Туземец

Юрий Енцов
Юрий ЕНЦОВ


«Французская комедия»

(Драмеди)

НАТ.
Морской курорт на юге Франции. Это небольшой город неподалёку от Марселя. У обочины паркуется скромный, видавший виды семейный микроавтобус. Из него выходят: водитель мужчина и две средних лет дамы - беленькая и черненькая, а так же мальчик лет семи-восьми.

НАТ.
НАДЕЖДА
Одна из двух дам, черненькая, показывая на ресторан:
- Может тут?

МАРИЯ
Другая дама, беленькая:
-Упаси Боже, здесь дорого. Тут неподалеку есть одно место.

ИНТ.
Они все вместе заходят в то другое место. Это не совсем даже ресторан, а что-то вроде летнего клуба, варьете. Есть небольшая сцена. Там в этот вечер выступает этнический ансамбль из Африки.

НАДЕЖДА:
- Маша, что бы мы без тебя делали.
Ты посоветовала, где снять подешевле домик. Сейчас показала хорошее кафе. Жаль мы мало общались с тобой, всего второй раз - в день приезда, виделись и вот сейчас.

ИГОРЬ -
Равнодушно взглянув на сцену:
- О какой «ансамбль песни и пляски».

НАТ.
Все поворачивают головы в стороны сцены. Зажигательно отплясывали полуголые черные, раскрашенные ребята, и с ними некий колдун или шаман- весь завёрнутый во что-то вроде шторы. С маской в виде бочонка на голове, с мочалками на руках и ногах, весь в перьях и бусах.

МАРИЯ:
- Совсем неплохо танцует, зажигательно.

НАДЕЖДА:
- Есть в этом танце какая-то драматургия.

ИНТ.
Разряженный «колдун» снимает с головы здоровенную маску и оказывается - белым парнем, красавчиком блондином.

ИГОРЬ:
- Неожиданно. Вообще супер.

ИНТ.
Солист сорвал аплодисменты, но на этом дело не кончилось. Он начал уже без своей тяжелой маски отплясывать и при этом сбрасывать детали костюма. Налегке он зажигал даже лучше своих чёрных товарищей. Полупустой зал - просто в восторге.

МАРИЯ:
- Особенно немки довольны. Визжат.

ИГОРЬ:
- Почему ты думаешь, что это немки?

МАРИЯ:
- А кто? Русских практически нет, кроме нас.

ИГОРЬ:
- Кроме «нас», ты-то уже офранцузилась.

МАРИЯ:
- Офранцузишься за двадцать лет. Да какие двадцать, уже скоро тридцать.

ИГОРЬ:
- Мне сразу вспомнились наши великие танцоры:
Махмуд Эсамбаев, Марис Лиепа.

НАДЕЖДА:
- На Лиепу этот танцор больше похож - чисто внешне.

МАРИЯ –
Заговорщицки:
- Если хотите, познакомимся с ним.

ИНТ:
Артисты после выступления - пошли по залу принимать знаки внимания и восхищения.

МАРИЯ
Подходит к белому солисту черного ансамбля и что–то рассказывает ему, показывая на своих друзей. Тот как-то так очень заинтересовано смотрит на них, и что-то отвечает МАРИИ. Она всплескивает руками и настойчиво приглашает его к столику.

ТАНЦОР
Подходит к их столику. Они знакомятся:
- Алекс.

НАДЕЖДА:
- НАДЯ,

ИГОРЬ:
- ИГОРЬ.

МАРИЯ:
- Вы знаете, что он рассказал, у него русские корни.

НАДЕЖДА:
- Вот те раз!

МАРИЯ и АЛЕКС разговаривают, в их диалоге различимы более или менее знакомые слова: Мafia russe… infraction…

МАРИЯ
(переводит):
- Ну, знаете, это такой странный случай, связанный с русской мафией, какое-то преступление в «90-е годы». Мама у него была балерина, потом малыш остался с чёрной няней, у неё и научился африканским танцам».

НАДЕЖДА:
- Вот это да!

ИГОРЬ:
- А если бы мама танцовщица помогла, может в Большом бы танцевал.

ИНТ.
К солисту подходят товарищи. Пора прощаться. Они обменялись с «земляком» телефонами.

ИГОРЬ:
- Заходите в гости. Вон вдалеке дом, в котором мы живем, крыша видна отсюда.

ИНТ.
АЛЕКС
Уходит, вертя в пальцах визитку нового знакомого.

ИГОРЬ:
- Откровенно говоря, я не очень-то поверил этому рассказу…

ИНТ.
Танцор подошёл к другому столику и так же как с русскими общался с немцами.

ИНТ.
ИГОРЬ:
- …я грешным делом подумал: сейчас немцам врёт, что он немец.

МАРИЯ:
- Ну и пусть, мы с танцором этим не увидимся больше никогда.



ИНТ. Спальня. Раннее утро, (на другой день или через день). Раздается звонок.

ИГОРЬ:
- Але!

В трубке сначала кто-то лопочет по-французски, называя имена: ИГОРЬ, НАДЕЖДА, потом трубку взяла женщина и по-русски сказала:

- Здравствуйте! Это говорит мама вашего знакомого Александра, вы приглашали его. Можно у вас оставить машину на ночь?

ИГОРЬ:
- А вы знаете, как проехать?

ГОЛОС В ТЕЛЕФОНЕ:
- Мы уже тут.

НАТ.
ИГОРЬ вышел с телефоном на улицу и увидел автобус перед домом. Из него вышел наш знакомый белый танцор и очень красивая негритянка, так же как он - с телефоном.

НЕГРИТЯНКА:
- Мне очень неудобно вас беспокоить, но наши выступления в том клубе закончились, нас просят освободить парковку. Или надо заплатить. А у вас я смотрю свободно.

ИГОРЬ
 (неуверенно):
- Пожалуйста.

НАДЕЖДА:
- Здравствуйте. Входите. Как вас зовут?

ИНТ.
НЕГРИТЯНКА:
- Софи. Извините, я не представилась.

НАТ.
АЛЕКСАНДР
Тем Временем паркуется перед окнами.

ИНТ.
СОФИ:
- Там наши костюмы, музыкальные инструменты.

НАДЕЖДА:
- Откуда вы так хорошо говорите по-русски?

СОФИ:
- Училась в России. В хореографическом. Там мы подружилась с русской девочкой, Настей. Это мама Александра. Вот у меня на телефоне есть ее фото.




РЕТРОСПЕКТИВА (старое фото оживает):

ИНТ.
Две девушки занимаются у балетного станка, белая и черная.

ПЕДОГОГ:
- En avant, еn arri;re. Пожалуйста, синхронно.

ИНТ.
Троллейбус: девушки вместе едут на учебу. И обратно в общежитие. Как-то раз к ним подходит какой-то парень:
- Привет!

НАСТЯ:
- С кем это вы здороваетесь?

ПАРЕНЬ:
- Даже не знаю, надо подумать.

ИНТ.
Клуб. НАСТЯ, СОФИ и их новый знакомый ОЛЕГ. К ним подходит другой парень, АНДРЕЙ обменивается рукопожатием с ОЛЕГОМ, предлагает:

- Познакомишь?

ОЛЕГ:
- Это моя девушка, Настя. Это ее подруга Соня. АНДРЕЙ, мой друг.

АНДРЕЙ -
Приглашает СОФИ на танец. Они долго танцуют.


ИНТ.
Зал хореографического училища. Студенческий ансамбль разучивает русский народный танец.

ПЕДОГОГ:
- Софи, вот это движение плечами. Мне оно очень нравиться, просто супер. Но - не в этом танце…

НАСТЯ:
- А можно мы все будем его делать?


ПЕДОГОГ -
Подумав:
- Ну, давайте попробуем.

ИНТ.
Туалет в общаге. НАСТЯ ломиться в дверь. Дверь открывается и там СОФИ в обнимку с унитазом. Настя наклоняется над унитазом.

НАСТЯ:
- Наконец-то синхронно.
Ремарка:
Постепенно у двух подруг всё в жизни синхронизировалось: обе одновременно влюбились, обе, как потом оказалось… в бандитов.

НАТ.
АНДРЕЙ -
Проезжает мимо ларька на машине. Он держит в руке трубку телефона. Нажимает на кнопку «вызов» ларек взлетает на воздух.

ИНТ.
Черная подруга забеременела чуть раньше и у неё раньше начались проблемы.
СОФИ –
Опять тошнит, ей плохо.

ИНТ.
СОФИ -
Звонит по таксофону. Её русский парень Андрей - куда-то исчез.

ИНТ. Больница. Ребёночек, родившись раньше времени, прожил всего две недели.

НАТ. Кладбище. Похороны. Маленький гробик.


ИНТ.
Софи лежит в комнате в депрессии…

НАСТЯ -
Входит в комнату в сопровождении мужа и с ребенком на руках:
- Привет Соня.

СОФИ:
- Привет.

НАСТЯ:
- Мы были на занятиях, ты чего не в училище?

СОФИ:
- Не могу.

НАСТЯ -
Разворачивает ребенка, начинает его кормить из бутылочки:
- У меня мало молока приходится прикармливать.

СОФИ:
- Я могу его покормить.

НАСТЯ -
Протягивает ей бутылочку.

СОФИ:
- У меня есть молоко. Свое.

НАСТЯ:
- До сих пор!?

СОФИ -
Молча кивает.

НАСТЯ -
Не уверено:
- Корми.

ОЛЕГ -
Муж Насти:
- А поехали к нам.

НАСТЯ:
- Поживи с нами.

СОФИ -
Смотрит на НАСТЮ, ОЛЕГА их ребенка.
- Хорошо.

НАТ.
Подруги во дворе на детской площадке нянчатся с маленьким Сашкой.

ИНТ.
ОЛЕГ -
Глядя в окно:
- Она естественно была очень опечалена потерей. Если бы не кроха… а так - есть с кем лялькаться.

МАТВЕИЧ -
Старший товарищ Олега:
- Молодцы девчата.

ОЛЕГ:
- Она и грудью кормит его. Настя не могла сама.

МАТВЕИЧ:
- Вот ведь как бывает: ребёнок умер у одной, а молоко пропало у другой.

ОЛЕГ:
- Еще чаю?

МАТВЕИЧ:
- Да хватит уже чаи распивать. Ты про мое предложение что ответишь? Участвуешь?

