Страшный суд

Геннадий Тулупов
;
Посвящается тем, кто попал в оккупацию, тем, кто верил, любил и ждал... Даже тогда, когда не было уже и надежды...


С Т Р А Ш Н Ы Й    С У Д

Пьеса в двух действиях с прологом и эпилогом.

Действующие лица и исполнители:
Анна Ивановна Карпова – жена командира Красной Армии
Катя – её дочь
Герр Полковник
Герда, переводчица
Аза, цыганка
Настя, артистка цирка
Вика
Люда
Аня
Карина
Юля
Несколько немецких солдат (или, возможно, полицаев)





П Р О Л О Г

Женщина в белом плаще-накидке с капюшоном до пола.

- Я не знаю, как давно это было. Там, где я сейчас, нет времени… Как нет дождей, снега, запаха прелых листьев…  Лёгкий ветерок не касается лица.

- Есть боль… Тоска по тому, что было… Грусть по не свершенному, не пережитому, не состоявшемуся…

- Я не знаю, что такое Армагеддон… Армагеддон для человечества…

- Я знаю, что такое Армагеддон для одного человека… - Это война… Голод… Холод… Лишения…  Расставание со своей любовью… С тем, кто тебе дорог… Без которого жизнь становится жуткой тоской по тому, что могло бы быть, но не было, не свершилось… Когда каждое мгновение становится концом света для одного человека, концом его надежд, мыслей, мечтаний, становится Армагеддоном для его души…

*     *     *

(мужской голос)

«Жди меня, и я – вернусь»,
- Я тебе сказал…
Жди, когда наводят грусть
Будни и слеза…

Ярость ненависть и злость
В нас к врагу жила…
Как тебе родной жилось?
Как ты ждать могла?

Голод, холод, тяжкий труд…
И - тоска ночей…
Где искала ты приют?..
Берегла детей…

Воевавшим не понять
Подвига в тылу…
Как могла любить и ждать
Сквозь метель и мглу?…

Враг, нутром почуяв сталь,
Умирал в бою…
За тебя, твою печаль,
И за боль твою…

Фильмы снимут, придёт час
О делах, боях…
Лишь о нас, а не о вас,
Ваших чёрных снах…

День сменяла ночи мгла…
Слёз глаза полны…
Как же выжить ты смогла
Там, среди войны?

Пусть тех грозных лет дела
Не поймёт иной…
Как любила, как ждала
Знаем мы с тобой…


*      *      *

Д Е Й С Т В И Е    П Е Р В О Е

Анна Ивановна Карпова не была эвакуирована в среднюю Азию не по  ошибке и не по причине вечной суеты и неразберихи. Она просто боялась уезжать. Когда-то, когда ей было всего пять лет они по путевке уехали с мамой в дом отдыха и в это время в автомобильной катастрофе погиб их отец – комиссар Красной армии. Тогда они срочно вернулись домой, и мама долго горевала и, плача винила себя. Она говорила, что если бы она не уехала, и дом не остался бы пустым, папа был бы жив.

Это настолько врезалось в память маленькой девочки, что даже став взрослой женщиной и, выйдя замуж, она не покидала их дом надолго. Ей казалось, что она - хранительница очага и пока она и дом вместе, с её родными и близкими ничего не случиться. Нет, они, конечно, ездили на курорты в Крым и Анапу. Но всегда все вместе. А когда они возвращались, она своим внутренним чувством ощущала обиду дома и своими хлопотами, уборкой, расстановкой новых безделушек-подарков старалась загладить свою вину перед домом, старалась наполнить его светом.

Сейчас всё было иначе. Сейчас была страшная невиданная война и её муж, которого она любила, так же как и свою дочь, был на фронте. А на фронте, как известно, смерть ходит за каждым по пятам.

Ей предлагали, уговаривали, приказывали уехать… И она понимала, что нужно сделать именно так. Но её чувства, сердце, эмоции, всё её существо восставало против этого. Ей казалось, что если она уедет, покинет дом, её муж погибнет наверняка, что дом не простит ей предательства. Поэтому когда последовал приказ об эвакуации, и за ней приехала машина, чтобы вывезти её, жену командира Красной Армии в среднюю Азию, она спряталась с дочкой и попросила соседей сказать, что она уже уехала в Ташкент накануне.

