кошкой?
 
Испанка кусалась и царапалась так, что пришлось ее связать. Убить женщину  капитан мог, но бить не стал.
 
Отдал ее матросам. Вот тут и начались на корабле чудеса. Команда из здоровых крепких мужчин, казалось, сошла с ума.
 
Коварная испанка подчинила своими прелестями самого могучего из матросов по кличке Медведь.

Этот  тупой  шотландец убил одним ударом  пудового кулака матроса. Завязалась  жестокая поножовщина.
Команда  рвалась к оружейному ящику .
Чем бы все это закончилось–неизвестно. Джек вовремя  проснулся от  невообразимого шума и грохота.
 
Выскочив на палубу, он взмахом сабли  перерезал, обезумевшему от любви, шотландцу горло. Другой удар был нанесен  в сердце коварной красавице.
Команда  замерла. Бунт был подавлен.

Француз Жано  попытался громко возразить. Но тут же был убит ударом клинка  капитана.

На палубе стало тихо. Только слышно было, как капала кровь из убитых.
 Джек спокойно вытер свою саблю.  Прищурив горящие огнем, черные глаза сказал:

-Слушайте, скоты! Я здесь второй после Бога. Каждого, кто против моей воли-убью! Кто даже подумает против моей воли, узнаю по глазам и убью.
Все ясно? Теперь по местам. Эту падаль в море.
Юнга, ты моешь палубу до  зеркального блеска.


После этого случая Джек не терпел женщин на судне. Справив сексуальную нужду, сразу избавлялся от них.



-Ты искал это?

Штурман брига Дэн протягивал капитану секстант .Он единственный не принимал участия в оргиях и пьянках после разбоя. С  захваченных судов он забирал только карты ,книги.

Странные отношения были у Дэна с капитаном. Ему  единственному Джек разрешал первым заговаривать с ним. Его  никогда не бил и не унижал.
Появился штурман на пиратском корабле тоже необычно.


Его выловили в море, привязанным к доске. Высушенный палящим солнцем и голодом, он хрипел и почти умирал. Пиратская команда не доверяет чужакам:
-Ты кто такой? Говори, а то обратно в море  бросим. Нам лишних глаз и ушей  не нужно.

Дэн открыл мутные глаза и, криво улыбаясь, прохрипел :
-Я ваша большая удача, джентльмены.

Я-живая  морская карта. Все побережье знаю. Как свой член. На ощупь.
Только Джек понял все достоинства этого подарка моря. Оставил чужака на корабле, подкормил и подлечил. И никогда  не пожалел об этом.

 
С этой встречи пиратскому бригу «Арабэско» стало крупно везти. Дэн прекрасно разбирался в морских караванных путях .

Мог вычислить расстояние до судна и время  на абордаж. По звездам легко мог вывести  судно из любой бухты. Знал все отмели и рифы побережья.

 По силуэту  корабля издалека мог отличить торговое судно от  военного брига. Вот уже целый год «Арабэско» безнаказанно грабило  торговые суда. Пиратская команда  была довольна.

 И  считала Дэна своим талисманом удачи.
 
Штурман был  равнодушен к золоту, выпивке и азартным играм. Никогда  не дрался .Что держало его на судне было непонятно.


Наблюдая, как пираты нагоняют плывущую девушку ,Джек заорал им:

-Эй вы! Дерьмо слоновье! Девчонку вытащить из воды и ко мне в каюту .Не трогать ее! Потерпите. Настанет и ваш черёд!

У Дэна  загорелись   глаза. Глухим голосом, он обратился к  капитану с дерзкой просьбой:

-Кэп! Отдай ее мне! Я ведь имею свою долю в добыче?

Дэн  действительно имел право на свой бонус. Серебра он не взял, ,ром не пил. И этот богатый  корабль был захвачен благодаря его   усилиям.
У Джека было прекрасное настроение. Судно попалось богатое!

 А тут, какая то баба. Жалко, что ли?

Сплюнув  на  загаженную палубу он коротко сказал:
-Бери. Надоест она тебе, отдашь мне. Не сотрётся.
Дэн,  криво усмехнувшись, спросил:

-А  если не надоест?
Это  была наглость.