ОЛЕГ:
- Матвеич, а что я самый авторитетный из пацанов получаюсь. Петро же твой заместитель.

МАТВЕИЧ:
- Он как был моим замом, так и останется. В банк не хочу его ставить. Он деньги очень любит.

ОЛЕГ:
- Значит, у меня нет вариантов?

МАТВЕИЧ:
- Ты не юли, скажи напрямую, что тебя беспокоит.

ОЛЕГ:
- Да я не собираюсь юлить. Чего непонятного. Ты сам все знаешь - ильинские через банк деньги переводят за кордон. Они же со мной договориться захотят. Перекупить. Если не соглашусь грохнут.

МАТВЕИЧ:
- За вредность – молоко. За риск – надбавка. Ты парень осторожный, я тебя прикрывал и буду прикрывать. Это срочно надо делать. Они дополнительные акции собираются выпускать. Ну и мои 50 и 1 процентов – сгорят.
По рукам?

ОЛЕГ -
Протягивая руку:
- Кто не рискует…

МАТВЕИЧ:
- Да не нужно нам это шампанское. Главное – здоровье. Ну поехали?

НАТ.
ОЛЕГ, МАТВЕИЧ и другие крепкие пацаны - кто в кожаных куртках, кто в спортивных костюмах - рассаживаются по черным джипам.

НАТ.
Кортеж подъезжает к МКБ, «Межрегиональному коммерческому банку развития».

ИНТ.
Половина людей из кортежа заходят внутрь. Местная охрана ошарашена.

МАТВЕИЧ -
Обращаясь к охраннику:
- Привет, мы к Сереге.

ОХРАННИК:
- Вам назначено?

МАТВЕИЧ:
- Конечно. Я акционер. Твой хозяин, между прочим, так что не кипешись.

ИНТ.
Они идут по коридору и заходят в кабинет заведующего банка, он же управляющий директор, Сергей.

СЕРГЕЙ -
Неловко выскакивая из-за стола:
- О Валерий Матвеевич. Очень рад. Чего ж не позвонили? Приятный сюрприз.

МАТВЕИЧ:
- Не знаю как насчет приятного. Ты Серега напиши заявление. Вот Олег будет вместо тебя.

СЕРГЕЙ:
- Ну, Валерий Матвеич, зачем? Я же ваш человек. Олег отличный парень. Пусть он будет… президентом, например. А я буду так же работать, как работал.

МАТВЕИЧ -
Отрицательно качает головой.

СЕРГЕЙ:
- А дела передать? Отчитаться? Олег, я тебя очень ценю, мог бы чем-то помочь. Это так неожиданно.

ОЛЕГ:
- Ты же не уезжаешь никуда. Конечно, будем общаться.

СЕРГЕЙ
Достает из шкафа красивую бутылку с коньяком:
- По чуть-чуть?

ИНТ.

СЕРГЕЙ -
Разливает коньяк, чокается со всеми:
- Валерий Матвеич, я вам очень благодарен. Вы так многое для меня сделали.

МАТВЕИЧ:
- И в знак благодарности ты решил потихоньку сделать доп. эмиссию.

СЕРГЕЙ
Делает круглые глаза:
- Не было ничего такого. Без вашего разрешения никогда!

МАТВЕИЧ:
- Ну я же не единственный акционер.

СЕРГЕЙ:
- Ну да, у областного фонда имущества 30% и у миноритарных акционеров что-то есть. Но без вас такие вопросы не решаются.
Я могу сейчас принести документы, отчеты.

СЕРГЕЙ –
Бросается из кабинета.

МАТВЕИЧ:
- Сначала заявление… Ребята, присмотрите за ним. Только аккуратно. Шума не надо.

ИНТ.
За СЕРГЕЕМ бросаются двое парней.

ИНТ.
СЕРГЕЙ -
Бежит по коридору и заскакивает в туалет. Парни пытаются туда вломиться.

ИНТ.
Сергей в туалете.

СЕРГЕЙ -
Звонит по мобильному телефону:
- Але! Алик, он узнал. Кто? Матвеич! Приехал сюда со своими пацанами. Машины три. Не все, но много народу… Понял, буду тянуть время.

СЕРГЕЙ
Снова набирает номер:
- Валюша, ты можешь мне минуты через три позвонить на городской и сказать что заболела. Потом объясню.

ИНТ.
Сергей выходит из туалета. Парни хватают его и тащат в кабинет.

СЕРГЕЙ:
- Ребята, ну вы что!

ИНТ. Кабинет.

ОДИН ИЗ ПАЦАНОВ:
- В туалете прятался.

МАТВЕИЧ:
- Ну ты что Серега, обосрался?

СЕРГЕЙ:
- Обосрешься тут.

МАТВЕИЧ:
- Заявление напиши.

СЕРГЕЙ  -
Достает с полки папку.

СЕРГЕЙ:
- Вот все отчеты. Ничего о доп. эмиссии тут нет.

МАТВЕИЧ:
- Это понятно.

ИНТ.
Раздается звонок.

СЕРГЕЙ
Показывая на телефон:
- Можно?

МАТВЕИЧ -
Кивает.

СЕРГЕЙ:
- Але. Привет, Валюша. Ничего себе! Ты знаешь у нас тут Валерий Матвеич, ты его знаешь, я ему трубку передаю.

МАТВЕИЧ:
- Да зачем…

МАТВЕИЧ -
Скривившись, недовольно берет трубку:
- Але. Привет Валя. Да что ты говоришь. Вот ведь как. Понятно.

ОЛЕГ:
- Что-то случилось.

МАТВЕИЧ:
- Супруга его. С ребенком что-то… Ну, делать нечего. Ты поезжай.

СЕРГЕЙ -
Бросаясь вон:
- Спасибо Валерий Матвеич…

МАТВЕИЧ:
- Постой, ты поезжай, но заяву-то напиши. Это тридцать секунд времени.

СЕРГЕЙ:
- Ладно.

СЕРГЕЙ -
Нажимает на кнопку коммутатора, секретарше:
- Олечка будь добра лист бумаги.

СЕРГЕЙ:
- Я быстро.

ИНТ.
Все сидят, смотрят друг на друга.

СЕРГЕЙ:
- Где же она?

СЕРГЕЙ -
Встает, подходит к двери, открывает. Секретарши на месте нет. Он разводит руками, делано улыбается.

МАТВЕИЧ:
- Ну ладно, если такое дело. Он достает портфель. Вот тут у нас решение собрания акционеров. Вы отстраняетесь от руководства. Новый директор должен приступить к своим обязанностям.

СЕРГЕЙ:
- Но это же формально незаконно. Кворума нет.

МАТВЕИЧ:
- Кворум это я.

ИНТ.
СЕКРЕТАРША -
Заглядывает в дверь):
- Сергей Маркович, тут милиция приехала?

СЕРГЕЙ
Удивленно:
- Какая милиция, кто вызывал?

ИНТ.
Входят два МИЛИЦИОНЕРА. Один из них представляется:

- Здравствуйте, лейтенант Курдюмов. Что тут происходит?

СЕРГЕЙ:
- Да у нас все в порядке. Все нормально. Привет, Вадим! Ложный вызов.

ЛЕЙТЕНАНТ КУРДЮМОВ:
- А мы думали ограбление.

МАТВЕИЧ:
- Лейтенант, а как тебя по имени отчеству?

ЛЕЙТЕНАНТ КУРДЮМОВ:
- Геннадий Николаевич!

МАТВЕИЧ:
- Коля Курдюмов, замдиректора авторемонтного не твой батя?

ЛЕЙТЕНАНТ КУРДЮМОВ -

Кивает.

СЕРГЕЙ -
Милиционеру:
- Вадим ты можешь меня до дома довезти. Что-то с ребенком случилось, жена звонила.

ЛЕЙТЕНАНТ КУРДЮМОВ:
- Само собой!

МАТВЕИЧ:
- Вале привет!

СЕРГЕЙ:
- Спасибо.

МАТВЕИЧ:
- Серега! Печать то не увез?

СЕРГЕЙ:
- Нет, она в столе.

МАТВЕИЧ -
Проверяет.

ИНТ.
СЕРГЕЙ и милиционер уходят.

МАТВЕИЧ:
- Да, Серега конечно хитрец. Подстраховался. Ну вот где-то так. Все непросто, но мы не ищем легких путей. В общем, приступай к выполнению своих обязанностей.

ОЛЕГ:
- Мне, наверное, надо сегодня тут остаться.

МАТВЕИЧ:
- Охрану надо поменять. А тебе не обязательно тут ночевать. Насколько я понимаю, наличности тут не так уж много.

ИНТ.
Олег возвращается домой поздно. НАСТЯ его дожидается. СОФИ тоже коротает время вместе с ней.

ОЛЕГ:
- Ну как вы?

НАСТЯ:
- Нормально.

ОЛЕГ:
- Соня на занятья ходила?

СОФИ:
- Не.

ОЛЕГ:
- Чего так?

НАСТЯ:
- Мы пока теорией занимались – музыку слушали.

СОФИ:
- Завтра пойду. Да, пора уж заканчивать с этим бездельем.

ОЛЕГ -
СОФИ:
- В субботу отпустишь НАСТЮ со мной. У нас небольшая вечеринка намечается.

НАСТЯ:
- Не люблю я ваши попойки.

ОЛЕГ:
- Я же не пью.

НАСТЯ:
- А остальные! Может СОНЮ сводишь? Познакомишь еще с кем-нибудь.

ОЛЕГ -
Смотрит вопросительно на СОФИ.

СОФИ -
Пожимает плечами.


ИНТ.
Самый пафосный ресторан города. Все или почти все танцуют.

СОФИ –
Имеет бешеный успех.

ИНТ.
Появляется МАТВЕИЧ. Он поднимается на возвышение, берет микрофон.
МАТВЕИЧ:
- Очень короткое объявление. На смену нашему дорогому очень хорошо себя зарекомендовавшему на этом посту Сергею Марковичу, которому мы уверены скоро - очень скоро - будет предложено очень хорошее повышение, ему на смену по обоюдному согласию решено назначить Олега… как тебя по батюшке я забыл. Ну, давай скажи пару слов. Тут собрались люди, с которыми тебе придется очень плотно контактировать.

ОЛЕГ:
- Михалыч я. Да это не важно. Тут меня многие знают с детства. Родился здесь, учился здесь. Здесь хотел бы жизнь прожить среди вас.

