глава 23 Шарики

Алекс Калашник
На следующий день после обеда, возглавляемые Мартой студентки, отправились мыть спортзал. Хрупкие руки девушек оттягивали ведра и швабры.

С юношами произошла небольшая заминка. По распоряжению Девиля проследить за студентами должен был Ллойд, но тот наотрез отказался выполнять свои обязанности, прозрачно намекнув директору, что, не пора ли подключать к общественным работам Паркера, а то у него только шуры-муры на уме.

Но, плотно пообедав, Паркер с Бэтти, как сквозь землю провалились. Их мобильники молчали.

Тогда Девиль, не скрывая довольную усмешку, объявил студентам, что ответственным за выполнение работ по озеленению назначает Кэрролла, и пригрозил, что тот, кто будет отлынивать от работы и оскорблять ответственного, будет лишен октябрьской стипендии. А о том, чтобы устраивать в колледже праздники, можно будет забыть.

Фил помчался к себе в комнату за блокнотом, чтобы вписывать туда нарушителей, остальные уныло поплелись за лопатами в подвал.

- Вскапываем клумбу по всему периметру беседки, - когда его группа собралась на месте трудотерапии, бодро распорядился Фил. – Ширина клумбы – пятьдесят сантиметров, глубина – на полштыка лопаты.

С угрюмыми лицами ребята принялись вскапывать «грядки», как обозвал их Алекс. Один Ник, копнув раз-другой, вошел во вкус и рьяно принялся за работу. Лопата так и мелькала в его руках.

Джон хмуро и методично всаживал лопату в землю. Через пятнадцать минут Рауль дул на свои натруженные ладони. Стив бросил копать и закурил. Алекс начал рассказывать анекдот про землекопов.

Перестав разглядывать ладони, Рауль захохотал. Стив поперхнулся дымом, кашляя и смеясь одновременно. Отбросив лопату подальше, Джон веселился вместе с ними. А Ник, напряженно вглядываясь в лицо рассказчика, силился понять смысл анекдота.

Фил что-то нацарапал в своем блокноте и с ухмылкой заявил:

- Валуа! А ведь тебе первое предупреждение! После третьего лишишься стипендии, усекаешь?

Алекс еле подавил в себе желание двинуть кулаком в его ехидную мордочку.

- На эту тему я с тобой после побеседую, Крысеныш! – с угрозой вымолвил он и хладнокровно вонзил лопату в землю в каком-то миллиметре от ноги Фила.
 
Взвизгнув, Фил отскочил в сторону и на безопасном расстоянии скороговоркой выпалил:

- Уже второе предупреждение, Валуа!

Алекс презрительно сплюнул и, отвернувшись, начал копать землю.

Какое-то время Фил следил за работой молча. Расхрабрившись, он начал с медленной важностью расхаживать вокруг Беседки Поцелуев, зорко наблюдая за товарищами, раздавая замечания направо и налево.

- Уилсон! – зазвучал его гнусавый голос. – Не прошло и полчаса, а ты уже куришь вторую сигарету. Эта халява тебе не пройдет! Тебе первое предупреждение.

- Сейчас ты у меня землю жрать будешь! – вскипел Стив. – Только напиши что-нибудь!

- Ты мне угрожаешь, Уилсон? – Фил на всякий случай отступил. – Отлично! За это тебе второе предупреждение!

- Не связывайся с ним, - шепнул Джон Стиву. – Разберемся с ним потом.

- Эй, Ривз! Хватит болтать! – прикрикнул на него Фил. – Бери лопату и копай!

Покраснев от злости, Джон молча повиновался. Но тут Фил заметил Рауля, который отдыхал, опершись о лопату, и сразу же к нему прицепился:

- Прохлаждаешься, мистер Белоручка? Ты хоть раз в жизни сделал что-нибудь своими руками? Привык, понимаешь ли, на всем готовеньком…

Рауль отбросил лопату, вытер со лба пот и поманил Фила к себе. Не успел Фил моргнуть, как оказался на коленях с заломленной за спину рукой.

- Пусти… - чуть не теряя сознание от боли, прохрипел он.