Жалела ли она когда-нибудь об этом? Умом – да, но не сердцем. Она осознавала, что сделала всё для того, чтобы её муж был жив. И ещё она знала, что получи она похоронку там, в далёкой Средней Азии, она бы всю жизнь винила бы себя в его смерти, за то, что оставила свой дом, свой очаг в трудную для мужа минуту…



С Ц Е Н А   № 1

Фонограмма «Риорита», «Брызги шампанского», визг падающих бомб, слова Левитана, скрежет едущих танков, марш «Прощание славянки», переходящие в вой сирен, свист ветра, завывание вьюги…

Женщина и девочка…

Катя: - Мама, я хочу кушать…

Анна: - Потерпи…

Катя: - Дай хлебушка.

Анна: - Нет, нельзя!

Катя: - Почему? Я очень хочу кушать…

Анна: - Ну, ты же знаешь, паёк только двести грамм. Это очень мало. Мы сейчас пойдём на базар. Продадим его, купим кукурузы и сварим каши…

Катя: -Мамочка, я когда вырасту большая, я куплю много много хлеба, белого, как тогда, до войны…

Анна: - Да, да купишь… Только бы выжить, выжить в этом человеческом безумии, в этой схватке с фашистами… Только бы не погиб папа! Боже сохрани его… Сохрани его для нас… Мы очень очень его любим…


С Ц Е Н А   № 2

Рынок

- Рыба, жареная рыба…

- Помидоры…

- Мёрзлая картошка…

Ц И Р К артистка цирка жонглирует, крутит «колесо», садится в шпагат и танцует.

Девочка смотрит во все глаза…

Катя: - Мама, какая она красивая!

Анна: - Да, да, пойдём быстрее…

Катя: - Я когда вырасту, я тоже буду такой…

Анна: - Конечно будешь….

Массовка: - Книги… Книги… «Дочь Монтесумы», «Три мушкетёра», «Кто виноват?», «Что делать?» - совсем даром….

Катя: - Мама, у нас дома книги. Давай продадим их и купим хлеба…

Анна: - Мы уже продали, что могли… А те – папины… Он вернётся и будет их читать… Если мы их продадим, он может не вернуться… А так он вернётся… Ведь ты же хочешь, чтобы он вернулся?

Катя: - Да очень хочу! Даже сильней чем кушать…

Анна: - Он вернётся и тогда, мы будем сыты!

Маша: - Здравствуйте, Анна Ивановна! Зачем Вы здесь?

Анна: - Пришли обменять пайку хлеба на кукурузу. Так можно протянуть дольше… А ты как, Маша?

Маша: - Да вот решила продать свою зингеровскую швейную машинку…

Анна: - Да ты что, Маша, это же сокровище… Ни у кого такой не было…

Маша: - А зачем она мне, если шить нечего… Есть нечего… Я уже три дня маковой росинки во рту не держала…

Цыганка: - Гадаю, гадаю по руке, на картах… А, Анна Ивановна! Ага, жена командира Красной Армии. Ну что нажились при Советах… А нас как тогда унижали… Теперь - как мы… Но скоро всё изменится… Ночью в город вошли немцы… Теперь станет лучше, лучше для нас, а не для вас. Вы теперь жена врага…

Анна: - Немцы?...

Цыганка: - Да немцы. В здании городского совета разместилась военная комендатура… Сегодня в одиннадцать там собирают всех евреев… На доске – объявление, чтобы они собрали ценные вещи и в узелке повесили себе на шею…

Маша: - Слушай, Аза, чего ты хочешь? Говорят, немцы цыган тоже не терпят.

Цыганка: - Ничего, ничего, я знаю, что им сказать… Она двусмысленно посмотрела на Анну Ивановну.


С Ц Е Н А   № 3

О Б Л А В А

Через динамики: - Всем оставаться на своих местах. На этих условиях гарантируется жизнь.

Анна: - Катя быстрее! Тут была дыра в заборе. Бери хлеб и беги к тёте Дусе.

Катя: - Мама, а ты?

Анна: - Я буду к вечеру… Если смогу…

- Хальт! Хэнде Хох!…

Анна поднимается с поднятыми руками, загораживая собой дыру в заборе.

- Geh in die Mitte Basar! Schneller!!! (Иди в центр базара! Быстрее!!!)

- Schneller!!! Schneller!!!