ИНТ.
ОЛЕГ спускается с возвышения и его начинают поздравлять, обнимать, жать руку и хлопать по плечу.

СЕРГЕЙ -
Бывший руководитель банка, тоже подошел с широкой улыбкой пожал руку:

- Еще раз. От всей души. Ты отличный парень, ты лучший!

ИНТ.
Появляется Андрей, бывший парень СОФИ.

ОЛЕГ:
- Привет, Андрюха! Ты где пропадал.

АНДРЕЙ:
- В командировке был. По обмену опытом. Сейчас вот сюда пригласили.

ОЛЕГ:
- Соньку то видел.

АНДРЕЙ:
- Видел.

ОЛЕГ:
- Не подходил к ней?

АНДРЕЙ:
- Думаешь надо?

ОЛЕГ:
- Наверно. Я не знаю.

АНДРЕЙ:
- И я не знаю.

ИНТ.
МАТВЕИЧ -
ОЛЕГУ:
- Ну вы веселитесь, я домой.

НАТ. Ночь.
Они вышли на крыльцо.

МАТВЕИЧ:
- Воздух какой. Не надышаться.

МАТВЕИЧ
Взглянув на АНДРЕЯ:
- А это кто? Лицо знакомое.

ОЛЕГ:
- Приятель мой АНДРЕЙ. Друг детства.

МАТВЕИЧ:
- Ну бывай.

НАТ.
МАТВЕИЧ -
Садится в машину.

НАТ.
АНДРЕЙ
Достает телефон. Набирает номер.

НАТ.
Машина МАТВЕИЧА двигается вдаль.

НАТ.
Телефон в руках АНДРЕЯ. Он нажимает на кнопку «вызов».

НАТ.
Машина МАТВЕИЧА - взрывается.



НАТ. День.
Похороны. ОЛЕГ и НАСТЯ стоят довольно таки далеко от могилы. Им плохо слышно, о чем говорит ПЕТРО. Ветер доносит слова:
«Не забудем», «Отомстим».

ИНТ.
ОЛЕГ и ПЕТРО в банке.

ПЕТРО:
- Это дело рук Ильинских – точно.

ОЛЕГ:
- Конкретно Андрюхиных рук.

ПЕТРО:
- Надо их валить.

ОЛЕГ:
- Алика в городе нет. Он удаленно руководит. Сергей сбежал. Андрюха скорее всего тоже.

ПЕТРО:
- Подождем, появятся. Сейчас то как этих козлов наказать?

ОЛЕГ -
Задумчиво:
- Теоретически можно бабки отнять?

ПЕТРО:
- Как? Чего ты молчал?

ОЛЕГ:
- Да я не сразу вник в систему. Они деньги через Италию и Германию гонят в Швейцерию. Там процедура не быстрая. В Швейцарии мы их теряем. А в Италии и Германии, на полпути, можем повернуть куда надо. Переадресовать. Банк то сейчас наш.

ПЕТРО:
- Отлично!

ОЛЕГ:
- Петя, тебе бы надо уехать из города пока.


ПЕТРО:
- Я прями сейчас не могу. Ты что!

ПЕТРО
Подумав:
- Ты поезжай. Проверни это дело… поезжай, проконтролируешь на месте - что и как. Бабло заодно отвези – «налик».


НАТ. День.
НАСТЯ и СОФИ гуляют с ребенком. Подъезжает на машине ОЛЕГ.

ОЛЕГ:
- Собирайтесь. За границу поедем…. Отдыхать.

НАСТЯ:
- Ура!

НАТ.
Джип, в котором едут трое взрослых и ребенок пересекает российские просторы.


НАТ.
ОЛЕГ, НАСТЯ и СОФИ -
Пересекают границу. Пограничники улыбаются, у них не вызывает никаких подозрений симпатичная семья с черной няней.

НАТ.
ОЛЕГ, НАСТЯ и СОФИ путешествуют без спешки. Останавливаются в придорожных отелях, гуляют по маленьким городкам.

НАТ.
Польша, Австрия, Швейцария.



ИНТ.
ОЛЕГ
Совершает финансовые операции в банке.

СЛУЖАЩИЙ БПНКА:
- Sign here. Thank you.

ОЛЕГ -
 Подписывает документ. Все довольны.

НАТ.
Вилла в Италии.
ИТАЛЬЯНСКИЙ РАБОТНИК

Опечален известием о смерти МАТВЕИЧА:
- E 'un peccato. Buon uomo…Mi hai capito? Good man.

ИНТ.
Итальянская вилла.
ОЛЕГ
Берет трубку стационарного телефона, набирает номер. Длинные гудки, затем кто-то берет на том конце трубку:
- Але!

ИНТ. В России.
ПЕТРО -
Берет трубку. В другой руке у него пистолет, он отстреливается:
- Я слушаю.

ИНТ.
Итальянская вилла.
ОЛЕГ:
- Что там за шум у вас?

ИНТ.
В России.
ПЕТРО:
- Олег, ты? Я работаю.

ПЕТРО стреляет.

ПЕТРО
- Я тебе перезвоню, когда освобожусь.

Пуля попадает в телефон, он разлетается.

ПЕТРО:
- Вот черт.
Продолжает стрелять.

ИНТ.
Итальянская вилла. ОЛЕГ Смотрит на замолчавшую трубку. На НАСТЮ И СОФИ.

ОЛЕГ:
- Предлагаю прокатиться на яхте.

НАТ.
Причал. ОЛЕГ, НАСТЯ и СОФИ с ребенком садятся на яхту.

НАТ.
Морская прогулка.

НАТ.
Вскоре они все втроём приближаются к французскому берегу.

НАТ.
Причал. Все трое и ребенок спокойно сходят на берег.

ОЛЕГ
Пытается сказать местным по-английски, по-немецки, по-русски:
- Where is the hotel to spend the night? Wo befindet sich das Hotel, um die Nacht zu verbringen?
(Где тут отель чтобы переночевать?)

Местные не очень понимают, а если понимают, то их ответы не совсем понятны Олегу.

СОФИ -
Приходит ему на помощь:
- O; est l'h;tel pour passer la nuit?

С ее помощью проблемы решаются. Оказывается, что отелей множество.

НАСТЯ:
- Ты хорошо говоришь по-французски.

СОФИ:
- Я ведь родилась в бывшей французской колонии. Думала, что все забыла. Оказывается, помню.

ОЛЕГ:
- Французский твой родной?

СОФИ:
- Я так обрусела пока жила в России, а потом с вами, что родина вообще из головы вылетела.

ОЛЕГ –
Увидев группу негров:
- Вот черные ребята, спроси у них что-нибудь?

СОФИ:
- Легко! Habari gani?

НЕГР:
- Hivyo-hivyo…

ОЛЕГ:
- Ну это и я понял. Это твой родной?

СОФИ:
- Нет, на этом языке мы разговариваем с работниками.

ОЛЕГ:
- О! У вас работники?

СОФИ:
- У моего отца есть плантация кофе.

ОЛЕГ:
- Так на каком языке ты разговаривала в детстве.

СОФИ:
- Тут все непросто. Мама и отец – из разных племен. С мамой и ее родственниками я говорила на одном языке…

ОЛЕГ:
- А с отцом на другом?

СОФИ:
- Отец – из другого племени. У них мужчины и женщины вообще говорят на разных языках.

НАСТЯ:
- Ну и правильно, все равно мы друг друга не понимаем.

ОЛЕГ:
- Погоди-погоди. А если серьезно, как же вы общались?

СОФИ:
- Да мы мало общались, в основном отец проводил время на плантации.

ОЛЕГ:
- А с матерью он на каком языке говорил?

СОФИ:
- На французском. Но мало. Он в основном делал детей и уходил на работу.

ОЛЕГ:
- И много наделал?

СОФИ:
- У меня десять братьев. Я у них одна родная сестра. Еще есть несколько сводных, но они живут отдельно.

ОЛЕГ:
- Ничего себе! Ну а братья научили тебя мужскому языку?

СОФИ:
- Так, немного…


ИНТ.
Апартаменты.

ОЛЕГ
Входя:
- Жить можно…

ОЛЕГ -
Забирает у СОФИ малыша:
- Давай я подержу, а то ты его с рук не снимаешь.

НАСТЯ:
- Может мы по магазинам?

ОЛЕГ:
- Ладно. Но имейте в виду, у нас виза итальянская. Сюда во Францию мы прибыли не совсем законно.

НАТ.
СОФИ
Консьержке:
- Nous serons de retour.

НАСТЕ:
- Я сказала, что мы скоро вернемся.

КОНСЬЕРЖКА:
- Vos amis - un couple tr;s respectable. Entourage. Il est un grand, muscl;. Il est bien faite et mince. Danseuse?

СОФИ -
Отвечает ей:
- Comme moi.

НАСТЯ:
- Чего она лопочет?

СОФИ:
- Говорит «Ваши друзья» - вы то есть с ОЛЕГОМ - очень респектабельная пара. Красавцы, говорит. Он высокий, мускулистый. А ты мол фигуристая, стройная. Спрашивает не танцовщица ли ты? Я говорю что танцовщица.

ИНТ.
Апартаменты во Франции.

ОЛЕГ -
Набирает номер телефона. Длинные гудки. Затем раздается ответ:

- Вас слушают.

ОЛЕГ:
- Можно Петра?

ИЗ ТРУБКИ:
- А Петра нет. Его больше не будет.

ОЛЕГ:
- Кто это?

ИЗ ТРУБКИ:
- Это Алик.

ИНТ.
Россия.
АЛИК -
Разговаривает по телефону:
- ОЛЕЖКА, это не ты случайно? Тут твои друзья радом со мной: Серега, Андрей - поговори с ними.

СЕРГЕЙ -
Берет трубку:
- Привет, Олежек! Как твои дела? Куда-то ты дернул из Италии? Вчера были наши пацаны у вас на вилле, не застали тебя. Ты когда назад, домой собираешься?

ИНТ.
Апартаменты во Франции.
ОЛЕГ:
- По обстоятельствам.

СЕРГЕЙ -
Из телефона:
- Ты пойми правильно. К тебе никаких претензий ни у кого нет.

ОЛЕГ:
- Это радует.

ИНТ.
Россия.
СЕРГЕЙ:
- Серьезно. Ни один твой волос. Ни один… это самое... не пострадает.