Джек не  любил своеволия на корабле .Но Дэну сухо ответил :

-Женщина на корабле-к смуте и смерти. Значит, потом сам ее и убьешь.
 

Дэн имел невиданную даже для штурмана привилегию - крохотную каюту. Для  тесного пиратского корабля это было  роскошью. Выделил ее капитан после одной морской авантюры, которая могла закончиться гибелью для всех.


Дело было так.
Судно «Арабэско», как паук , караулила свою добычу в бухточке маленького островка.
Мимо него проходил оживленный морской  торговый путь. Прошла неделя и на  горизонте показался силуэт  торговой шхуны. Команда оживилась и стала  готовиться к набегу.

Заряжались орудия и мушкеты. Тела мазались маслом.

Только Дэн не разделял всеобщего оживления и до боли в глазах через подзорную трубу рассматривал приближающийся бриг.
 Когда расстояние  значительно сократилось, пиратское судно сорвалось с якоря, как гончая за  зайцем.


Паруса наполнились ветром!

 Вдруг, Дэн покраснел, потом  побелел и заорал  пронзительным голосом :
-Стоп! Назад! Разворачивай судно!
Команда замерла в нерешительности.
-Ты чего ,Дэн?
рявкнул медведем капитан.

-Это ловушка! Это не торговый бриг! Это военный!Быстро меняй галс! Иначе  мы все будем висеть на реях!

Джек понял ,что Дэн прав.

Судно ,будто споткнувшись и почти падая на бок ,круто развернулось. Матросы покатились на палубу.

 «Арабэско» несло к гряде скал.

Охрипшим  от напряжения голосом, Дэн орал Джеку:
-Если  войдем сейчас в эту  гребенку скал,  мы спасены. Наши враги здесь не пройдут.

Военный бриг стремительно летел на всех парусах, нагоняя пиратов Исчезли затейливые завитушки на его корме.

Борт ощетинился строем орудий. Один залп из стволов корабельной артиллерии разнес бы пиратское судно в щепки.
Оставалось  дело за расстоянием.

А   оно стремительно сокращалось!

Голос капитана Джека дрогнул:

-Что делать, Дэн?

-Только не паниковать! Страх - плохой советчик.Видишь ,ту гряду скал? Нужно  приблизиться к ней  максимально. Справа и слева  отмели. Мы виртуозно славируем  мимо них.
 
Большой корабль неповоротлив, и так сделать не сможет-побоится сесть на мель.

Мужество и спокойствие  штурмана  вызвало у Джека уважение и уверенность в победе.
Из жерл орудий вырвался дымок, и десяток фонтанов окатило борт пиратского судна.
Через  несколько минут  «Арабэско» скользнуло меж двух скал и стало недоступно для вражеской артиллерии.

 Джек  спросил совета :
-А сейчас  рвануть в море ,Дэн?

В ответ услышал спокойно-насмешливый голос  штурмана:

-Ни в коем случае ,кэп! Там они нас быстро нагонят.

Лучше  будем  крутиться здесь ,на мелководье ,возле острова. Такого маневра  от нас не ждут .Они посчитают, что мы от страха  рванули в море. Вот там пусть нас и ищут. Мы сделаем заячью петлю  и вернемся обратно в бухточку.

Вечером ,высадившись на островок, все радовались и отдыхали.
Зажгли  костер и нажарили козлятины. Выпили бочку рома  за свое счастливое спасение! Лишь Дэн не пил и, поднимаясь на вершину острова ,оглядывал горизонт моря. На ночь поставили туда часовых.

Джек был суров, но справедлив и предложил Дэну  награду  за спасение судна и экипажа.

Но и здесь штурман его удивил. Он попросил отгородить себе маленькую каюту на корабле.
-Странное  желание.Но я, здесь второй  после Бога,  разрешаю тебе  эту вольность. Заслужил!


Вот и сейчас отдавая ему  женщину, которую он хотел взять себе ,Джек проявил к штурману  невиданный жест уважения.
Мельком  взглянув  на  девушку, Джек отчаянно пожалел о своем решении.
Она была редкостной красоты  блондинкой с  золотистыми длинными локонами. Запах ее кожи капитан почувствовал на расстоянии .
 