Анна повиновалась…



С Ц Е Н А   № 4

Барак. Группа девушек…

Команда полицая: - Становись! Смирно!

Входит герр Полковник и переводчица Герда, с плетью в руках.

Герда: – Всем стоять смирно. Это герр полковник. Он очень добрый и милостиво согласился с Вами поговорить.

Полковник прошёл мимо выстроившихся девушек. Подошёл к цыганке и пристально посмотрел.

Полковник: - Jude (Юда!) Расстреляйт!

Цыганка падает на колени…

Цыганка: - Нет, господин герр полковник, я не юда, я – рома. Рома я.

Полковник (медленно): Рома? … Рома тоже недочеловек… Растреляйт…

Цыганка (вставая): Герр полковник я знаю тайну, я могу служить вам.
 
Полковник: Тайна? Какой тайна?

Цыганка: Я буду жить? (Она делает ошибку. Его можно было просить, ползать и целовать ноги, но не торговаться и ставить условия.)

Полковник: Я! Я! Будешь жит и получишь большой белый булка…

Цыганка: Вон та женщина – жена командира Красной Армии…

Полковник: Это всё?

Цыганка: - Да…

Полковник обращаясь к Герде: Befehls Soldaten brachten sie in die Grube und schickte zu den Vorfahren.(прикажи солдатам, чтобы отвели её к яме и отправили к предкам.)

Герда: Ja, Herr Oberst.(Да, герр полковник). Eskorte! Zu mir! da das, das es n;tig ist,zu erschie;en. (Конвой! Ко мне! Здесь та, которую нужно расстрелять.)

Заходят двое солдат.

Цыганка пугается.

Герда: Не бойся, тебя отведут туда, где много белого хлеба.

Они уходят.

Полковник: Великому рейху нужны рабочие руки, чтобы созидать великую империю, владеющей всем миром, какой никогда ещё не было на Земле. Вам выпала честь служить великому рейху.

Анна: Почему нас отделили от других? Куда нас повезут?

Раздаётся автоматная очередь.

Юля: - Что это?

Герда: - Цыганка отправилась к своим предкам.

Настя: - Как? Ей же обещали жизнь…

Полковник: Рома – недочеловек. Рейхсканцлер Геббельс освободил немецкую расу от моральных обязательств перед всеми несовершенными нациями. Мы – арийцы, мы - будущее планеты! Остальные – или служат им или умрут!

Полковник, обращаясь к Герде. Bereiten sie. Und lassen Sie sie gl;cklich, am Leben zu sein! ( «Подготовь их. И пусть будут счастливы тому, что живы!»)
Полковник: Вам выпал великий честь служить великой Германии. Кто будет служить корошо будет кушайт белый булка, кто будет плохо рабойтайт, тот не получит даже чёрный корка.

Полковник уходит.

Герда: Так! Каждый из вас должен помнить, что Вам выпала великая честь служить великой Германии, вы должны быть достойны этой великой чести!

Анна: - Какая честь?

Вика: - Откуда ты так хорошо говоришь по-русски?

Герда: - Мой отец и мать эмигрировали из России в 1919-ом. Тогда мне было три года. Плюс пять лет учёбы в Московском государственном университете на факультете журналистики…

Маша: - Так ты – русская?

Вика: - Немецкая подстилка!

Герда: Слушай ты, «честная»! Через три дня ты моего мизинца стоить не будешь.
 
Настя: - Что ты говоришь?

Герда: Вас отделили от остальных. - Вас ждут бордели Берлина…

Карина:  - О Боже, не может быть!

Герда:  - Да бросьте вы со своим деланным негодованием! Вам можно позавидовать. Для Вас война закончилась. Вы всегда будете сыты. Служить солдатам фюрера – великая честь! А Берлин – столица мира… Не Щцецин или Тростянец… Но если хотите вас могут и расстрелять…

Герда уходит.

Маша:- Я не знаю что делать…

Настя (растерянно): - Нас разбомбили когда мы ехали с цирком в тыл… Как тяжело умирал мой любимый слон… Ему оторвало две ноги…

Люда: - Тут люди мрут как мухи, а она тут о слоне…

Через мегафон:- Ахтунг! Ахтунг! Все эвакуируемые должны расположиться по бараках и спать. Кто не спать – тот будет расстрелян…



Д Е Й С Т В И Е    В Т О Р О Е

С Ц Е Н А   № 5

Кабинет полковника.