ИНТ.
Апартаменты во Франции.
ОЛЕГ -
Задумчиво вертит трубку в руках.


НАТ.
Автосалон.
ОЛЕГ -
Рассматривает автомобили. Выбирает понравившийся. Расплачивается. Садится за руль.

МЕНЕДЖЕР -
Показывая на его джип:
- Votre voiture. Your car.

ОЛЕГ:
- Чуть не забыл… I forgot.

МЕНЕДЖЕР
- We can to drive the car to the specified address.

ОЛЕГ:
- ОК!

ОЛЕГ -
Пишет адрес.

НАТ.
Автомобиль без верха. ОЛЕГ, НАСТЯ и СОФИ с ребенком едут на купленной машине.

ИНТ.
АНДРЕЙ летит в самолете.

НАТ.
 Франция. Подъезд. АНДРЕЙ и местный француз (бандитского вида) ЛЕОНАРД беседуют с консьержкой.

КОНСЬЕРЖКА:
- Poli, aimable. Mais le plus… souvent ils ont encore quelque peu triste. Une fois alert;.

АНДРЕЙ:
- Мерси. Мерси боку.

НАТ. Автосалон. АНДРЕЙ и ЛЕОНАРД беседуют с менеджером.

МЕНЕДЖЕР:
- Oui, monsieur.

АНДРЕЙ и ЛЕОНАРД садятся в свою машину и уезжают.

ОДИН ИЗ
РАБОТНИКОВ АВТОСАЛОНА:
- Мafia russe?

МЕНЕДЖЕР:
- Le point est normal. Jeune, heureux p;re cachait des anciens petits amis sur la C;te d'Azur.
(Обычное дело. Молодой, счастливый отец прячется от старых друзей на Ривьере).

НАТ. Вилла.
СОФИ -
Осматриваясь:
- Почему надо было переезжать?

ОЛЕГ:
- Понимаешь Сонечка... Там не было бассейна.

НАТ.
Вечереет.

ОЛЕГ:
- На боковую?


ИНТ.
Спальня. ОЛЕГ и НАСТЯ лежат в постели.

ОЛЕГ:
- Я так думаю меня… нас найдут. Они просто так не отстанут.

НАСТЯ:
- Отдай им все.

ОЛЕГ:
- Это не поможет. Не в этот раз.

ИНТ.
Заплакал ребенок. СОФИ - взяла его на руки.

ИНТ.
Спальня.
ОЛЕГ
СОФИ:
- Что там?
СОФИ
(ОЛЕГУ)
Из другой комнаты:
- Сomme si comme ;a.

ИНТ.
Спальня.
ОЛЕГ
(НАСТЕ:
- В общем, действуйте по обстоятельствам. Может быть, всяко бывает, придется без меня… «комси комса».

НАСТЯ -
Испуганно прижимается к нему на грудь.

ОЛЕГ -
Встает, вытаскивает из-под кровати сумку, там деньги, документы и небольшой автомат УЗИ.

ОЛЕГ:
 Вот так, снимаешь с предохранителя, взводишь и сюда нажимаешь.

НАСТЯ:
- Может все-таки отдать бабки?

ОЛЕГ –
Смотрит на нее:
- Может быть…

ОЛЕГ -
Достает кейс. Открывает его. Там всего лишь несколько каких-то бумаг.

ОЛЕГ -
НАСТЕ:
- Да ты спи. Пока есть такая возможность.

НАСТЯ –
Переворачивается на другой бок и смахнув слезы закрывает глаза.

ОЛЕГ
Ставит рядом с открытым кейсом сумку, в которой сложены пачки денег и детские подгузники.


ИНТ.
Утро. СОФИ кормит ребенка. Выходит НАСТЯ.

СОФИ:
- ОЛЕГ спит?

НАСТЯ:
- Он долго не мог заснуть.

СОФИ:
- Что-то случилось?

НАСТЯ:
- У Олега неприятности.

НАТ.
Пляж. ОЛЕГ и НАСТЯ - купаются.

НАТ.
Автостоянка рядом с пляжем. ЛЕОНАРД осматривает их машину. Подходит к телефону-автомату, звонит.

НАТ.
ОЛЕГ и НАСТЯ в обнимку подходят к машине. ОЛЕГ посматривает по сторонам. Он неспокоен.

ОЛЕГ
НАСТЕ:
- Ты помнишь, что я тебе вчера вечером говорил?

НАСТЯ –
Кивает.

НАТ.
Улочка, кафе. ОЛЕГ и НАСТЯ так же в обнимку заходят в кафе.

ИНТ.
Летнее кафе. ОЛЕГ и НАСТЯ садятся за столик.

ИНТ.
Летнее кафе. Заходят АНДРЕЙ и ЛЕОНАРД.

АНДРЕЙ
Подходит к столику, за которым сидят ОЛЕГ и НАСТЯ.

ОЛЕГ:
- Привет, Андрюха!

АНДРЕЙ:
- Можно к вам?

ОЛЕГ:
- Конечно.

НАСТЯ
После секундного шока встает, целует АНДРЕЯ:
- Привет, как ты тут оказался?

ИНТ.
Кафе только что пустое наполняется людьми. В основном смуглыми черноволосыми парнями цыганского вида.

ОЛЕГ
Посмотрев по сторонам
НАСТЕ:
- «Комси комса».

НАСТЯ
Заговорщицки:
- Я в туалет.

ОЛЕГ:
- Серега тут?

АНДРЕЙ:
- Здесь.

ОЛЕГ:
- Быстро вы.

АНДРЕЙ:
- Оперативно.

ИНТ.
НАСТЯ, зайдя в туалет, закрывает дверь и осматривается. Обращает внимание на окно.

НАТ.
НАСТЯ –
Вылезает из окна туалета. С опаской идет к машине. Достает ключи из сумочки.

ИНТ.
ОЛЕГ -
АНДРЕЮ:
- Выпьешь что-нибудь?

НАТ.
НАСТЯ -
Подходит к машине. Машина заблокирована другими машинами. НАСТЯ садится за руль, заводит двигатель и по тротуару уезжает уронив рекламный щит.

ИНТ.
Шум заводящегося мотора. Грохот падающего щита с улицы.

ЛЕОНАРД -
Командует:
- Catch!
(Догнать)

ОЛЕГ -
Резко одной рукой опрокидывает стол, другой бьет бутылкой по голове смуглого парня стоящего рядом с ним. Подхватывает обмякшее тело и пятится с ним назад к живой изгороди.

АНДРЕЙ:
- Постой не горячись!

ОЛЕГ –
Случайно нащупывает за ремнем обмякшего тела пистолет. Вытаскивает его из-за ремня и направляет на АНДРЕЯ.

ИНТ.
ОЛЕГ
Бросает тело и выскакивает через зеленую изгородь на улицу. По нему начинают палить их пяти стволов.

АНДРЕЙ:
- Стоп!

НАТ.
ОЛЕГ -
Выскакивает на улицу и бежит за машиной, в которой уезжает НАСТЯ.

НАТ.
НАСТЯ – видит,  что ОЛЕГ выскочил на улицу и резко тормозит.

НАТ.
ОЛЕГ -
Бежит. В него попадает пуля. Он падает посреди улицы.

НАТ.
Автомобиль. У НАСТИ, которая видит это, перехватывает дыханье.

НАТ.
ОЛЕГ,
Упав, поднимает голову, смотрит на НАСТЮ и делает ей знак рукой – уезжай. Потом он переворачивается на спину и выпускает всю обойму в преследователей.

НАТ.
ЛЕОНАРД
Раздосадован. Его люди пострадали. Он подходит к лежащему на земле ОЛЕГУ и стреляет в него. Хочет выстрелить несколько раз, но в пистолете только одна пуля.

АНДРЕЙ:

- Ты сдурел!

ЛЕОНАРД:
- Tu m'a promis une centaine de pieces
(Ты обещал мне сто штук).

АНДРЕЙ:
- Идиот. Деньги у него. А ты его застрелил!

ЛЕОНАРД:
- Qui est un idiot? Nous avons convenu avec vous!
(Кто идиот? Мы договорились с вами)

АНДРЕЙ:
- Возьми себе его машину. Как это: рrendre sa voiture. Il en co;te cent mille.

НАТ.
НАСТЯ подъезжает к вилле.

ИНТ.
НАСТЯ заходит внутрь.

НАСТЯ:
- Соня, мы уезжаем.

СОФИ:
- Куда?

НАСТЯ:
- Куда-нибудь. Быстрей.

НАСТЯ -
Вытаскивает из-под Кровати сумку.

ИНТ.
Раздается звук подъезжающих машин.

НАТ.
К вилле подъезжают несколько машин. У них открываются двери.

АНДРЕЙ –
Выходит из машины и направляется к вилле.

ИНТ.
Настя, увидев подходящих к вилле мужчин, берет автомат и, сделав все как учил ОЛЕГ, стреляет в их сторону.

НАСТЯ -
СОФИ:
- Бери его и уезжай.

НАСТЯ -
Дает СОФИ сумку и повторяет:

- Уезжай.

НАТ.
СОФИ -
С ребенком в руках убегает через заднюю дверь. Садится в старый джип.

НАТ.
АНДРЕЙ обходит виллу. Он видит выходящую из дома СОФИ, берет её на мушку. Но... выстрелить не решается.

АНДРЕЙ:
- Настя! Давай договоримся.

ИНТ.
НАСТЯ:
- Если я тебе все отдам, ты уйдешь?

НАТ:
АНДРЕЙ:
- Конечно.

НАСТЯ:
- Лови.

НАСТЯ -
Вышвыривает наружу кейс, который приготовил ОЛЕГ.

АНДРЕЙ -
Подходит с опаской к кейсу, берет, возвращается к машине.

НАТ.
АНДРЕЙ -
Бросает на сиденье кейс. Говорит ЛЕОНАРДУ:
- Ну все. Il ne peut pas quitter. Envoyez vos gars.

ЛЕОНАРД:
- Je quittai les petits gars.

ЛЕОНАРД -
Подходит к багажнику, достает гранатомет. Снимает гранатомет с предохранителя, целится.

ИНТ.
НАСТЯ -
Видит, что в дом целятся из какой-то жуткой штуки:
- Мама!
НАСТЯ -
Бросается прочь.

