Волшебник Полосатого Города. Главы 30-31

Максим Рябов 2
Глава 30.
На большой реке.

- Когда я налажу сбор налогов, - сказал пугало, - непременно проведу дорогу дальше этих мест. Безобразие, заставлять путешественников топать в такую даль пешком.
- Да, уже третий час шагаем. – Согласилась с ним Катя, старательно обходя выбоины в грунтовой дороге.
- Кажется речка впереди. – Ямагото приложил руку козырьком ко лбу и посмотрел вдаль.
- Моста через неё не видно? – Поинтересовался мыш, высовываясь из кармана пиджака. По его мнению там было хуже, чем в кармане кителя, поскольку не было верхнего клапана.
- Не видно, – приложив ладонь козырьком к линзам, посмотрел вдаль робот.
- Этот мост, наверно, тоже взорвали партизаны? – спросила Катя, уже знакомая с обычаями Волшебной Страны.
Пугало заглянул в туристический справочник и объявил:
- Да, мост отсутствует. Только тут сказано, что его никогда и не было. В древности имелась паромная переправа, но её сожгли повстанцы. Не партизаны, конечно, но тоже добра мало.
- Час от часу не легче. – Вздохнула Катя.
- Ничего, что-нибудь придумаем. – Заверил её Ямагото.
- Эх, как хорошо было в гостинице. – Сказал храбрый мыш и сполз на дно кармана.

Вскоре путешественники действительно вышли к реке. Она была широкая, не меньше двух ли от берега до берега.
- Вода – это не суша. – Глубокомысленно заметил пугало, с опаской ступая на песчаный берег.
- Римлян, слава Покровителю Всех Роботов, поблизости не видно. – Облегчённо вздохнул Ямагото, вспоминая своё давнее купание.
- Смотрите, здесь лодка! – Закричала Катя.

Действительно, в камышах у кромки воды виднелась полузатопленная плоскодонка без вёсел. Мыш подбежал к ней, понюхал борта и вернулся к друзьям.
- Это корыто вряд ли будет держаться на воде. К тому же, вёсел нет. – Сообщил он то, что все и так видели.
- Что делать, что делать? – Привычно впал в панику и запричитал Ямагото. – Мы не сможем выполнить свой долг и доставить Катю к Колонне, чтобы та отправила её домой! Право, мне от такого позора надо бы сделать себе харакири!
- Ты не можешь сделать себе харакири. – Осадил его Конрад. – Точнее, сделать можешь, но оно, увы, не прекратит твоего существования. Иди лучше утопись. Думаю, вода замкнёт твои контуры и тогда летальный исход будет гарантирован.
- Не дождётесь. – Буркнул робот.

- Мальчики, не ругайтесь. – Сказала Катя. – Лучше подумайте, как нам переправиться на тот берег. И, кстати, это та же самая река Вонючка, или другая? 
- Другая. – Ответил пугало, снова заглянув в справочник. Эта водная артерия называется Магнолия и течёт с запада на восток, питая озеро Магнезия, расположенное в Зелёной Провинции.
- А нам что с того? – Удивился мыш.
- Ничего. – Вздохнул Конрад. – Это я так, для общего сведения.
- Пугало, миленький, ты же умный, придумай уже что-нибудь. - Взмолилась Катя. – Не может быть, чтобы мякина настолько испортила твои мозги!
- Хорошо, – сказал Конрад, – я подумаю. - Он уселся на прибрежный камень в позу мыслителя и стал думать.

Прошло два часа. Пугало всё так же сидел на камне. Мыш спал в его кармане. Ямагото медитировал в сторонке, раскинув солнечные батареи.
Катя, в отличие от своих друзей, не могла быть спокойной. Она нервно ходила по берегу, иногда бросая камешки в воду. Дом был так близко, и вот из-за этих противных летучих бибизян…

Катя не успела додумать свою мысль. На реку наполз туман, и из него к берегу выдвинулась узкая лодка, в которой стоял тощий бородатый старец с шестом, закутанный в длинный плащ.
- Дяденька! – Закричала ему Катя, - перевезите меня и моих друзей на тот берег!
- Один обол с головы и прошу на борт. – Бодро откликнулся перевозчик.
- А что такое обол?
- Монета такая. Древнегреческая. – Пояснил заметно удивлённый вопросом старец.
- У нас только гумудрики. Да, и у меня ещё несколько рублей осталось. – Развела руками Катя.
- Тогда вам не ко мне. Нет оболов - нет переправы. – Перевозчик оттолкнулся шестом и, окутавшись туманом, исчез с глаз.
- Где-то я его уже видела. – Сама себе сказала Катя и снова посмотрела на реку.