Полковник: - Also, Gerda, nicht dui Schwamm. Diese Reihenfolge der Befehl ... Karpov m;ssen keine Kosten zu diskreditieren.(Так, Герда, не дуй губки. Это приказ командования… Карпова нужно дискредитировать любой ценой.)

Герда: Nun, wenn das ist ein Befehl (Ну, если это приказ…)

Полковник: Ja, bestellen. Stellen Sie sich vor, was das Aussehen von Fotos von seiner Frau von Feinden umgeben verursachen ... Zumindest wird es sie aus dem Gleichgewicht zu bringen. Wut, Groll, Wut - die schlechten Beratern, zwingen sie ihn, r;cksichtslosen Handlungen zu begehen ... Bring it ... (Да, да, приказ. Представляешь к чему приведёт появление фотографий его жены в окружении врагов… По крайней мере это выведет его из равновесия. Ярость, негодование, злость - плохие советчики, они заставят его совершать опрометчивые поступки… Приведи её…)

Герда: Ja, mein Herr Oberst.(Слушаюсь, мой герр полковник.)




С Ц Е Н А   № 6

Герда заходит в барак.

Герда: - Эй, командирша, вставай… Идёшь на беседу к герру полковнику. Это большая честь. Служа герру полковнику ты хорошо служишь рейху… Анну уводят двое конвойных. Герда тоже направляется к выходу.

Вика (в спину уходящей Герде): - Немецкая подстилка…

Настя: Да молчи ты!

Герда резко разворачивается, делает шаг к Вике и замахивается плетью. Вика в панике прячется за Настю. Настя, оставаясь на месте, прикрыла лицо руками. На красивом лице Герды играет издевательская улыбка. Она вынимает из кобуры пистолет и демонстративно взводит затвор.

Герда: Ну кто тут ещё хочет высказаться?

Ей ответила гробовая тишина.

Герда удовлетворенно хмыкнула. С довольной полуулыбкой прошлась вдоль строя пленных девушек ещё раз оглянулась, ожидая какой-нибудь реплики, и как победительница, покинула барак.


С Ц Е Н А   № 7

Полковник: - Так, командирша, ми знай, что ти - жена врага, и ти конечно знай, что ми тебя можем бистро расстреляйт. Всё зависит от того как корошо ти будешь исполнять наши приказания. Ты понимай?

Анна махнула головой.

Полковник: - Так перед отправкой в Великая Германия я должен осмотреть подходишь ли ты под наши стандарты. Раздевайт!

Анна опешила и медленно сняла туфли.

Полковник: - Я приказал, Раздевайт!!!

Анна расстегнула две пуговички на кофточке.

Полковник: - Шнеля! Команду немечкого офицера нужно исполнять бистро и точно.

Анна скрестила руки на груди.

Полковник вытащил пистолет

Полковник: - Так, командирш, ти думать мы не знаем, что у тебя есть дочь. Мы её разыскать и расстрелять вместе с тобой!

Полковник взвёл затвор пистолета и прижал ствол к её щеке, и приблизил к ней своё лицо.

При упоминании о ребёнке Анна как бы проснулась и схватила руку, державшую пистолет, стараясь оттолкнуть её. Полковник, не ожидавший этого, согнул кисть и нажал на курок. Раздался выстрел.

Как пистолет оказался в руке Анны не понимал ни раненый полковник, ни сама Анна. Он отшатнулся от неё, пытаясь бежать, но Анна продолжала стрелять. Ведь он угрожал убить её дочь, убить то, что было отражением её любви, что было продолжением её и её мужа. Когда обойма опустела, Анна выронила пистолет, закрыла лицо руками, сжалась в комочек, присев на корточки (в профиль к залу).

Анна: - Ну вот и всё… Всё кончено…

Вбежавшие на звук выстрела Герда и солдаты, увидели бездыханное тело полковника и в стороне от него сжавшуюся и дрожавшую Анну, впервые в своей жизни убившую человека.

Герда безумными глазами смотрит на то как быстро разрушился её мир, мир её счастья, надежд и веры в будущее. Не будь солдата она бы уничтожила бы Анну... Когда он увёл Анну пистолет в её руке пополз вверх и остановился у виска...