НАТ.
ЛЕОНАРД –
Нажимает на кнопку пуск.

НАТ.
Вилла взлетает на воздух.

ИНТ.
Салон джипа.
СОФИ -
Видит в зеркале заднего вида огромный взрыв.

НАТ.
Порт.
CОФИ -
Выскакивает из машины. Осматривается. Видит черных моряков, подходит к ним говорит по-французски:
- O; allez-vous?
(Куда вы отправляетесь)?

Те недоумевают.

СОФИ
Не унимается, обращается по-другому:
- Wapi safari? Nina kwenda nyumbani!
(Куда едете, мне надо домой)

КОДЖО -
Один из моряков потерев пальцы в щепоти:
- Kulipa?
(Заплатишь?)

СОФИ -
Показав на машину:
- Кuchukua gari
(Возьми машину).

ИНТ.
Каюта на судне.
СОФИ –
Пеленает ребенка.

НАТ.
На палубу сухогруза «African Queen» загружают судовым краном джип.

НАТ.
Судно отчаливает. За бортом остается французский берег.


ИНТ.
АНДРЕЙ встречается с СЕРГЕЕМ. Они пытаются вскрыть кейс.

СЕРГЕЙ:
- Может там бомба?

АНДРЕЙ:
- Брось. Олег не такой человек.

СЕРГЕЙ:
- Жаль его. Хороший был парень.

Они возятся с замком. Наконец открывают. Кейс - наполнен детскими подгузниками.


ИНТ.
Каюта, ребенок спит.
СОФИ -
Развешивает пеленки.

КОДЖО -
Входит в каюту, смотрит на ребенка, замечает сумку, потихоньку вытягивает её. Расстегивает, поглядывая в иллюминатор, достает пакет подгузников смотрит на него и…брезгливо засовывает обратно.

СОФИ -
Входя:
- Unataka nini?
 (чего тебе нужно?).

КОДЖО
- Unaweza kwenda, kwa chakula cha jioni?
(пойдешь обедать?)

СОФИ:
- Si sasa hivi
(не сейчас).

НАТ.
Судно идет по своему маршруту довольно долго.
Оно заходит в порты.
А тем временем ребенок - понемногу растет.


НАТ.
Наконец - нужный порт.
СОФИ –
Спускается по трапу.
На берегу ее встречает ОТЕЦ – уважаемый в их местах человек.

СОФИ:
- Bonjour, papa. Eh bien, vous me rencontriez.
(Привет, папа. Ты встретил меня).

ОТЕЦ:
- Vous avez envoy; trois t;l;grammes. Тrois!
(Ты прислала три телеграммы. Три!)

Белокурый ребенок на руках у дочери вызывает у него удивление.

ОТЕЦ -
Младенцу:
- Jinsi gani unaweza kuwaita?
(Как тебя зовут?)

ОТЕЦ -
(обращаясь к СОФИ):
Nini jina lake?
(как его зовут?)

СОФИ:
- Pourquoi pensez-vous r;f;rer ; lui dans la langue des travailleurs?
(Почему ты обращаешься к нему на языке работников? )

ОТЕЦ:
- Quel est votre nom? Donc, non?
(Как тебя зовут? Так правильно).

СОФИ:
- Александр, Алекс.

ИНТ.
СОФИ обменивает в банке 100 долларовую купюру, которую она достает из пакета из-под подгузников и получает за них целую кучу денег.

НАТ.
ОТЕЦ:
- Sophie, ma voiture est tomb;e en panne. Je pensais que nous allions en bus
(Софи, моя машина сломалась. Я думал мы доедем на автобусе).

СОФИ:
- Fix. Ou acheter un autre
(Починим. Или купим другую).


ИНТ.
Окончание ретроспективы. Комната в коттедже на юге Франции.

ИГОРЬ, НАДЕЖДА сидят на диване и слушают рассказ СОФИ.

НАДЕЖДА:
- Я представляю удивление вашего отца: «У этой женщины белый ребенок».

ИГОРЬ:
- Так вы не писали отцу? Совсем?

СОФИ:
- Детали – нет. Поздравляла с рождеством, с днем рождения.

ИНТ.

АЛЕКС -
Репетирует посреди комнаты с кем-то из участников его ансамбля.

СОФИ -
АЛЕКСУ:
- Alex, unafanya nini? Wewe aliuliza kwa ruhusa?
(Алекс, что вы будете делать? Вы просили разрешения?)
СОФИ -
Хозяевам:
- Они вам не мешают?

НАДЕЖДА:
- А мы их и не замечали.

СОФИ:
- Это новый парень. Надо его научить. У нас часто меняются люди.

НАДЕЖДА:
- Так разве вы не все вместе приехали? Не всем ансамблем?

СОФИ:
- Нет мы приехали вдвоем с Алексам… Втроем. С его невестой.

ИГОРЬ:
- Вот как, становиться все интересней! Значит, няня - стала его мамой, а потом…

СОФИ -
Задумывается вспоминая.

Ретроспектива.

НАТ.
СОФИ c ребенком на руках и ее ОТЕЦ садятся в автобус.

ИНТ.
СОФИ c ребенком на руках и ее ОТЕЦ едут в автобусе.

НАТ.
Автобус подъезжает к родным местам СОФИ.

ИНТ.
Автобус.
ОТЕЦ -
Водителю:
- Arr;tez-vous ici
(Останови-ка тут).

СОФИ:
- Nous avons en outre
(Нам дальше).

ОТЕЦ:
- Vous venez. Je viens ici. Je dois
(Ты поезжай. Я здесь сойду. Мне надо).

НАТ.
СОФИ тоже выходит из автобуса вместе с ОТЦОМ.

НАТ.
Плантация.
ОТЕЦ -
Подходит к сборщикам кофе, которые прекратили работу и отчитывает их:
- Una nini? Amechoka?
(В чем дело? Устали?)

Те неохотно принимаются за работу.

НАТ.
ОТЕЦ и СОФИ идут по плантации.
ОТЕЦ:
- A ce stade, le caf; a commenc; ; cro;tre malade. Les baies sont en diminution
(На этом участке кофе стал плохо расти. Ягоды мельчают).

СОФИ:
- Nous devons rendre le sol.... Ces pilules sp;ciales... Je ne sais pas comment il est... pois fran;ais. En Russie, il est appel; «удобрение».
(Надо вносить в землю…. Такие специальные таблетки… Я не знаю как это по-французски… Горошки. По-русски это называется «удобрение»).

ОТЕЦ:
- Ceci est appel; «engrais». il a besoin d'argent
(Это называется «удобрение». Все стоит денег).

СОФИ:
- Et, vous pouvez utiliser le «навоз». En bref, "la merde."
(А еще можно использовать «навоз». Короче «говно»).

ОТЕЦ:
- Vous avez ;t; enseign; dans une ;cole de danse?
(Тебя этому учили в танцевальном училище?)

СОФИ:
- Les parents de ma copine a aussi plantation. Il a appel; "datcha"
(У родителей моей подруги тоже есть плантация. Называется «дача»).

ОТЕЦ:
- Je l'ai essay;. Nos gens ne veulent pas travailler avec le fumier. Et plus encore avec le par de la merde. La demande pour ce genre de travail beaucoup d'argent. Le caf; sera "d'or"
(Я это пробовал. Наши люди не хотят работать с навозом. А тем более с говном. Требуют за такую работу больших денег. Кофе станет «золотым»)

ОТЕЦ -
Обращаясь к одному из парней:
- Son passe chez sa s;ur.
(Сын проводи сестру домой.)
ОТЕЦ -
СОФИ:
- Reconnaissez-vous votre fr;re?
(Узнаешь брата?)

СОФИ -
Целует брата:
- Bonjour fr;re
(Привет брат).

НАТ.
Деревня. СОФИ с БРАТОМ подходят к их дому.

СОФИ -
БРАТУ:
- Comme vous avez v;cu ici?
(Как вы тут жили?)

БРАТ:
- Tous plus ou moins normalement. Voici quelques-Nkrumah est mort.
(Нормально. Вот только Нкрума умер).

СОФИ:
- Nkrumah est mort?! Comment est-ce arriv;?
(Как это случилось?)

БРАТ:
- Noy; dans la rivi;re
(утонул в реке).
 
СОФИ:
- Nkrumah. Et vous Nsiya?
(Нкрума… А ты Нсия?)

БРАТ
- Je Nasonova
(Я Нсоноуа).

СОФИ
Рardon. Vous ressemblez. Sur l'autre?
(Извини. Вы похожи. А другие?)

БРАТ НСОНОУА:
- Principal Baak et Chibuez - sont en garde ; vue. Enayola et Annan - dans l'arm;e. Enu est all; travailler dans la ville. ; ce sujet depuis longtemps sans nouvelles.
(Старший Баако и Чибуез – служат в полиции. Энайола и Анан – в армии. Эну поехал на заработки в город. О нем давно нет известий).

НАТ.
Мать встречает СОФИ с братом во дворе их дома.

МАТЬ:
- Que faites-vous mince.
(Какая ты худенькая).

СОФИ:
- Mais vous crumpet.
(Зато ты пышка).

МАТЬ:
- Je suis de gras et bons. Et vous et votre p;re maigre et le mal. Fierce.
(Я толстая и добрая. А вы с отцом худые и злые. Свирепые).

СОФИ:
- Nous ne sommes pas mal
(Мы вовсе не злые).

МАТЬ:
- Permettez-moi de regarder ma premi;re petite-fille!
(Дай я посмотрю на моего первого внучка)

СОФИ:
- Suis-je le premier?
(Неужели я первая?)

МАТЬ:
Les gar;ons ne se d;p;chent pas!
(Мальчишки не торопятся!)

ИНТ.
Они заходят в дом.

МАТЬ:
- Qu'est-ce un morceau! Qui est son p;re?
(Какой красавчик! Кто его отец?)

СОФИ:
- Бандит.
(bandit)

МАТЬ –
Сочувственно качает головой.

СОФИ:
- En venant Baakо?
(Когда приедет Баако?)

МАТЬ:
- Il ne veut pas voir sa s;ur bien-aim;e!
(Неужели он не захочет посмотреть на свою обожаемую сестренку!)

НАТ. Вечереет.
Раздается звук двигателя машины. Из нее выходит старший брат СОФИ. Увидев ее, он пускается в пляс.

НАТ.
На другой день. Полицейская машина едет по саванне.

