Седьмая печать Апокалипсиса 1

Каким Бейсембаев
Книга практически закончена в 2007 г, не стал ничего в ней менять

1 Седьмая печать
…и один из старцев сказал мне: не плачь, вот, лев от колена Иудина, корень Давидов, победил и может раскрыть сию книгу и снять семь печатей её…  (откровение Иоанна Богослова гл. 5, п.5)

1.1 Осознание новых начал разума, мораль и дух
Резкие диспропорции между технологическим и духовным  развитием  человека, допущение в  своей  деятельности такого же числа ошибок, что и много тысячелетий назад ставят вопрос о не эффективности людей и опасности технологий. Но каков тогда план дальнейшего развития нашей цивилизации? Существует ли он, как утверждают библейские предания? Кто же сможет познать смысл его, скрытый за семью печатями? И не в этом ли значение   вышеприведенных строк «откровения»?
Огромный толчок в духовно – нравственном развитии человека оказало становление ~3000 лет назад концепции единобожия. Ряд исследователей считают, что развитие человека с этого момента претерпело очевидный, качественный скачок, и он стал другим. С этим, в частности, связывают  достижения еврейской культуры, ставшей, как утверждают библейские заветы, посредницей между человечеством и высшей силой. Евреи – генетически близкие к своим соседям арабам достигли нового уровня, о сущности которого можно спорить, но нельзя отрицать. Собственно имеются утверждения, что, в самом деле, человек пережил два толчка переместившие его на более высокие уровни. Первый произошел 40000 лет назад, когда в обществе кроманьонцев зародилась мораль,  и к ним пришло осознанное понятие добра и зла, и духовных сил стоящих за ними. Эти обстоятельства заостряют внимание к библии, но бывший советский человек переносит  своё плохо скрываемое  легкое отношение  к библии своим детям. Бог по их понятиям это нечто отсталое, ветхое. Почему сформировалось такое отношение? В результате принудительного атеизма СССР, приведшего к развитию особого языка государственных учреждений, который требовал излагать всё кратко без сравнений, без использования стиля Эзопа. Посмотрите некоторые учебники прошлых лет: сухость, и еще раз сухость и никаких отступлений от излагаемого материала. Точно также создавались и научные статьи. Существенны только формулы и цифры. Такой язык можно назвать стилем Инструкций. А язык, стиль навязывают и образ мышления - здесь зависимость прямая. В результате от слов и фраз оказались отброшены образы, связанные с ними, тысячелетним совместным развитием. Заметим, что использование аналогий и образов учат человека воспринимать знания сразу, комплектно, с учетом объёма, а не просто в линию. Возьмём одну из первых фраз библейского текста: «дух божий  летал во тьме над водами». Сказка – стиль сказки, а значит не достойно изучения, вот, что приходило в голову в то время. Этот язык не допускал никаких других трактовок библейских событий, кроме вытекающих  из прямого смысла слов выстроенных в длинную линию. Например,  известно утверждение атеистов о том, что ковчег потопа  не мог вместить все живое. Они при этом никак не допускали, что описываемые события могут нести частный характер: кроме Ноя могли быть и тысячи других ему подобных. Вспомните, вариантов евангелий было гораздо больше 4 - х и библия не скрывает этого факта, и никому не запрещено утверждать, что подобно множеству евангелий  было и множество Ноев. В частном случае речь могла идти о конкретном Ное, а возможно и наоборот, как говорят математики, речь шла о «обобщенном Ное». Ной мог просто спасать свое хозяйство, но при этом быть богобоязненным человеком,  который вполне мог предполагать о предстоящем потопе. Чудо же заключается в том, что в нужный момент  бог дал ему об этом знать, и, скорее всего, простым человеческим способом. Другие же Нои поступали примерно также, автор (перво рассказчик)  писал, скорее всего, о своем знакомом Ное. Сегодня имеются