 

С Ц Е Н А   № 8


Пленные девушки сидят или стоят где попало. Все молчат. Об Анне всем известно.

Входит полицай. - Всем встать! Построиться в одну шеренгу.

Входит Герда. Вводят Анну. Её руки связаны сзади. На шее фанера с надписью «Я убила немецкого офицера».

Герда: Как всем вам, наверное, известно, вчера одна из вас убила немецкого офицера. Это страшное преступление не может остаться безнаказанным. По согласованию с Гауляйтером восточных земель вы все, как террористки-соучастницы и каждый десятый житель города подлежит расстрелу. Преступницу, убившую офицера будет повешено на центральной площади города после расстрела её подруг-соучастниц. Приговор подлежит к немедленному исполнению.  Хайл Гитлер!

Всех уводят.

Герда к Вике.

Герда: - А ты останься.

Герда подошла к Вике и резко задрала её подбородок.

Герда: - Я хочу выполнить своё обещание. Ты будешь жить и опустишься на самое дно этого мира…

Вику уводят в другую сторону…

Слышны крики. Автоматные очереди.



*    *    *

Женщина в белом плаще-накидке с капюшоном до пола.


Я любила, я ждала
Среди чёрных дней…
Я одним тобой жила,
Памятью своей…

В жуткой толчее людской,
Платье теребя,
Наша дочь была со мной,
Словно часть тебя…

Голод, холод, тяжкий труд
В суете недель…
Чувства, что в душе живут
- Как мечта, как цель…

Не сложилось, не сошлось…
В явь не влились сны…
Смерть, как самый частый гость
В суете войны…

Встретиться не довелось
В сумерках разлук…
Потерялось, разошлось
Тепло наших рук…

И улыбки наших глаз
Вмёрзли в мрак ночной…
Я любила, я жила
Лишь одним тобой…

Ещё много будет вновь,
Вечный смысл храня…
В мир придёт ещё любовь…
Только … без … меня…


Фонограмма: пушечная канонада, лязг танков, воздушный бой, звук салюта, возгласы победы, настройка приёмника, сквозь свист – Элвис Пресли, позывные первого советского спутника, «Подмосковные вечера», «Биттлз»…




С Ц Е Н А   № 9

Э П И Л О Г

Все казнённые на полутёмной сцене. Они выстроены в одну колонну. Одно яркое пятно на полу. Каждая входит в круг.

- Я так хотела жить, а Анна Ивановна не хотела спасти меня…. Виновна!

- Она защищала свою честь и достоинство. Не виновна!

- Вся страна воевала и защищала своих, а она – нет. Виновна!

- Тогда говорили: прежде думай о других, а потом о себе. Она думала только о себе.  Виновна!

- А я просто хотела жить. Виновна!

- Она защищала свою дочь и свою любовь. Не виновна!

- Я тоже хотела жить. Но виновато время, а не она. Не виновна!

Вика: - Я единственная, кто выжил тогда. Но что-то изменилось во мне. За плохую работу меня отправили в концлагерь Дахау. В тот день, когда меня должны были отправить в печь, меня освободили солдаты Красной армии. Я не вернулась в Советский Союз. Все мои родные были убиты или умерли от голода, а меня, по тогдашнему времени ждали или расстрел или Сибирь. Я вышла замуж за американского солдата, потерявшего на войне ногу, и уехала в Штаты. Поначалу всё было ничего. Но чем дальше, тем чаще американская пропаганда называла мою родину «Империей Зла» и тем чаще Майкл пил, стрелял по бутылкам из своего карабина и бил меня. Чем дальше, тем больше он становился жестоким. Он бил и назвал меня немецкой подстилкой. В один из дней я выстрелила ему между глаз из его карабина. Суд признал меня виновной. 14 ноября 1957 года приговор был приведён в исполнение.

В то утро был мелкий дождь, разряд  в десять тысяч вольт и яркий свет…

И мне очень жаль, что не я была на месте Анны, тогда во Второй мировой…

Прошла на сторону «невиновных».

Катя: - А я тогда не добежала домой. Меня убили свои за кусок хлеба. И я…, я… не знаю…

Подходит Анна, кладёт на плечи Кати руки и прижимает её к себе. Её взгляд устремлён в зал и в Вечность…


З А Н А В Е С