Узнал он, этот проклятый сладко-жгучий запах женщины, который сводил пиратов с ума. Его- то Джек истреблял на своем  бриге самым радикальным способом-ударом тесака в сердце женщины. Потому что ничего не должно стоять выше  его воли.
Ночь прошла спокойно и тихо. Никаких  звуков  из каюты штурмана не доносилось.

Но с появлением на корабле женщины, среди команды началось  едва заметное брожение. Само присутствие женщины  на корабле действовало на пиратов, как отрава.  Отбивал охоту   пить ром и играть в кости. Повышало агрессивность. Руки  сами тянулись в к оружию .

Вот этого и боялся Джек!
Его самого тянуло еще раз увидеть сияние волос блондинки и вдохнуть этот предательский запах.

Прошло два дня. Был полный штиль.
Судно стояло в бухточке. Капитан Джек пинком открыл дверь каюты  штурмана.
На узком ложе лежала полуобнаженная женщина. В ее ногах сидел Дэн. Он ласково смотрел в глаза  красавице.

Женщина улыбалась. Они тихо разговаривали на  греческом  языке.
Родной с детства язык, обстановка  интимности, вызвали у капитана замешательство.

 Женщина, глядя на капитана  без страха,  спросила Дэна на греческом языке:
-почему он вошел к нам, не постучавшись?

 На что Дэн спокойно ответил так же на греческом:

-Он - хозяин корабля. Хозяин наших жизней. Второй после Бога.

Женщина, внимательно и с усмешкой рассматривая незваного гостя, сказала:
-Но  не  хозяин  нашей любви?
 
Голос женщины звенел, как ручеек, и вызывал в душе капитана непонятную тревогу.
 Дэн грустно ответил ей:
- Он не  знает греческий язык и не поймет что ты у меня и есть самое большое богатство ,которое  подарило мне море.
-Я знаю греческий язык - рявкнул Джек и сильно захлопнул дверь.

Вечером, Джек как всегда был в своей каюте. Впервые, обилие золота и драгоценностей его не радовало. Раньше он, запуская руки в сундуки ,часами играл с тяжелыми испанскими золотыми дублонами, французскими луидорами.
Любовался их матовым  блеском. Мечтал  заполнить ими всю каюту доверху! Золото имело над ним  магическую власть!
Оно пробуждало в нем гордость и силу.
Что там жизни жалких людишек! Они уйдут, как тени, а золото вечно. Ему  не страшно ни огонь ,ни вода. Оно не меняет  свой  цвет ,как кровь.
Каждый  дублон в его сундуке полит людской кровью обильно. Золото-это власть и сила. Можно на него купить все! Любовь продажных женщин, угодливость друзей, земли, дворцы, корабли. Жизнь  людишек, этих трусливых скотов -все просто слизь.
Не стоит их жизнь одного полновесного дублона.
Так раньше думал Джек.
Сегодня  блеск  дублонов немного потускнел. Не  радовал его как прежде. Теперь ему хотелось лежать на ложе и чтобы  эта гречанка, его ласкала. Не за дублоны, а по своему  желанию. Прервал его мечты появление штурмана:
-Кэп,  звали?
-Да. Ну что натешился гречанкой? Я  ее  хочу.
Дэн побледнел так, что исчезли все его мелкие морщинки на лице.
Слышно было, как хрустнули стиснутые  зубы штурмана.
Молчание Дэна было прямым вызовом и неповиновением. Это каралось немедленной смертью.
Джек стиснул рукоятку тесака на боку и прорычал:
-Ты, похоже,  забыл кто  здесь второй после Бога?
Дэн молчал и смотрел ему прямо в глаза без страха.
Джек смягчился и предложил:
-Ладно. Я дам тебе столько золота, сколько она весит. Хорошо?
Ответ штурмана поверг капитана в недоумение:
-Не все можно купить за  золото, кэп .
Я  ее не отдам.
Первым желанием  Джека  было убить  непокорного.
Но тут пришла мысль, что  хорошего  штурмана море вряд ли ему еще пошлет. Убивать свою удачу из-за какой то шлюхи-глупо.
И не достойно второго после Бога. Поэтому Джек  рявкнул:
-Проваливай! Завтра утром  снимаемся с якоря и идем к другому острову. Девки утром что бы не было на корабле. Женщина на корабле-к несчастью. Понял?
-Да кэп. Понял!
 Лицо штурмана расплылось в  улыбке.
Джеку показалось на миг, что он смеется над ним. Наверное, показалось.
После разговора со штурманом, Джек  достал бутылку  крепкого обжигающего рома.
Выпив ее до дна, уснул тревожным сном.
Пробуждение  было кошмарным. В каюту  громко стучали. Он слышал,  какой то странный гул.
Качало судно так, что невозможно было стоять на ногах.
Что это? Бунт опять?
 Джек схватил  одной рукой мушкет, другой саблю и пинком отворив дверь, выскочил на палубу.
 Соленая волна, ударив его в  грудь ,опрокинула  навзничь.
 Судно болталось в море, как брошенная в канаву калоша. Штормило и секло дождем
Казалось, все смешалось - море ,грозовое небо и вода льющаяся с него.
-Где штурман?-орал капитан.
 Боцман Пинки, стараясь свернуть  непокорный парус, ответил:
-Его с  вечера никто не видел.
А в три часа ночи поднялся шторм. Налетела буря. Якорь  оторвало. Судно сорвалось. Как бы на рифы не напороться, кэп!
Каюта штурмана была пуста. Он исчез вместе с девкой и шлюпкой.