достоверные сведения, что история Ноя была списана с более древних источников цивилизации Шумер,  слишком много совпадений с тем, что написано в библии и письменами, созданными  на многие тысячелетия  раньше, чем на земле возникло единобожие. Мы не собираемся отстаивать точку зрения, что библия – плагиат, но мы хотим сказать, что рождение библии не произошло в один день, если в понятие дня вложить его сегодняшний смысл. Мы утверждаем, что библия впитывает в себя колоссальный опыт жизни цивилизаций Земли, а возможно и внеземной опыт. От этого она не становится беднее, но наоборот мы больше ей доверяем.  То же нам подсказывает и технология триединства, вложенная в евангелие, утверждающая, что одно состоит из многого, как на земле, так и на небе. /2/
В советское время Библию читали в основном те,  кто услышал бога,  а затем захотел прислушаться к нему  – попросил его говорить с ним дальше. Об этом факте как-то часто забывают в дискуссиях атеистов и верующих. Те, кто продвигает веру в большинстве своем пришли к ней потому, что воочию увидели то, что нельзя объяснить по-другому: они увидели чудо. Это подчеркивали все наши знакомые искренне пришедшие к вере. Иногда чудо объяснимо, если исходить из законов наук, но дело не в этом,  а в том, что вы попросили о нём и оно, было вам дано, также как вы  бы попросили об этом свою мать, отца! Ведь никто не утверждает, что ваши родители дают вам, что-то не существующее в природе. И в этом прелесть закона, потому что он сохраняет человеку надежду на познаваемость мира! Стиль библии, безусловно, был для советского человека непонятен. Но то, что породило советский образ мышления, то и погубило его. Пристрастие к точности,  обязательно приведет к тому, что  бог будет теоретически «открыт» и только советская приверженность к молчанию там, где человека не спрашивают, не позволяла при-знать этот факт.

1.2 Как развиваются языки
Прежде всего, укажем, что истина бога и библии не может быть выражена на языке 100 % схожем с языком человека. К сожалению, среди тех, кто называет себя защитником библии  немало утверждающих о ясности и однозначности толкований  библии. И они исходят из того, что всемогущий бог, будучи всемогущим способен создать язык понятный всем – однозначно понятный. Но тогда зачем  нужен человек, зачем творцом ему дана голова?  И зачем тогда вместо человека Моисея он прислал, на-конец, своего Сына – не потому ли, что сомневался в возможном искажении истины? При этом можно понять, что в своих действиях бог ищет, а точнее творит, в творчестве же заключен поиск.  Но Бог отличен от человека, даже если мы его дети. Он существенно отличен, и не все понимают, а кто или что такое  бог. Не-приятие бога, возможно, объясняется и тем, что в подсознании советского человека, а также его детей рождённых и воспитываемых массовой культурой бог – дед с белой бородой сидящий на облаке. Кажется, также и писал в своей «Библии для верующих и неверующих» Марк Твен. Этот  образ деда скрыт в  подсознании человека,  и действует, как тайное желание. Разве не об этом говорит Фрейд.  Миллионы людей понимают его по- своему, со своей спецификой, хотя есть в их понятии много общего – благого. Увы,  примитивное представление о боге сформулировало и аналогичное восприятие мира и его закономерностей. Поэтому нас удивляет, когда с экранов телевизоров от лиц, возглавляющих самые развитые в технологическом смысле страны, где, казалось бы, технологическое творчество достигло граней невозможного, где клонируются люди и создаются кибер – цивилизации, мы слышим слово о боге, просьбы к нему о помощи стране, благодарности богу за то чего достигли люди страны. Нам это не понятно и нам кажется, что это традиция такая же, как пожелание Доброго утра. Но посмотрите в глаза некоторых этих людей, и вы увидите Свет веры. Увы, среди нас многие в основном верят в традицию веры, но не в её святость.