ИНТ.
Салон автомобиля.
СОФИ -
С братом в полицейской форме болтают и улыбаются.

НАТ.
В столице. Местное «Министерство культуры».

ИНТ.
СОФИ -
Заходит в приемную.

ЖЕНЩИНА МИНИСТР:
- SOPHIE! Pourquoi n';tes-vous pas sur vos ;tudes
(СОФИ! Почему ты не на учебе?)

СОФИ:
- Je devais revenir ; la maison. Je dois prendre soin de l'enfant
(Мне пришлось приехать домой. Я должна заботиться о ребенке).

МИНИСТР:
- Давай с тобой поговорим по-русски.

СОФИ:
- Давайте. Хотя как только я начинаю говорить по-русски… мне хочется плакать.

МИНИСТР.
- Отчего. Что случилось? Расскажи все по порядку.

СОФИ:
- Училась я хорошо. Вообще без проблем. У меня была очень хорошая русская подружка Настя…

МИНИСТР:
- Настенька.

СОФИ:
- Я и она, мы с нею познакомились с парнями.

МИНИСТР:
- С русскими?

СОФИ:
- Ну да. К сожалению, они оказались бандитами. У них начались разборки…

МИНИСТР:
- Что это  «разборки».

СОФИ:
- Ну разборки, терки.

МИНИСТР –
Показывает руками:
- Терки? – не понимаю… А-а! Терки? До крови?

СОФИ:
- Да! Мы уехали во Францию. Я думала это просто путешествие. Но там мой парень убил сначала ОЛЕГА, потом НАСТЮ.

- МИНИСТР:
- Настеньку? Боже мой! Ты его не простишь? Ты думаешь он тебя больше не любит?

СОФИ:
- Он и в меня целился из пистолета!

МИНИСТР:
- Вот ведь угораздило тебя встретить в России убийцу. Как будто здесь их мало.

СОФИ:
- Там в России часто вспоминают нашу страну.

МИНИСТР:
- Неужели? При мне я такого не замечала. Россия огромная. Мощная. А наша страна маленькая.

СОФИ:
- Нет, правда. Там часто говорят, что наша страна – практически как Россия, но только без ракет…

МИНИСТР:
- Ну в этом я ничего не понимаю. Это к министру обороны. Ты мне лучше скажи, вас учили русским танцам?

СОФИ:
- Да, конечно!

МИНИСТР:
- Давай потанцуем.

СОФИ:
- Музыки нет.

МИНИСТР:
- Друг мой, включи музыку.
Входит помощник министра – высокий, плечистый парень.

ИНТ.
СОФИ и МИНИСИТР. Танцуют. Помощник – ритмично ударяет в ладоши.

ИНТ.
МИНИСТР -
Запыхавшись:
- Что это у тебя за сережки? Из из России?

СОФИ:
- Нет из Франции.

МИНИСТР:
- Барахло. Вот у меня Советского Союза.

СОФИ:
- Хотите померить?

МИНИСТР:
- Давай.
Меряет серьги.

СОФИ:
- Вам идет. Это подарок.

МИНИСТР:
- Это не удобно. У нас идет борьба с коррупцией!

СОФИ:
- Я не как министру, а как своей подруге.

МИНИСТР:
- Да! Ну спасибо.
Вот что СОФИ. Хотя ты пока не закончила вуз, я хочу тебя назначить директором школы. И не спорь со мной. Зарплата там не очень большая, но зато стабильная.

СОФИ –
Пожимает плечами:
- Я не ожидала. Спасибо.

МИНИСТР:
- Не благодари. Это непросто.

СОФИ:
- Постараюсь оправдать ваше высокое доверье.

НАТ. В Школе.
 CОФИ с братьями приезжает в школу. Резвятся черные дети.
СОФИ беспокоиться об Алексе, которого она оставила вместе с родителями.

ИНТ.
В школе. СОФИ встречается со своей старой учительницей, которую ей предстоит заменить.
УЧИТЕЛЬНИЦА:
- Bonjour ch;re Sophie. Comment avez-vous une beaut;
(Здравствуй милая СОФИ. Какая ты стала красавица).

СОФИ:
- Bonjour madame.
(Здравствуйте, сударыня).

НАТ. Деревня.
А тем временем МАТЬ СОФИ готовит.

МАТЬ -
ОТЦУ:
- Tenez petite-fille blanche.
(Подержи белого внучка).

                ОТЕЦ –
Берет ребенка на руки.

НАТ.
К ОТЦУ приходит гонец с плантации.

МАЛЬЧИК:
– Votre nom. Les ;l;phants sont sortis de la jungle caf; de pi;tinement.
(Вас зовут. Слоны пришли из джунглей топчут кофе).

ОТЕЦ -
Просит гонца:
- Restez avec b;b;
(Побудь с младенцем).

ОТУЦ -
Уходит на плантацию.

НАТ
Мальчик какое-то время играет с ребенком, но потом он отвлекается футболом, в который играют другие дети посреди улицы…

НАТ. Школа.
УЧИТЕЛЬНИЦА:
- Il ya beaucoup de choses ; faire. Je dois toutes les mains ne sont pas parvenus.
(Тут много чего нужно сделать. У меня все руки не доходили).
СОФИ –
В сомнениях. Она не слушает, что ей говорят. Поручает младшему брату:
- Aidez un vieux professeur, je vais ; la maison
(Помоги  старой учительнице, а я поеду домой).

НАТ.
СОФИ с братом приезжают домой.

СОФИ:
- Где АЛЕКС?

НАТ.
Плантация.
ОТЕЦ -
Прогоняет с плантации слонов.

НАТ.
Домашний двор. МАТЬ возвращается и застает озабоченную СОФИ.

СОФИ
Понимает, что АЛЕКС – потерялся.

НАТ.
Все: СОФИ, ее брат БААКО, соседи - бросаются на писки ребенка.
Рядом с деревней протекает река, в которой водятся крокодилы. В траве - нередки змеи.

НАТ.
Из леса к деревне идет местный деревенский КОЛДУН. В его руках – младенец.

КОЛДУН -
Входя в деревню:
- Hii ni kupatikana katika msitu. "Golden Mtoto".
(Вот нашел в джунглях. «Золотой ребенок»).

НАТ. Деревня.
По поводу счастливого обретения ребенка все начинают радоваться и танцевать.

СОФИ -
Со слезами на глазах  хватает и осматривает АЛЕКСА.

КОЛДУН -
Солидно и внушительно:
- Mtoto huyu atakuwa kuleta furaha kwa kijiji kizima. Alipokuwa hapa yote itakuwa vizuri!
(Этот ребенок принесет счастье всей деревне. Пока он тут все будет хорошо!)

НАТ. Ночь.
Праздник затягивается до глубокой ночи.

Прошло несколько лет.
НАТ.
СОФИ и АЛЕКС в порту.
Матрос КОДЖО
Подходя, АЛЕКСУ:
- Привет, красавчик!
(Salut, beau).

СЛФИ –
Показывает на тюки с кофе.

КОДЖА:
- Сent dollars
(Сто долларов).

СОФИ:
-- En Europe, vous le vendre pour mille! Je veux cinq cents!
(В Европе ты это продашь за тысячу! Я хочу пятьсот!)

КОДЖО:
- Pour l'Europe doivent encore ;tre atteint.
(До Европы надо еще доехать).

СОФИ:
- Quatre cent.
(Четыреста).

КОДЖО:
A la douane?
(А таможня?)

АЛЕКС –
повторяет за СОФИ:
- Quatre cent.

СОФИ:
- Je trouve plus facile de donner aux concessionnaires
(Мне проще отдать перекупщикам).

КОДЖО:
- Cent cinquante maintenant, et cent cinquante ; son retour
(Сто пятьдесят сейчас и сто пятьдесят по возвращении).

СОФИ:
- Deux cent disperser
(двести и разойдемся).

КОДЖО -
Отсчитывает деньги.

СОФИ:
- Ce projet de loi est un faux pas?
(Эта купюра не фальшивая?)

КОДЖО –
Недовольно меняет купюру.

НАТ.
Вдалеке показывается полицейский.

СОФИ –
Берет ребенка за руку и уходит:
- Eh bien, si loin
(Ну пока).

НАТ.
Подходит полицейский. Это брат СОФИ -
БААКО:
- Qu'est-ce qui se passe?
(Что тут происходит?)

ИНТ. Салон автомобиля.
БААКО -
Садится в машину.
СОФИ:
- Eh bien?
(Ну как?)
БААКО –
Показывает купюру – взятка.

СОФИ:
- Il est faux
(Она фальшивая).

БААКО –
Смотрит на свет. Потом на СОФИ.

БААКО:
- Qu'est-ce que tu viens de faire - il est ill;gal.
(То, что ты сейчас сделала – это незаконно).

СОФИ:
- Vous voulez que je soudoyer?
(Ты хочешь от меня взятку?)

БААКО –
Улыбается. Потом смеется.
СОФИ:
- Вот что. Ты искал брата ЭНУ?

БААКО:
- Искал. Был у него на бывшем месте работы. На квартире где он жил. Скорее всего, если он жив, то бродяжничает.
СОФИ:
- Надо поискать его среди бродяг.
БААКО:
- Мне как полицейскому они не доверяют.
СОФИ:
- А мне доверят.

НАТ.
СОФИ -
Расспрашивает бродяг о своем брате:
- Вы не знаете ЭНУ? А вы не знаете ЭНУ. Я его сестра.

НАТ.
ОДИН ИЗ БРОДЯГ:
- Эну? Он на рынке.

ИНТ. Салон машины.
СОФИ -
Садясь:
- Поехали на рынок.

ИНТ.
Рынок.

СОФИ:
- Вы не видели ЭНУ.

ОДНА ИЗ ТОРГОВОК:
- Он там.

НАТ.
Закуток на рынке. Группа бродяг.
СОФИ -
С ребенком на руках подходит к ним:
- Эну!
ОДИН ИЗ БРОДЯГ:
- К тебе пришла Богородица с младенцем.

ДРУГОЙ БРОДЯГА -
сидящий спиной, оборачивается:
- Привет, СОФИ.

СОФИ:
- Я вернулась домой. И ты собирайся.


НАТ.
Плантация. СОФИ сажает новые кусты.

ОТЕЦ:
- Quel genre de qualit;?
(Что это за сорт?)