- Сейчас я тебе голову отрублю, гадина, - фальшиво-ласково проворковал Рауль. – Моя рука не дрогнет, Кэрролл. Кто-нибудь, дайте лопату!

- Не-е-ет!!! – завопил Фил и ткнулся носом в землю.

Ребята громко захохотали. Даже Ник, стоя по пояс в выкопанной им яме, гоготал, глядя, как Фил вытирает под носом кровавые сопли.

В этот момент, вынырнув из-за кустов, к беседке подбежала Джессика.

- Джон! – задыхаясь от бега, крикнула она. – Тебя зовет господин Девиль!

- Чего приперлась? – вдруг заорал на нее Фил. – Вали отсюда! Когда Ривз закончит работу, тогда и придет.

- Убью! – с поднятой лопатой ринулся к нему Джон.

- Ай! – взвизгнула Джессика.

Стив с Алексом одновременно кинулись к Джону, еле успев схватить его за руки.

- Брось лопату, - шепнул ему Стив.

Джон медленно разжал пальцы. Алекс осторожно отобрал у него лопату. Джон как сомнамбула повернулся и, машинально переставляя ноги, подошел к Джессике.

- Джон! – Джессика обняла его и увлекла за собой к крыльцу. – Ты… ты… Ты молодец, Джон!

Ребята вернулись к клумбе. Работая, они громко перекликались между собой, перебрасывались шуточками и беззаботно смеялись над особенно удачными.

Когда большая часть клумбы была вскопана, Стив вонзил лопату в землю и объявил:

- Все парни, кончайте работать. Пора на перекур.

Алекс с Раулем с готовностью побросали лопаты.

- А где Ник? – озираясь по сторонам, спросил Рауль.

- Где-то здесь, - пожал плечами Алекс. – Не мог же он уйти без нас.

- Ник! – закричал во все горло Стив. – Ты где?

- Здесь… - глухо, как из-под земли, послышался ответ.

Ребята побежали на зов. Позади беседки возвышалась гора земли, а из глубокой ямы, с равномерным постоянством взлетая, сыпалась земля на растущую гору.

- Ник, ты что, окопы роешь? – с опаской глядя вниз, удивился Алекс.

- Тебе же сказали вскапывать, а не выкапывать, - вмешался Рауль. – Ты же не могильщик, а…

- Вот-вот, - перебил его Алекс и расхохотался. – Это же могила! Как вы думаете, для кого?

- Для Крысеныша! – подхватил Стив и повернулся к Филу.

Фил сидел под деревом и что-то быстро чиркал в блокноте.

- Эй, писака! - обратился к нему Алекс. – Хватит бумагу марать. Бери лопату и иди копать, эти чертовы «грядки»!

Стив закурил сигарету, вплотную подошел к Филу и, пуская дым ему в лицо, заглянул в блокнот.

- Послушайте, парни! – жизнерадостно засмеялся он. – Крысеныш голых баб рисует!

- Ого! – поднял бровь Рауль. – Хотелось бы взглянуть…

Алекс подскочил к Филу и вырвал у него блокнот.

- Отдай! – завопил Фил.

- Достанешь, он твой! – Алекс затряс блокнотом в воздухе.

Фил подпрыгивал, пытаясь достать свой блокнот, но Алекс, вдоволь насладившись игрой: «А ну-ка, отними!», перебросил его Стиву.

Стив поймал блокнот и начал лихорадочно перелистывать исписанные страницы, охать, ахать и восхищенно цокать языком, словно и впрямь видел там эротические картинки.

- Отдай! – кричал Фил, в бессильной попытке отнять свой блокнот.

- Да отвяжись, ты! - Стив повернулся к нему спиной. – Ну, ты даешь, Крысеныш! Настоящий художник! Клеевые телки получились!

- Отдай! – верещал Фил.

Стив резко развернулся и огрел его блокнотом по голове.

- Да ты опасный тип, Крысеныш! - Стив хлестнул Фила блокнотом по щеке. – Да еще и сексуально озабоченный! – Ударил по другой щеке. – Просто, маньяк, какой-то!