Нас не было на Святой горе Синая, когда тексты  писания были переданы Моисею  и, безусловно,  сквозь туманы тысячелетий та картина, словно мираж в знойный день дрожит и расплывается, заставляя додумывать эпизоды. Конечно текст библии - по мнению современного человека, прошедшего советскую школу, прост и наивен, но почему он таков? Ответ прояснится, если учесть, что он рассчитывался на человека жившего 3000 лет назад. А также потому, что таков язык природы. Если в языке горцев кому-то не нравиться гортанность то это не обозначает, что языка горцев нет.  Но и для  человека из эпохи в 3000 лет назад все понятным быть не могло. Поэтому были тысячи праведников, кто взял на себя труд довести истину, и в этом их благо, и в этом их грех, ибо не могли они не делать ошибки и избежать искажений. Они брали на себя ответственность за толкования и ошибались, и бог наказывал их за ошибки, и бог прощал их. Подвиг проповеди – подвиг знания и творчества, подвиг ответственности за произнесённое и возможность человеку выбирать!  Проповедники и сегодня среди нас. Кто-то больше склонен к словам об ис-кусственном интеллекте. Кто-то больше говорит о тонких техно-логиях, или эффективных методах познания мира. Но у всех у них в глазах огонек творчества, хотя не всегда они понимают его как связь с творцом и не понимают причин, от чего они не стали заниматься деньгами, а ушли в проповедь. Язык библии это обобщенный язык, состоящий из знаковых элементов, понятных разным народам и в этом смысле он иногда кажется простоватым, сказочным. Так как будто бы из огромных массивов разных понятийных объектов языка взято только то, что доступно всем цивилизациям – их общая суть. Знания артефакта должны быть тако-выми и в том смысле, что они должны достаться существам с различной подготовкой и интеллектом, и быть понятны и тем и другим.  Взять хотя бы понятие триединства /2/ . Вряд ли оно бы-ло доступно всем, кто первый читал «Новый завет» – скорее всего они просто приняли его таковым как описано: т.е. единство Бога – Отца, Бога– Сына и Святого Духа.  Для современной же философии и физики без этого понятия будет трудно обойтись. Достаточно сказать, что две сущности рожают третью, обладаю-щей сутью первых двух, но в тоже время качественно отличную. При этом все они являются сутью того, кто их объединяет. Биб-лейские понятия и язык это не результат начальной логики кро-маньонцев, но язык изощренных интеллектуалов, прошедших философские школы образности мысли. Становление языка биб-лии можно сравнить со становлением языка писателя по мере его развития и взросления.  Попробуйте почитать книги писателей  по мере увеличения их возраста. Толстой, Хемингуэй, … И вы заметите особенность, что по мере взросления стиль книг упро-щается. Я вначале прочитал «позднего» Хемингуэя  (Острова в океане), а уже потом его ранние книги (Прощай оружие). Поэтому разделить восторги по поводу более ранних, мне было труднее. Восторгаться Хемингуэем, начали еще при его жизни, сразу же по мере выхода книг, т.к. на западе реклама и информированность очень высоки. Известность там приходит к писателю, не очень то опаздывая от изданий. В то же время более поздние произведения, когда ажиотаж проходит, менее известны из-за рекламной «усталости». Однако весомость их часто бывает выше. В /2/, мы писали об одном из основателей вузовского образования Казахстана, его патриархе А.С. Сагинове. В 2005 г, когда писались эти строки, в дни 90 летнего юбилея вышла его книга «О пройденном пути». Знаю, кто помогал Сагинову оформлять книгу, но знаю и то, что в книге слова и стиль академика. Могу только сказать, что язык книги предельно прост и, мне не раз казалось, что я читаю библию. По-видимому, мудрость выражается  законами простоты и краткости. Вуз А. Сагинова в свое время занимал 2 место в социалистическом соревновании после МГУ им. Ломоносова, что для провинциальной Караганды является шокирующим фактом. При этом общеизвестно, что Абеке никогда не повышал голос на своих подчиненных, что могу подтвердить и сам. Не о каждом услышь, что «он дан нам богом», как сказал о нем в частой беседе Ж.Ш. Калмагамбетов –  второй секретарь Карагандинского обкома партии 70 – ых годов. Ни о ком до этого не слышал таких отзывов. При этом он оставался требовательным руководителем. Подчеркиваю, что  этот пример еще раз доказывает, что существует специфический язык, вырабатываемый годами и  рассчитанный на многих. Таков и язык книги Сагинова А.С.  Язык прост и универсален, но с другой стороны может быть многозначным, включая в одну фразу большие понятия,  он консистенция мудрости и напоминает язык библейских текстов .   
Так как же не использовать язык сравнений, эзопов язык, что бы истина дошла не к одному знатоку, а к миллионам человек /2/. В следующем разделе мы вернемся к проблеме  развития языка, получив еще некоторые факты.