А в это время два человека прятались от дождя в маленьком гроте небольшого острова. Два беглеца. У них не было ничего
И было все.
Свобода.
Жизнь.
Любовь.
Девушка пыталась выжать из волос оставшуюся морскую  воду. Дэн пытался  разжечь костерок из сухих водорослей и мха  кресалом и кремнем.
Вот вспыхнула искра и мох задымился. Штурман продолжал свой рассказ:
-Сбежал я от такой жизни. Понимаешь, все  было не настоящее. Жена, от которой меня тошнило. Впрочем, и ее от меня тоже.
И эта проклятая торговля. Вечная погоня за прибылью. Я все бросил и сбежал к морю. Я здесь и вырос.
Судно, на котором я сбежать хотел в Египет, захватили пираты. Привязали меня, ради потехи меня к доске, выбросили в море. Другие пираты подобрали. Вот так  я и оказался на судне у Джека. Здесь мне понравилось!  Жизнь полна  риска и борьбы.  И любовь мне послало море.
Девушка стала  целовать  соленую от морской воды, колючую  щеку Дэна.
-Ты спас  меня от позора и смерти дважды.
Я так люблю тебя. Ой, смотри, выглянуло солнышко!
Действительно, тучи уходили с грозой на  запад, и жаркое солнце мгновенно согрело мокрую землю. Дэн  показывал  рукой на горизонте маленькую кромку суши:
-Вон видишь, дальше в море еще один остров? Там  рядом от него проходит оживленный  морской путь. Каждый день там проходят   судна. Мы на  нашей шлюпке обязательно встретим,  какое  ни будь. Потом  доберемся до милой мне Греции. Там  у меня  живут  родственники. Помогут. Мы с тобой поженимся. Детей родим.
Ах, как я  счастлив! Это же прекрасно, когда ты  мечтаешь о будущем. Когда у  тебя оно есть. Правда?
-Да. Но я   хочу есть. Мы с голоду не умрем?
-Никогда! Море оно доброе.
Всегда накормит.
Вот я пойду,   наберу морских ракушек. На огне мы их приготовим - пальчики оближешь!