Стив хлестал и хлестал его по щекам, отчего голова Фила моталась из стороны в сторону. Фил пятился назад до тех пор, пока не споткнулся и под общий громкий смех не опрокинулся на землю.

- Держи, Девиль! – Стив бросил блокнот Раулю.

Поймав его на лету, Рауль жадно перелистал страницы и удивленно присвистнул.

- Парни, а ведь Кэрролл действительно хорошо рисует.

Половина блокнота была испещрена рисунками. На них во всех видах была изображена Алисия.

- Дай! – раздался над ухом Рауля бас Ника.

Огромная лапища гиганта выхватила из его рук блокнот и листочки, оторванные от корешка, посыпались на землю.

Раз! Нога Ника наступила на улыбающееся лицо Алисии. Два! Втоптала в грязь следующий рисунок.

Не заметив этого, Ник разочарованного отшвырнул от себя изуродованный блокнот.

- Фигня! – резюмировал он и вдруг, вытаращив глаза, застыл на месте.

На него, как таран, мчался разъяренный Фил. Он со всего размаху врезался головой в живот Ника, отлетел назад и грохнулся на землю.

- Что это с ним? – подойдя к неподвижно лежащему Филу, ошарашено, спросил Алекс. Лицо бедолаги было залито кровью. – Ник, я же видел, ты даже пальцем к нему не притронулся.

- У него вся башка разбита, - нагнувшись, Стив разглядывал несчастного. - У тебя что, - Он оглянулся на Ника. – Камень вместо живота?

- Не хотел… – начал оправдываться Ник. – Испугался…

- И что? – Рауль внимательно смотрел в глаза силача.

- Ну… боюсь… и каменный…

- А-а-а, - протянул Алекс. – Вот теперь мне ясно, почему ты учишься в нашем колледже. – Он с опаской потыкал Ника в спину. – А сейчас ты можешь окаменеть?

- Не-а, - Ник помотал головой. – Надо испугаться… Ася сказала… научусь… потом…

- Класс! – восхитился Стив. – Ты, наверное, пуленепробиваемый?

- Не знаю…

- Что будем делать с Кэрроллом? – озадаченно поинтересовался Рауль. – Оставим его здесь или отнесем в лазарет?

- Еще чего! – зло бросил Стив. – Слишком жирно для него.

Он наклонился к Филу, разорвал на его груди футболку и одним махом сорвал ее. Потом, так же бесцеремонно, расстегнул и выдернул из его джинсов ремень.

Движения Стива были грубы, в его руках тело Фила переваливалось, как тряпичная кукла, голова билась о землю.

- Тащи его вон туда, Ник! – Стив махнул рукой на дерево, растущее позади беседки, в нескольких шагах от выкопанной ямы.

Ник сгреб в охапку бесчувственного Фила, дотащил его до дерева и свалил на траву, как мешок с картошкой.

- А вы, что стоите? – буркнул Стив Алексу с Раулем. – Идите, помогайте.

Рауль не сдвинулся с места, издали, наблюдая за товарищами.

По указанию Стива Ник поставил Фила на ноги и прислонил к дереву. Алекс завел руки пленника назад за дерево и скрутил их ремнем. Брезгливо морщась, Стив запихнул половину футболки Филу в рот, другой половиной завязал ему глаза.

- Ну и воняет от него! – Стив зажал нос. – Обделался он, что ли?

- Это он от усердия, – хохотнул Алекс и, отступив на шаг, посмотрел на Фила.

Тело их жертвы повисло на руках, голова бессильно свесилась на грудь, ноги прогнулись.

- А вдруг он… - начал Алекс и умолк, мысленно отогнав от себя слово «умрет».

Стив понял, что Алекс хотел сказать и, беззаботно хлопнув друга по плечу, рассмеялся.

- Крысы живучи, не переживай. Все! Пошли отсюда.

Не оглядываясь, он зашагал вдоль вскопанной клумбы.

- Подожди, Уилсон, - Рауль догнал его. – Мы что, так и бросим Кэрролла здесь?