СОФИ:
- Cela ne veut pas le caf;. Ce caf; pour les enfants. Chocolat.
(Это не кофе. Это кофе для детей. Шоколад).

ОТЕЦ:
- Nous ne savons pas comment faire pousser ce
(Мы не умеем его выращивать).

СОФИ:
- Va apprendre
(Научимся).


ИНТ.
Школа.
СОФИ -
Проводит для учеников урок танцев.
- Une, deux et trois
(Раз, два и три).

АЛЕКС -
Еще мал, но он тоже занимается и у него неплохо получается. Повторяет за мамой:
- Une, deux et trois

Прошло еще несколько лет

ИНТ.
Тот же класс, но…
АЛЕКС -
Уже сам учит детей – без мамы.

СОФИ -
Привезла молоко.

НАТ.
Кухня. Софи наблюдает как кухарка варит какао для детей.

НАТ.
Перемена, дети пьют какао.

АЛЕКС:
- Maman je peux avoir plus de cacao?
(Мама можно мне еще какао?)

СОФИ -
шепотом:
- Maisons boivent!
(Дома попьешь!)

АЛЕКС:
- Je le veux maintenant.
(Я хочу сейчас).

СОФИ:
- Pas tous les enfants peuvent boire du cacao ; la maison.
(Не все дети могут попить дома какао).

АЛЕКС:
- Pourquoi est-ce?
(Почему?)

СОФИ:
- Ne pas contenir tous les vaches.
(Не все содержат коров).

АЛЕКС:
- Pourquoi est-ce?
(Почему?)

СОФИ:
- Demandez grands-parents
(Спроси у дедушки).
НАТ.
Деревня.

ИНТ.
CОФИ и АЛЕКС возвращаются домой.

СОФИ:
- Хочешь молока или какао?

АЛЕКС:
- Где дедушка? Я хочу спросить его про коров!

СОФИ:
- На плантации.

НАТ.
Друг АЛЕКСА ХАРАКА и другие местные мальчишки зовут АЛЕКСА поиграть в футбол – только у него есть футбольный мяч.

АЛЕКС:
- Я устал.

СОФИ:
- Постоишь на воротах, это легко.

НАТ.
Футбольное поле. Немного постояв на воротах, АЛЕКС включается в борьбу за мяч.

НАТ.
Приходит соседка.
СОСЕДКА:
- Здравствуй, Софи! Можно Алексу прийти к нам.

СОФИ:
- Зачем?
СОСЕДКА:

- Зери рожает. Пусть АЛЕКС побудет радом.

СОФИ:
- Ладно, но я пойду вместе с ним, чтобы он не испугался.

НАТ.
СОФИ подходит к АЛЕКСУ играющему в футбол.

СОФИ:
- АЛЕКС, нас позвали в гости. Надо сходит.

АЛЕКС:
- Куда?

СОФИ:
- Надо помочь. ЗЕРИ рожает. Наверное, трудные роды

АЛЕКС:
- Как помочь.
СОФИ:
- Просто поддержать ее по-дружески. Мы же с тобой роды принимать не умеем. Мы же не врачи. Побудем неподалеку, скажем ей: будь молодцом.

ИНТ.
Дом соседки.
СОФИ:
- Здравствуйте.

АЛЕКС:
- Si un stiff upper lip.
(Будь молодцом)
ИНТ.
Молодая женщина наконец-то рожает. Раздается плачь ребенка.

СОСЕДКА:
- На счастье, пусть АЛЕКС скажет как ее назвать?

АЛЕКС -
Пожимает плечами.

СОФИ:
- Девочка или мальчик?

СОСЕДКА:
- Девочка.

СОФИ
АЛЕКСУ:
- Предложи назвать НАСТЯ.

- АЛЕКС:
- Настя!
НАТ.
После этого АЛЕКС вновь побежал играть в футбол.

ИНТ. Ночь. Дом.

СОФИ -
АЛЕКСУ:
- Будешь молоко?

АЛЕКС:
- Я должен спросить у дедушки про корову.

СОФИ –
Дает АЛЕКСУ стакан молока:
- Про какую корову?

АЛЕКС выпивает молоко.

АЛЕКС:
- Ну про ту корову, которая… не у всех. А что это за имя Настя?

                СОФИ:
- Это русское имя. Я училась в России. Там у меня была подруга Настя. Она - твоя другая мама.

                АЛЕКС:
- Разве бывает несколько мам?

                СОФИ:
- Ну… у дедушки ведь две жены. Например. По-всякому бывает.

АЛЕКС -
Засыпает, измученный за день.

Спустя еще несколько лет

НАТ.
Школьный двор. СОФИ что-то привозит в коробке.
АЛЕКС - подросток.

ИНТ.
Школа. СОФИ распаковывает видеомагнитофон. АЛЕКС помогает его включить. Вставляют кассету.
На экране телевизора – танцующий Майкл Джексон.
АЛЕКС - начинает повторять движения.

ИНТ.
Большой концерт.
Выступает ансамбль популярной музыки в духе Бони-М.

ИНТ.
Аплодисменты.

ИНТ.
Женщина МИНИСТР культуры выходит на сцену.

МИНИСТР
Объявляет:
- А теперь – выступление школьного ансамбля под руководством СОФИ Унку.

ИНТ.
Раздается музыка и начинает выступление подростковый ансамбль с участием АЛЕКСА.

ИНТ.
За кулисами. АЛЕКС встречается с солистом ансамбля, который упаковывает свою гитару.

СОЛИСТ
ЗИКИМО:
- Ты хорошо танцуешь.

АЛЕКС:
- Мне понравилась твоя песня. Я бы тоже хотел научиться играть на гитаре.

ЗИКИМО:
- Нет проблем, давай скооперируемся. Если твоя мама не против.

АЛЕКС:
- Можно.

ЗИКИМО:
- СОФИ она же твоя мать?

АЛЕКС:
- Да.

ЗИКИМО
Шутит:
- А отец? Майкл Джексон? Он же белый.

ИНТ.
Подходит СОФИ.
СОФИ:
- Здравствуйте, вы познакомились.

ЗИКИМО:
- Я предложил вашему парню поработать с нами.

СОФИ
Ей трудно устоять перед брутальным красавцем:
- А другие ребята?

ЗИКИМО:
- Другие ребята не нужны. Таких ребят в Африке
 много.

СОФИ:
- У них же ансамбль. Как он будет один?

ЗИКИМО:
- Ну хорошо. Еще одного парня и девочку.

СОФИ:
- Двух девочек.

ЗИКИМО:
- Договорились.

СОФИ:
- И еще с ними должен быть взрослый.

ЗИКИМО -
Недоволен.

СОФИ:
- Они же несовершеннолетние.

ИНТ.
СОЛИСТ со своим ансамблем уходит. Подходит МИНИСТР:

МИНИСТР:
- Это непростой парень. Он сын нашего премьер-министра.

СОФИ:
- Он предложил АЛЕКСУ выступить с ним. Может отказаться?

МИНИСТР:
- Ни в коем случае. Не стоит его сердить. Но может он забудет про это свое предложение.

НАТ.
СОФИ и ОТЕЦ на плантации. У СОФИ звонит мобильный телефон.

CОФИ:
- Ало!

В ТРУБКЕ:
- Привет, СОФИ! Это ЗИКИМО. Сможете завтра выступить.

СОФИ:
- О, привет ЗИКИМО. Очень рада. Но у меня машина сломалась.

ЗИКИМО.
- Я пришлю за вами автобус.

СОФИ:
- Хорошо.

ОТЕЦ:
- Почему говоришь, что «машина сломалась»?

СОФИ:
- Я не хотела ехать. Но плантации кофе с какао не всегда приносят доход. Надо подработать. И АЛЕКС это любит.

               ОТЕЦ:
- Мы не голодаем. Ты работаешь в школе.

               СОФИ:
- Главное, что АЛЕКС любит выступать.
НАТ.
СОФИ АЛЕКСА и еще трех танцоров: юношу это ХАРАКА и двух девушек подвозят к шикарному особняку.

ИНТ. Салон автобуса.
В автобус загружаются артисты. Заходит и

ЗИКИМО:
- Покажите себя.

ИНТ.
Концертный зал.
ЗИКИМО – поет, АЛЕКС и его команда успешно выступают.

ИНТ.
В перерыве между своим выступлениями АЛЕКС смотрит, как музыканты играют на гитарах.

ИНТ. Салон автобуса.

АЛЕКС
(ЗАКИМО):
- Можно мне попробовать?

ЗАКИМО:
- А ты знаешь, сколько стоит этот инструмент!

НАТ. Улица перед виллой ЗАКИБЫ.
СОФИ:
ЗАКИБЕ:
- Заплатишь нам за выступление.

ЗАКИБА:
- Это к моему администратору. Зайдем выпьем?

СОФИ:
- Я не пью. И детей надо отвезти домой.

ЗАКИБА:
- Скажите администратору.

НАТ. Ночь.
Улица перед домом ЗАКИБЫ. СОФИ, АЛЕКС и еще трое с костюмами в руках.
СОФИ -
Звонит по телефону:
- Але! Баако, ты можешь нас отвезти домой?

ИНТ. Полицейский участок.

БААКО:
- Вот тут можно расположиться.

СОФИ:
- Я не буду спать за решеткой.

БААКО:
- Можно в кабинете. У меня через пять часов заканчивается дежурство. Сразу поедем ко мне.

ИНТ. Утро.
БААКО –
Будит своих гостей:
- Можно ехать.

НАТ.
СОФИ, АЛЕКС и другие едут по городу.

СОФИ:
- Останови там.

ИНТ.
СОФИ в магазине покупает АЛЕКСУ гитару.

Прошло еще какое-то время

НАТ.
Повзрослевший АЛЕКС сидит с гитарой и разучивает мелодию. Рядом с ним подросшая НАСТЯ.
АЛЕКС
(Напевает):
Notre exp;rience nous dit,
que la vie est un jeu fantastique
une fa;on de mourir, ou de torture,
au moins, si elle est trop jeune pour mourir.
Et cela se produisait. Non, pas la mort,
Je veux dire, si vous voulez comprendre -
naissance. Que d'autres
de mourir: avec mignon dans une tente
dans son lit, avec le courage ; ;lev;,
o;, comme vous le souhaitez. La principale chose - l';me…

НАТ.
Подъезжает машина. Из нее выходит АДМИНИСТРАТОР ЗМКИБЫ:
- Привет!
АЛЕКС:
- Привет…

АДМИНИСТРАТОР:
- Хотите выступить?