Повесив вахтенного на рее за ротозейство и надавав зуботычин всем, кто попадался на пути, капитан Джек не успокоился. Гнев и горькая обида жгли его душу огнем.
 Корабль сел на мель, в трюме поднялся уровень воды. Но не это мучило капитана. Предательство  штурмана и то, что он сбежал с женщиной.
Женщин Джек  ненавидел.
Он всегда использовал их, как  грязный сосуд, что бы снять сексуальное напряжение.
Эта светловолосая гречанка дорого заплатит ему за духовные муки.
  Найти!
Догнать!
Убить, а лучше замучить эту женщину.
Порою на глазах у капитана наворачивались скупые мужские слезы.
От бессилия и тоски.
Команда корабля ходила трезвая и почти на цыпочках.
Пираты не знали, как помочь капитану. Боцман Пинки на свой страх и риск на самодельном плотике попытался обследовать ближайшие острова.

И удача! Нашел украденную шлюпку.

А в это время, Джек в своей каюте с раздражением пнул ногой  сундук с золотом. Вспомнились слова штурмана:
Есть что-то дороже золота.
 Конечно, есть! Упоение местью. А эти бесполезные  желтые кругляшки не помогут мне сейчас догнать эту парочку.
 В дверь кто- то робко постучал. Это был Пинки:
-Кэп! Мы  их нашли! Они на дальнем острове. Мы сможем их легко  взять!
Джек  выскочил на палубу .Голос  хрипел и срывался:
-В шлюпки, сукины дети!
Брать их живьем!
 Только живьем!
Шлюпки с пиратами быстро понеслись к дальнему островку.



А это время двое влюбленных лакомились испеченными в золе ракушками. Девушка, вся перепачканная  золой, весело смеялась:

-Дэнни, а я и не знала что у мяса ракушек такой  пикантный  вкус.
Ой, я так объелась .А ты?
-Я тоже. Вот только воды у нас нет. Пойду, налью во фляжку из родничка.
-Ты  недолго! Я боюсь оставаться одна.
-Вот  мушкет  заряженный рядом  с тобой. Порох не отсырел, я проверил Я быстро, радость моя!
Дэн вернулся через пол- часа бледный с фляжкой полной воды. Рукой он зажимал рану на ноге. Девушка встревожилась:
-Любимый! Что случилось?
-Да ничего страшного. Змея укусила. Сейчас попробую яд удалить с помощью ножа. Если успею.
Девушка стала плакать и причитать:
-Денни! Ты  такой  бледный! Дэн не оставляй меня! Я умру без тебя!
Лицо штурмана передернула судорога. Он упал навзничь и стал задыхаться и  говорить прерывающимся голосом:
-Слушай меня внимательно. Сейчас  запали костер посильнее. Брось туда сырой травы и появится черный дым.
Тебя заметят и спасут.
 Похоже, мне конец. Так быстро.
Жаль.
Но я не ропщу. Я любил и был любим.
Боже, ты несправедлив ко мне! Умереть на пороге своего счастья от укуса паршивой змеи.
Не забывай меня, любимая. Я  же..
Он захрипел. Глаза моряка стали закатываться ,лицо посинело. Еще  одна волна судорог и все было кончено. Дэн умер.
-Дэни!
-забилась в истерике  девушка.
Море отвечало ей равнодушным прибоем.



Лодка с Джеком и командой причалила на  песок острова. Пират Бен  первым увидел беглецов:
-Вон они! Он лежит. Девка сидит над ним. Рядом мушкет. Тихонечко окружаем их!
Девушка подняла голову. Она была спокойна и не удивилась появлению Джека. Улыбнувшись ему безумной улыбкой, она приложила палец к губам и  сказала:
-Тихо. Он уснул. Ракушки для меня искал, любимый. Устал.
.А вы  пришли меня спасти? Да? Он обещал, что придут и  обязательно спасут. Я ему верю.
Пираты  застыли в недоумении и не знали, что им делать.
-Да она спятила! А  штурман сдох!
,-произнес,  почему то шёпотом, боцман Пинки.
Пираты с удивлением смотрели на посиневшего мертвого штурмана и обезумевшую от горя девушку над ним. Такая неожиданная развязка вызвала у бандитов  замешательство.
А Джек, только взглянув на  беглянку, забыл обо всех своих мстительных планах. Он поднял ее на руки. Приказал своей команде:
-Похороните Дэна  как моряка.