- Господи, – Стив закатил глаза. – Ты еще расплачься, как девчонка! – затем поочередно оглядел лица товарищей и добавил. – Чего вы так боитесь? Ничего с ним не случится. После ужина развяжем этого придурка и дело с концом!

Стив направился к тропинке. Алекс с Раулем пошли за ним, а Ник потопал обратно.

- Ник, ты куда? – окликнул его Алекс.

- Отолью, - пробасил Ник и скрылся за беседкой.

Он долго мочился в яму, корчил Филу рожи и жалел, что у того завязаны глаза. Облегчившись, он застегнул ширинку и, показав Филу непристойный жест, побежал догонять товарищей.

* * * * * *

Девиль вначале не придал значения тому, что Фила за обедом не было. Но когда до ужина осталось меньше часа, а ни отчета от Кэрролла, ни его самого он так и не дождался, решил сам прогуляться до Беседки Поцелуев.

На улице смеркалось. Небо заволокло тучами, густая листва деревьев и кустов еще больше сгущали мрак, царивший в парке. Поэтому Девиль торопился еще до темноты проверить работу провинившихся студентов.

На первый взгляд, как будто, все было в порядке. Вскопанная клумба опоясывала беседку. Девиль свернул влево и двинулся вперед, отмечая неровные края клумбы и брошенную на пути лопату. Он завернул за угол и вдруг остановился, увидев, Фила, привязанного к дереву. Несчастный студент медленно покачивал из стороны в сторону головой и еле слышно мычал.

- Кэрролл! – тихо позвал его Девиль.

Фил умолк, прислушиваясь. Директор направился, было к нему, но тут же замер на месте, услышав позади себя, за беседкой, голос Бэтти. А когда он различил еще и Асин смех, попятился назад, решив притаиться в кустах и подслушать разговор двух подруг.

Неожиданно его нога провалилась в пустоту, и он с глухим вскриком полетел вниз, в выкопанную Ником яму.

- Что я тебе сейчас расскажу! – между тем жизнерадостно щебетала Бэтти, вместе с Асей они вошли в беседку. – Ой, кажется, кто-то крикнул… Нет, показалось… Так вот, слушай!

Подруги удобно устроились рядышком на скамейке. Скрипя зубами от боли, Девиль невольно слышал каждое их слово.

- Ах, Асенька, сегодня Терри сделал мне предложение! – воскликнула Бэтти и рассмеялась счастливым смехом. – И ты представляешь, у него даже деньги есть!

- Как я рада, Бэтти! – Ася обняла подругу. – А вы договорились о свадьбе?

- Ну-у-у… - протянула Бэтти. – Понимаешь… тут такое дело… Даже не знаю, как тебе это объяснить…

Ася сразу вспомнила отражение в зеркале.

- Ты не хочешь поделиться со мной? – тихо спросила она.

- Вот представь себе, что я больна неизлечимой болезнью, - помолчав, заговорила Бэтти. – И могу… - она замялась. – Ну и вдруг Терри заразится от меня… Я так боюсь этого, Асенька!

В ее голосе зазвенели слезы. Всхлипнув, она уткнулась в Асино плечо:

- Может, мне не выходить замуж, а? Посоветуй, что мне делать?

- Вначале ты должна все рассказать, дорогая, - мягко сказала Ася. – Не бойся, кем бы ты ни была, я все равно буду тебя любить.

- Да-да! – с жаром закивала головой Бэтти. – Я давно хотела признаться тебе, но боялась, что ты испугаешься и порвешь нашу дружбу. А у меня… А у меня кроме тебя и Терри никого нет!

Бэтти опять всхлипнула.

- Тише, - перешла на шепот Ася. – Кажется, кто-то стонет.

Бэтти испуганно смолкла и прислушалась. Тишину нарушали лишь вздохи ветра, да перешептывание листьев в ветвях.

- Пойдем, посмотрим? – зашептала Ася и сжала руку Бэтти.

- Может, не надо, а? Я боюсь. Лучше уйдем отсюда и позовем кого-нибудь из мужчин.

Подруги поднялись и на цыпочках направились к выходу. И в этот момент перед ними выросла чья-то темная длинная фигура.

Взвизгнув, женщины бросились обратно к скамейке.

