Как стать женой министра. Глава 2

Женские Истории
Повесть
Начало: http://www.proza.ru/2015/12/25/1446


    Уже на пятом курсе я услышала от одной нашей студентки (родом из маленького провинциального городка), что у неё, оказывается, есть очень интересный родственник в Москве – то ли двоюродный дядя, то ли двоюродный дедушка. Причём он был не просто авторитетным учёным, а, представьте себе, настоящим академиком, и что ещё приятнее – по тому же самому филологическому профилю. Фамилия академика была мне знакома – его книги фигурировали в списках учебной литературы.

     Тогда я не придала значения этому факту. Может, подумала: «Ну надо же, какой у Любочки выдающийся родственник!» А недавно, спустя много лет, вспомнила о нашем разговоре. Ну и как, скажите, я могу не предположить, что дядя «не порадел родному человечку»? (Это цитата из Грибоедова, «Горе от ума», если вы вдруг забыли.)

      Впрочем, я не настаиваю на своей запоздалой догадке: бывают ведь и чересчур гордые абитуриенты, и абсолютно равнодушные родственники, и недоступные академики, и неподкупные приёмные комиссии. Но как-то маловероятно, что всё это встречается одновременно, причём в одном и том же вузе.

      Что интересно, та девушка тоже была неравнодушна к родному слову и впоследствии стала писательницей, у меня даже есть её книга. Мне кажется, что её в какой-то степени вдохновил пример просвещённого родственника, а может, он помогал ей советами или способствовал публикации её грустных повестей о деревне.

     В то время у критиков была в моде деревенская проза, но я бы не сказала, что читатели за ней особенно гонялись. Однако деревня объективно существовала, и талантливые писатели сумели показать, как можно жить в нечеловеческих условиях и при этом оставаться личностью (это относится и к героям, и к самим писателям).

     Мне, конечно, приятно, что я училась вместе с известными ныне людьми – литераторами, критиками, учёными. В основном это серьёзные, трудолюбивые мужчины, хотя на нашем курсе их было немного, но и некоторые женщины кое-чего добились. Разумеется, в том случае, если они были москвичками или вышли замуж за москвичей. Например, одна дама стала редактором толстого глянцевого журнала, а это сейчас престижнее графского титула.



     Наиболее достойные юноши и девушки из союзных республик могли поступать в университет как национальные кадры, по направлениям, но они это не афишировали – кто им давал направления и кем были их родители. Впрочем, и так понятно, что не крестьянами.

     В случае с Таней, учившейся хоть и в русской школе, но всё же за границей, конечно, не обошлось без московских репетиторов. Всё-таки семья была непростая, небедная, и к тому же родители учитывали скромные возможности семнадцатилетней дочери, не готовой преодолевать серьёзные жизненные препятствия. Но ведь экзамены она сдавала сама, и, по-видимому, производила на экзаменаторов благоприятное впечатление – нарядная, милая, улыбчивая.

     Всё-таки встречают по одёжке, и это не следует забывать, поэтому каждой девушке удобнее и выгоднее быть этакой благополучной лапочкой, а если она вдобавок хорошо подготовлена опытными преподавателями, то шансы стать студенткой престижного филологического факультета, несомненно, возрастают.

     Поступила Таня на испанское отделение – трудно сказать, с какой именно целью, потому что в то время испанский язык мало кого интересовал. Видимо, после заграницы девочке хотелось чего-нибудь иностранного, но на элитное английское отделение было не пробиться, немецкий и французский язык изучали в продолжающих группах, а вот не очень популярный испанский начинали учить с нуля, да и желающих оказалось намного меньше.


Продолжение:

http://www.proza.ru/2015/12/28/1166

______________________________________

Фото из интернета.
МГУ, 1-й корпус гуманитарных факультетов