Прошла  неделя. Пираты  занимались ремонтом  брига. Штопали паруса. Латали пробоину в трюме.
Капитан Джек поддерживал дисциплину и приводил корабль в боевую готовность. Он почти не изменился.
Но если бы кто из команды увидел, что он делает   в каюте ,то не поверил бы своим глазам.
 Любовь поразила  суровое сердце пирата. Как поражает  шальная пуля или бандитский нож.
Он не  знал ни имени девушки, ни ее родины. Он ничего о ней не знал. Знал только одно: за ее золотистый волос, за одну ее слезу он убьет любого.
 С того дня как он принес ее в свою каюту, разум к ней не возвращался. Этот суровый и грубый пират превратился в терпеливую и заботливую сиделку и няньку .Он менял ей белье. Сам его стирал и сушил, здесь же в каюте. Что бы никто из команды не увидел это. Кормил ее с ложечки.
Спал, как собака на полу. Рядом с ее постелью.
Молитв он не знал. Но вечерами, поднимая  глаза к небу ,просил его об одном, что бы девушка выжила. Проходя мимо сундуков с золотом, он пинал их. Потому что ничем ему золото помочь не могло.
А девушка таяла на  глазах и угасала.


Однажды, от злого отчаяния, Джек выпил бутылку рома. Прислушиваясь к слабому дыханию любимой, он уснул  прямо за столом.
Очнулся от раскатистого смеха. За столом сидел живой  штурман и пил стаканом его ром. Подмигнув ему, спросил:
-Ну как поживешь,Джек! Помогло тебе твое золото?
От удивления капитан, заморгал глазами. А Дэн продолжал:
-Да не хватайся  за нож. Убить меня уже нельзя, А я вот  могу  помочь тебе и своей любимой .Я так  жестоко ее оставил .Любишь ее?
 Джек  выдавил из себя хрипло:
-Да.
Дэн продолжал дальше:
-Сюда спешит английская эскадра. Через два дня она  разнесет вашу  лоханку в щепки. Собирай  Селину и бегите отсюда как можно быстрее. У тебя родится сын. Назови его Дэном. И пусть он  никогда не будет пиратом. А я ухожу. Мне пора. И помни-есть много чего на свете, что  не купишь за золото.
Так- то вот, второй после Бога. Прощай!
Джек проснулся от хрипа девушки. Она билась на кровати. Потом открыла глаза и в упор посмотрела на Джека. Впервые  взгляд  стал осмысленным.

 На губах расцветала счастливая улыбка. Она бросилась на шею оторопевшему Джеку.

-Дэнни! Как  долго тебя не было! А мне приснился дурной сон, что ты умер. Дэн никогда меня не оставляй, слышишь?
Джек робко, сходя с ума от счастья, заглядывал в  глаза девушки и бормотал:
-Я не Дэн! Посмотри внимательно на меня. Я-Джек!
 Но девушка, целуя и обнимая, бормотала:
-Я бы узнала тебя из тысячи.
 Я люблю тебя!
И снова жаркие объятия и поцелуи. В эту ночь капитан узнал, что такое быть любимым.
Утром, собрав команду, объявил о своем уходе.

Назначил  вместо себя  боцмана Пинки и раздал команде все своё  золото из каюты.

На шлюпке вдвоем они отправились в открытое море. Их подобрало итальянское суденышко.

Поселились в родном Джеку  греческом городишке.
Купили домик и  лавчонку.
У них родился сын .Его назвали Дэнни.


Раз в году Джек  выходил далеко в море и выливая бутылку рома  на синюю
волну, бормотал:


Спасибо тебе, сукин сын за мое счастье и за жизнь.
 
Спасибо от второго после Бога.


Рецензии
Я бы не сказал, что это шедевр, судя по спосбностям, скорее всего у автора есть вещи и получше.
Я только одно хочу спросить - какого черта Вас понесло, Алина, в сторону пишущих о политике?!

Альберт Храптович   28.09.2019 14:02     Заявить о нарушении
Есть вещи и получше.Я и сама считаю этот опус слабоватым.Но он был первый.И не вам решать куда мне лезть,а куда нет.Мне дааааавно уже 18 лет.Спасибо за внимание и рецензию.

Алина Райз   28.09.2019 14:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 67 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.