На сей раз вниз по течению, на стрежень реки выплывало несколько расписных челнов. На носу переднего стоял здоровенный мужчина с короткой бородой. Он был одет в щёгольский красный кафтан. Его синие портки были вправлены в алые сапоги, а голову венчала высокая шапка. На поясе у морехода висела длинная сабля в богатых ножнах.
- Эй, гражданин! – Закричала Катя, - перевезите на тот берег меня и моих друзей!

Мужчина внимательно посмотрел на девочку и спросил:
- Слушай, а ты, случайно, не персидская княжна?
- Нет. – Растерялась Катя.
- Живи тогда. – Разочарованно почесал бороду человек и велел гребцам сильнее налечь на вёсла. Челны ускорили ход и скрылись за поворотом реки.

Катя была готова поклясться, что этого человека она тоже где-то уже видела. Во всяком случае, слышала о нём. Но легче ей от этого не стало. Она ведь находилась на этом берегу, а Колонна была на том.
 
С востока снова послышался плеск воды и над рекой  раздалось тарахтение машины. Вскоре из-за поворота реки показался колёсный пароходик, который, нещадно дымя трубой, производил эти звуки.
- Пароход! – Закричала девочка своим спутникам. Она надеялась, что с их помощью сможет остановить хотя бы этот корабль.
- Надо подать ему знак! – Вскочил с камня Конрад и бестолково заметался по берегу.
- Странно, кто это ещё плавает по столь пустынной местности? – Удивился робот и, включив лампочку в голове, замигал пароходу на манер семафора и загудел сиреной.

Когда корабль поравнялся с путешественниками, на его мостик вышел крупный бобёр в капитанской фуражке и, подняв к морде жестяной рупор, поинтересовался:
- Чего надо?
- Нам бы на тот берег бы. – Сложив ладони лодочкой, прокричал в ответ пугало.
-  Не имею полномочий. – Ответил бобёр и, потянув рукоятку, дал гудок.
- Ладно, приплывёшь ты ещё в Полосатый Город. – Погрозил ему кулаком пугало.
- Ты сказал в Полосатый Город? – Насторожился бобёр.
- Именно так я и сказал!
- А ты кто вообще такой?
- Я дон Конрад Мудрый, правитель этого городка, чтобы ты знал. – Пугало приподнял шляпу и улыбнулся бобру своим нарисованным ртом под нарисованными усами.
- Как знал, как знал! – От его улыбки тут же засуетился капитан и повернул штурвал парохода в сторону берега. - Мы как раз везём туда груз морковки, так что принять на борт столь важную персону честь для меня.
- О как заговорил! – Подмигнул пугало своим спутникам. – Всё же хорошо быть доном.
- Да уж. – Согласилась с ним Катя. – Хотя, персидской княжной, наверно, тоже неплохо. Мы могли бы отбыть предыдущим рейсом.

Пароход застопорил ход у берега и матросы-гоблины спустили трап. По нему путешественники поднялись на борт.
- Дон Конрад, как же, как же, наслышан. Это надо же, преемник самого Гудрого Мудвина на моём корабле! – забегал вокруг пугала бобёр. – Вот уж не чаял вас тут встретить. Места, сами видите, пустынные.
- Ничего, ничего, любезный. – Заверил капитана пугало, - и сюда под моим чутким руководством придёт цивилизация. А пока доставь-ка нас на тот берег.
- Всенепременно. – Заверил бобёр и, когда трап был убран, повёл пароход туда, куда было велено.

Не прошло и часа, как путешественники сошли на правом берегу реки, а пароход, дав гудок, снова задымил и пошёл дальше на запад.
- Это всё конечно хорошо, - сказал пугало, ступив на твёрдую почву, - только дороги тут вовсе нет. Там она была плохая, но это ведь лучше, чем полное её отсутствие, как здесь.
- Наверно, нам надо продолжать идти на юг. – Предположила Катя, оглядывая поросшую травой и кустами акации холмистую равнину.
- Как знал, как знал. – Обрадовался Ямагто, доставая компас. – С этой штукой мы не потеряем направление!
- Тогда веди нас, запасливый ты наш. – Сказал ему мыш, выглядывая из кармана пиджака.

- Вообще-то солнце уже клонится к закату. – Остановила своих друзей Катя, открывая корзинку с едой. -  Не пора ли нам поискать место для ночлега?
- Пора, пора. – Согласился с ней робот и принялся ломать ветки акации, чтобы сделать шалаш, а пугало, даром, что стал теперь доном Полосатого Города, начал рвать лопухи для устройства кровли. Он не боялся уронить своё достоинство, ведь здесь не было его подданных.
Короче, переночевали они нормально. 