- Робинсон! – раздался насмешливый низкий голос Ллойда. – Что это вам взбрело на ум так орать? А-а-а… здесь и вы, Шевель… м-м-м… простите, если напугал вас.

- У вас, мистер Ллойд, ужасная привычка появляться внезапно и тихо, как привидение, - возмутилась Бэтти.

- А вы, Робинсон, предпочитаете, чтобы я топал, как ваш любовник? – парировал Ллойд.

- Ах! – Бэтти схватилась за пылающие щеки. – Как вы… смеете…

- Терри не любовник! – заступилась за подругу Ася. – Терри жених! Он сделал Бэтти предложение и скоро…

- Безумно рад, - прервал ее Ллойд и сухо добавил: - Оставьте нас, Робинсон, у меня есть дело к Шевель.

Бэтти выбежала из беседки так стремительно, что чуть не задела поспешно отступившего Ллойда.

Ллойд сел рядом с Асей.

- Вы идете на день рождения к Стайл? - поинтересовался он. – Если да, то я с вами.

- Н-нет, Ричард, - предвидя вспышку гнева с его стороны, с запинкой ответила Ася. – Дело в том, что ребята просили… м-м-м… Они хотят повеселиться одни, без наставников.

- Как! – вскочил Ллойд. – Да вы понимаете, что вы говорите? Вы представляете себе, что они могут вытворить?

- Ричард, - устало произнесла Ася. – Ну что такого они могут вытворить? Они обыкновенные студенты, а не…

- Да все, что угодно! – перебил ее Ллойд. – Они перепьются, перетра… э-э-э… Начнутся разборки, мордобой! Они переколотят всю посуду и спалят нам колледж!

- Вы не дали мне договорить, - упрекнула его Ася. – Наши студенты обыкновенные ребята, а не малолетние преступники из спецшколы. Вы совсем их не знаете, они уже большие.

- Это вы совсем не знаете жизни, дорогая миссис Шевель, - возразил ей Ллойд. – Мне тридцать четыре, и я повидал в жизни всякого! И уж позвольте мне на правах старшего…

Теперь подскочила Ася.

- Дело в том, мистер Ллойд, что господин Девиль дал свое согласие. Ребята будут праздновать без нас!

- Он, наверное, был не в себе, когда давал это согласие, - с сарказмом заметил Ллойд. – Я категорически против! И заявляю вам это официально, как исполняющий обязанности директора!

- А я – за! – в запальчивости выкрикнула Ася. – И я вам заявляю об этом тоже официально, как завуч!

Преподаватели стояли друг перед другом, в темноте плохо различая выражение лица оппонента. Но по учащенному дыханию было ясно, как они оба рассердились. На мгновение наступила тишина.

- О черт, – уловив раздавшийся за беседкой тихий мучительный стон, вдруг негромко выругался Ллойд. – Нас подслушивают.

- Мы с Бэтти тоже это слышали… - прошептала Ася.

- Идемте, - шепнул Ллойд и вместе с Асей неслышно выскользнул из беседки.

А Девиль тем временем неимоверно страдал в своей темнице. Он не мог пошевелить ногами, такая пронзала его острая боль. Нос упирался в землю, и он невольно вдыхал запах сырости, и… директор не хотел признаться даже самому себе, что его преследует еще один запах от которого он задыхался – гнусный отвратительный запах разложившейся мочи. Но позвать на помощь Асю, а тем более Ллойда, было выше его сил.

Он слышал, как его подчиненные прошли мимо ямы, моля бога, чтобы никто из них не заглянул в нее, как Ллойд, понизив голос, предупредил Асю: «Осторожно, не упадите», как они остановились, заметив, Фила.

- Кто это? - тихо ахнула Ася.

- Кэрролл? – изумился Ллойд.

Предчувствуя спасение, Фил замотал головой и что-то жалобно замычал в кляп.

Пока Ася вытаскивала из его рта тряпку, Ллойд быстро освободил ему руки.

- Жив, что ли? – осведомился он.