Глава 31.
Неожиданное препятствие.

Едва рассвело, путешественники загасили костёр, свернули лагерь и двинулись в путь по покрытой росой траве.
- Я испорчу свои штиблеты. – Вздохнул пугало.
- Моя проводка искрит от сырости. – Пожаловался робот.
- У меня все носки промокли. – Согласилась с ними Катя. – Про кроссовки я уже не говорю.
Только мыш промолчал. В кармане пиджака ему было тепло и уютно.

Впрочем, довольно скоро солнце поднялось выше и высушило как траву, так и ноги путешественников. Они упорно шли на юг, иногда сверяя свой маршрут с компасом.
- Я обязательно построю мост и проложу здесь дорогу. – Сказал Конрад. – Или не здесь? – добавил он, когда перед путешественниками вырос большой холм, больше похожий на низкую гору.
- Умный в гору не пойдёт. – Глубокомысленно заметил Ямагото.
- Эту штуку обойти не получится. – Возразила Катя, показывая на глубокие овраги по сторонам холма. Их откосы были покрыты зарослями колючек и кактусов.
- Придётся лезть наверх. – Кивнул Конрад и, опираясь на свою массивную трость, первым пошёл к вершине по едва заметной тропке.

- Стоять, бояться! – Как из-под земли вырос вдруг перед ним гном в строительной каске. В руке он держал увесистое кайло.
- Ты кто такой? – Спросил его пугало.
- Я местный повстанец. – Представился гном. – А ты кто?
- Дон Конрад. Диктатор Полосатого Города.
- Гонишь. Полосатым Городом правит Мелкий и Прикольный Гудрый Мудвин, а у нас с ним война.
- Так вы за волшебницу Колонну? – Спросила снизу Катя.
- Не, мы против неё тоже. Мы сами по себе. Повстанцы, короче.
- Но пройти-то к ней нам можно? – Поигрывая тростью, задал новый вопрос пугало.
- Не можно. – Гном удобнее перехватил свою кирку.
- Но ведь ты один, а нас много. – Посмотрел на него правитель Полосатого Города.
- Это вы одни, а нас много. – Хихикнул повстанец и свистнул в два пальца.
Тут же из всех щелей на гребень холма вылезло множество гномов, вооружённых кирками, отбойными молотками и увесистыми кусками горной породы.

- Ха, много их! – Храбрый Мыш высунулся из кармана пиджака. Он вытащил  свой серебряный свисток и со всей дури подул в него.

Тут же, откуда ни возьмись, на склонах холма появились тысячи мышей. Несколько самых крупных самцов, очевидно, гвардейцы, почтительно несли изящный паланкин, в котором сидела сама Тума Триста Тридцать Восьмая.
- Что за шум? – Важно спросила она. – Кто здесь?
- Повстанцы, коллега. – Тростью указал на вооружённых гномов пугало.
- О, моя королева! – Подбежал к Туме Храбрый Мыш.
- Я скучала по тебе. – Узнав Мыша, улыбнулась ему королева.
- Я тоже скучал. - Пылко пропищал мыш. – Однако сейчас не время для нежных чувств. Мы сопровождаем фею Катю к доброй волшебнице Колонне, а эти… - он многозначительно указал лапкой в сторону гномов.
- Это, я тебе скажу, пустяки. – Усмехнулась Тума и, взмахнув  правой передней лапкой, направила свою армию на гномов, - с этими мои подданные разберутся быстро.

Гномы были крупнее и лучше вооружены, однако мышей было много больше, и они были куда лучше организованы. Как известно, никакие повстанцы не могут долго противостоять регулярной армии. Подземные жители не стали исключением. Теряя каски и отбойные молотки, они поспешили укрыться в своих норах, захлопнули люки и заперли их изнутри на три замка каждый. В общем, гномы исчезли с холма будто их там никогда и не было.

- Путь свободен. – Величаво известила друзей королева Тума. – Если что, вызывайте ещё.
- Непременно, моя прелесть! – Поклонился ей Храбрый Мыш. – Поверь, как только мы выполним свою миссию и отправим Катю домой, я тут же буду у твоих ног.
- Смотри не обмани. – Погрозила ему лапкой королева и обратилась к пугалу:
- Эй, дон пугало, не стой столбом. Гномы могут вернуться, так что поторопитесь с переходом через эти Альпы.
- Да, да, - согласился с ней Конрад и они с Катей, Ямагото и мышем быстренько перешли холм.
Тума смотрела им вслед и махала платочком своему суженому. Этим же платочком она иногда вытирала свои глазки-бусинки, на которых от умиления выступали слёзы.