Фил судорожно вздохнул, захрипел и ничком повалился на преподавателя. Перебросив его тощее тело через плечо, коротко приказав Асе: «Не отставайте!», Ллойд двинулся вперед. Он чуть было не споткнулся о лопату, валяющуюся возле ямы и, чертыхнувшись, пинком отправил ее в яму.

Девиль инстинктивно зажмурился, закрыв голову руками. Лопата низверглась вниз, пребольно огрев его вдоль спины. Собрав все свое мужество, директор даже не пикнул.

Когда его подчиненные ушли, громко стеная, проклиная тот час, когда ему взбрело в голову устроить студентам трудотерапию, Девиль вначале сел, а затем кое-как встал на подгибающиеся ноги. Подтягиваясь на руках, он попытался выбраться из ямы, но, потерпев неудачу, тяжело сорвался вниз.

И тут его внезапно осенило. Ведь у него есть сотовый!

Непослушными руками он нащупал за поясом мобильник и нажал кнопку.

- Да, хозяин? – раздалось из трубки.

Еле шевеля разбитыми губами, директор прохрипел:

- Я за беседкой в… в…

Он умолк, не зная, как сказать дальше. Разозлившись, он в ярости повторил:

- Я за беседкой в яме! И пошевеливайтесь, а то…

Не договорив, Девиль потерял сознание.

Через десять минут над краем ямы склонились двое бритоголовых мужчин. Один из них посветил фонарем внутрь, а другой тихо сообщил:

- Мы здесь, хозяин.

* * * * * *

За ужином Ася шепотом рассказала Бэтти о том, что увидела в парке.

- Это ужасно, Бэтти! Тот, кто это сделал, обрек Фила на такие мучения! Как ты думаешь, кто так жестоко…

- И правильно сделал, - облизывая ложку от джема, перебила ее Бэтти. – Кэрролл уже всех достал! В следующий раз не будет ехидничать.

- Я полностью согласен с вами, Робинсон, - вмешался Ллойд. – Кэрролла давно пора было проучить. Я даже не собираюсь проводить расследование, выискивая виновных. А за Кэрролла не переживайте. Он уже очухался и уплел две порции ужина. Завтра он выйдет из лазарета здоровее всех нас с вами!

А студенты и не вспоминали про своего отверженного товарища. Алисия с Сарой обсуждали, что надеть имениннице на день рождения. Джон слушал рассказ Джессики, как она с девушками отрабатывала трудотерапию. Вымотавшийся на копке ямы Ник, клевал носом. Рауль мечтал только об одном – лечь и вытянуть ноги. Зато Стив с Алексом словно и не трудились полдня, вскапывая клумбы. Они шутили, хохотали и уплетали ужин за двоих. Все-таки физический труд на вольном воздухе пробуждает зверский аппетит!

Для Стива была еще одна причина быть в радужном настроении. Кэтрин пересела к ним за столик и он, ощущая прилив сил, старался вовсю, изощряясь перед ней в остроумии.

Даша наелась. Засунув руку в карман платья, она чем-то шуршала, слушая, как Кэтрин пытается выведать у друзей, что они подарят Алисии.

- Я еще не думал об этом, - признался Стив. – И даже не представляю себе, что можно подарить нашей Принцессе? А ты, Алекс? – он повернулся к другу. – Что ей подаришь?

- Я тоже еще не думал об этом, – засмеялся Алекс.

- Даша, что ты подаришь Элис? – обратилась Кэтрин к сестре.

Малышка помолчала, раздумывая и начала перечислять:

- Я подарю ей фарфорового пупсика, у него откололась одна ножка. Или фломастеры, они все равно уже не пишут. Или…

- Или зайчика, у него оторвалось одно ушко! – хохоча, подхватил Алекс.

- Или плюшевого мишку, - рассмеялся Стив. – У него отвалилась головка!

- Или машинку без колес, - задыхаясь от смеха, еле выдавила из себя Кэтрин.

Даша рассерженно откинулась на спинку стула и еще громче зашелестела внутри кармана.

- А что ты подаришь, Кэти? – лаская Кэтрин взглядом, спросил Стив.

- Секрет, - следя взглядом за сестрой, кокетливо молвила она.

В руках у малышки блеснула серебристая фольга. Даша надорвала ее, вытащила, как показалось Кэтрин, прозрачное колечко и встряхнула, превратив его в плоскую «колбаску».

Сунув «колбаску» в рот, Даша начала ее надувать.

- Даша! – глаза Кэтрин округлились. – Это же…

Она осеклась, мысленно договорив: «презерватив».

- Дашка! – краснея, прошипел Алекс. – Выбрось сейчас же… эту штуку!

Замычав, Даша отрицательно замотала головой. Ее щеки стали такими же круглыми, как и глаза. Ее удивляло, почему Стив смутился, Алекс не знает, куда деться от стыда, а Кэтрин словно примерзла к стулу?

- У меня много шариков! – разжав губы и выпустив «шарик» на волю, радостно возвестила Даша.

Задрав головы, студенты наблюдали, как «шарик», с громким «пукающим» звуком, описал в воздухе замысловатую загогулину и, сдувшись, мягко приземлился Паркеру в тарелку.

Под взглядами коллег, Паркер двумя пальцами вытащил презерватив из тарелки и поднес его к самым глазам.

- Брось, Терри! – отпрянула Бэтти.

Паркер ухмыльнулся во весь рот и бросил перепачканный в соусе презерватив на пол.

Тем временем Даша надула и выпустила очередной «шарик».

Меняя направление, «шарик», как метеор пронесся над головами хохочущих студентов и, издыхая, шлепнулся на стол рядом с Ллойдом.

Ллойд подцепил его вилкой и, грозно пообещав: - «Сейчас я ей задам!», начал приподниматься с места.

- Ричард! – вскричала Ася. – Даша еще маленькая и не понимает!

Перегнувшись через стол, она сдернула презерватив с вилки.
 
- Даша думает, что это шарики! – заливисто смеясь, поддержала ее Бэтти.

В это время ничего не подозревающая малышка болтала без умолку:

- Я дам вам по одному шарику, а остальные оставлю себе. А может, подарю их Элис, пусть она…

- Отдай мне все сейчас же! – прервала ее разглагольствования красная, как рак Кэтрин. – Что ты меня позоришь!

- Это мои шарики! – перекрыв веселый шум в столовой, закричала Даша. – Я их нашла в гостиной под диваном!

- Чем это вы там занимаетесь, секси? – с сарказмом поинтересовался Стив у Кэтрин.

- Ничем! – вспыхнула Кэтрин. – Это не мое!

За Дашиной спиной бесшумно возник Ллойд.

- Дайте мне презервативы! – приказал он малышке.

- Чего дать? – испугалась Даша. – У меня их… этих… нет…

К дочери на выручку спешила Ася.

- Быстро! – скомандовал Ллойд и протянул малышке руку.

Свалив стул, Даша юркнула между Ллойдом и столом и бросилась к дверям столовой. Она как ошпаренная выскочила в холл и чуть не налетела на Девиля. Тот направлялся к лестнице, поддерживаемый с обеих сторон двумя незнакомыми широкоплечими бритоголовыми мужчинами.

Даша не узнала директора. Да и немудрено. Светло-серая гамма цвета его одежд превратилась в серо-буро-малиновую. Брюки, рубашка и галстук были изодраны и перепачканы в земле. Лицо было покрыто засохшей коркой грязи и крови.

Всклокоченные волосы покрылись черной пылью и закрывали пол-лица директора.

Оттолкнув своих сопровождающих, он метнулся к Даше. Он хотел предупредить ее, чтобы она молчала и не растрезвонила по всему колледжу, в каком виде его застала.

Но Даша отшатнулась и с пронзительным визгом понеслась обратно в столовую.

В этот момент двери распахнулись и в холл высыпали студенты, а за ними и преподаватели.

- Мама! – завопила Даша. – Там бомж! Он хотел съесть меня!

Все присутствующие замерли, разглядывая директора и его спутников.

В гробовой тишине Девиль попятился к входной двери, потом, опомнившись, заковылял к лестнице, вызвал лифт и вместе с бритоголовыми незнакомцами, покинул холл.