АЛЕКС:
- Надо узнать у СОФИ.

АДМИНИСТРАТОР:
- Где она?
АЛЕКС:
- На плантации.

АДМИНИСТРАТОР:
- Вообще-то ты уже взрослый парень. Сам можешь решить.

АЛЕКС:
- СОФИ мой менеджер.

АДМИНИСТРАТОР:
- А другие ребята?

АЛЕКС:
- Это надо у них спросить.

НАСТЯ:
- Мой брат тоже танцует.

АЛЕКС:
Незаметно толкает ее в бок.

АДМИНИСТРАТОР –
Со смехом:
- Как его зовут?
НАСТЯ -
Смущенно:
- Харака.

АДМИНИСТРАТОР:
- А тебя?

НАСТЯ:
- Мама не разрешает мне разговаривать с незнакомцами.

АДМИНИСТРАТОР:
- Я не незнакомец. Вот АЛЕКС меня знает. Я хочу помочь ребятам подзаработать.

НАТ.
АДМИНИСТРАТОР –
Садится в автобус и уезжает.

НАТ.
АЛЕКС и НАСТЯ следят за автобусом. Он останавливается у группы парней сидящих на обочине.
АДИНИСТРАТОР –
Выходит спрашивает у парней сидящих на обочине что-то, видимо, где живет ХАРАКА. Они показывают.

НАТ.
АЛЕКС -
НАСТЕ:
- Зря ты ему сказала. Надо его предупредить, чтобы не слушал, не ехал с этим.

НАСТЯ -
Тут же убегает.

ИНТ.
Дом.
АЛЕКС -
кладет гитару и говорит БАБУШКЕ:
- Я к ХАРАКЕ.

БАБУШКА:
- Хорошо.
ИНТ.
Дом ХАРАКИ. АЛЕКС заходит и видит, что ХАРАКА собирается. АДМИНИСТРАТОР дожидается его в автобусе.

АЛЕКС:
- Уезжаешь?

ХАРАКА:
- Съезжу. Надо пробовать.

АЛЕКС:
- Однажды они нас обманули.

ХАРАКА:
- В этот раз обещают заплатить.

АЛЕКС:
- Ты им веришь?

ХАРАКА:
- Что значит «веришь - не веришь». Надо пробовать. Тебе хорошо, у тебя богатые предки: мать, дед. У нас есть нечего.

НАТ.
АЛЕКС и ХАРАКА выходят на улицу.

ХАРАКА:
- Можешь мне одолжить немного денег?

АЛЕКС –
Покопавшись в карманах дает:
- Вот все, что есть.

Они обнимаются на прощанье.

НАТ.
Харака садится в автобус и уезжает.

АЛЕКС -
НАСТЕ:
- Где твоя мать?

НАСТЯ:
- Там же где твоя, на плантации.

АЛЕКС:
- Надо бы им сказать.

НАСТЯ:
- Сходим.

НАТ.
Они идут по деревне, которая расположена в самой что ни на есть африканской глуши. Ее жители трудятся - возделывают землю, ловят рыбу и пасут скот.

НАТ.
Плантация. АЛЕКС и НАСТЯ приходят на плантацию и рассказывают о происшедшем СОФИ (АЛЕКС) и ЗЕРИ матери ХАРАКА (НАСТЯ).

ЗЕРИ
Со слезами на глазах:
- Ну вот, пять лет назад его отец так же ушел, теперь он.

СОФИ:
- В конце концов он же не на войну уехал. Он артист. Будет танцевать. Найдет себе девушку.

ЗЕРИ:
- Позвони БААКО!

СОФИ:
- А что брат может сделать. Они уже взрослые.

СОФИ –
кивает на АЛЕКСА:
- ХАРАКА старше АЛЕКСА.

ЗЕРИ:
- C твоим ОТЦОМ посоветуемся.
Они идут к ОТЦУ СОФИ.
СОФИ:
- ОТЕЦ, ХАРАКА уехал.

ОТЕЦ:
- Кто такой ХАРАКА?

                СОФИ:
- Сын ЗЕРИ.

ОТЕЦ:
- У тебя есть сын?

АЛЕКС:
- Мы с ним выступали в ансамбле. Теперь его переманили в другой ансамбль.

- ЗЕРИ:
- Пять лет назад муж и вот теперь сын.

ОТЕЦ:
- Муж тоже был танцор?

ЗЕРИ:
- Нет, он работал у вас на плантации.

ОТЕЦ:
- Я фермер, агроном. Ничего не понимаю  в ваших ансамблях. А если ты хочешь знать почему от тебя сбегают мужчины, спроси об этом у КОЛДУНА.

СОФИ:
- Сходим к нему.

ОТЕЦ:
- Отнесите ему курицу.

НАТ.
Все четверо идут через всю деревню назад.

НАТ.
СОФИ
Заходит к себе во двор, МАТЕРИ:
- Мама, я возьму курицу. Мы идем к КОЛДУНУ.

МАТЬ:
- Не эту, возьми другую, эта хорошо несется.

СОФИ:
- Эту можно?

МАТЬ:
- Эту бери.

НАТ:
СОФИ и все остальные заходят во двор КОЛДУНА.

СОФИ
Протягивая курицу:
- Мганга, мы к тебе за советом.

КОЛДУН МГАНГА
Принимая курицу:
- Курица так себе. Но для супа сгодится.

ЗЕРИ:
- Мой сын ХАРАКА сбежал.

МГАНГА:
- Сын сбежал у тебя, а курицу принесла другая. Да ладно. Он поторопился.

У СОФИ звонит телефон.
СОФИ:
- Алё! Здравствуйте…

СОФИ долго заинтересованно слушает. Потом нажав на кнопку «отбой» говорит:
- Нас приглашают выступить. Два концерта. А потом - на фестивале.
МГАНГА -
Показывая на ЗЕРИ:
- Он поторопился, твой сын.

ЗЕРИ:
- Не случиться ли с ним чего-нибудь плохого?

МГАНГА:
- Пока у него есть хорошие друзья – ничего плохого не случиться. Лишь бы… не случилось чего-нибудь плохого с друзьями.
СОФИ:
- Спасибо МГАНГА. Мы пошли, нам надо подготовить костюмы, оповестить всех и порепетировать. НАСТЯ, соберешь ребят.
НАСТЯ:
- Да, СОФИ!
Убегает вперед.

НАТ.
Члены ансамбля садятся в рейсовый автобус.

ИНТ.
Салон автобуса.
СОФИ:
- У нас все первое отделение. Надо подумать, как уложиться.
АЛЕКС:
- Подольше потанцуем.
СОФИ:
- Фонограмму не растянешь. Разве что два раза включать. Но дело не только в этом, вы просто устанете. Нужен перерыв.

АЛЕКС:
- Не устанем. В случае чего я могу спеть.

СОФИ:
- После танца. Ты задохнешься!

НАСТЯ:
- Я могу спеть. Я знаю все песни, которые АЛЕКС разучивал.

СОФИ:
- Ты здесь откуда, малышка? Кто тебе разрешил ехать?

НАСТЯ:
- Софи, можно мне выступить?

СОФИ:
- Даже АЛЕКС еще никогда не пел на публику. Давайте так. АЛЕКС выступает в первом танце. Потом, во втором, я его заменю. В перерыве между вторым и третьим танцами он выступает с песней. Вместе с тобой, НАСТЯ. Потом – третий танец. Если песня понравится публике, ты НАСТЯ – завершишь наше выступление – одна… Поняли? А где твоя гитара?

АЛЕКС:
- Вот она.

ИНТ.
Начинается концерт. Публика благожелательно принимает выступление уже довольно известного в стране танцевального коллектива. АЛЕКС –
Показывает чудеса.
Во втором танце зрители зовут «белого парня» на бис.

АЛЕКС –
Выходит с гитарой и НАСТЕЙ.

АЛЕКС:
Notre exp;rience nous dit,
que la vie est un jeu fantastique
une fa;on de mourir, ou de torture,
au moins, si elle est trop jeune pour mourir.

Он неплохо поет, но… НАСТЯ – смущается зала. У нее перехватывает дыханье.

ИНТ.
СОФИ –
За кулисами шепчет:
- НАСТЯ, НАСТЯ!

ИНТ.
Сцена. АЛЕКС исполняет песню и в перерыве между куплетами говорит НАСТЕ на ухо:
- Смотри на меня, не гляди в зал.

НАСТЯ -
Смотрит на АЛЕКСА, заряжается его уверенностью и начинает спокойно петь:
Et cela se produisait. Non, pas la mort,
Je veux dire, si vous voulez comprendre -
naissance. Que d'autres
de mourir: avec mignon dans une tente…

ИНТ.
Номер в гостинице. СОФИ делит заработанные деньги на всех.

СОФИ:
- АЛЕКС, вот твоя доля.

АЛЕКС:
- Мне не надо, оставь себе.

СОФИ:
- Ты уже взрослый АЛЕКС, у тебя должны быть деньги на карманные расходы.

АЛЕКС:
- У меня даже кошелька нет.

СОФИ:
- Вот и купишь себе кошелек.

АЛЕКС
Равно душно берет деньги.

АЛЕКС -
НАСТЕ:
- Дай резиночку.

НАСТЯ дает ему резинку для волос. АЛЕКС заворачивает деньги в резиночку и бросает внутрь гитары.

СОФИ:
- Настя, это тебе.

НАСТЯ поступает как АЛЕКС, бросает деньги к нему в гитару.

СОФИ -
Насте:
- Потом, когда приедем в деревню – отдашь матери.

Раздается звонок телефона.
СОФИ:
- Хелло! Да, это я. ОК! Можем. Кто? Ладно. Но мы приедем все. Другие дети тоже хотят посмотреть… Ну для меня они дети.

СОФИ:
- АЛЕКС и НАСТЯ – вас приглашают на телевидение.
ИНТ.
АЛЕКС и НАСТЯ выступают в телестудии.

ИНТ.
Концертный зал. Ансамбль АЛЕКСА выступает на этот раз спокойно и раскованно. НАСТЯ поет.

НАТ.
Ансамбль возвращается в деревню. На участниках – обновки, они возвращаются с подарками.

НАСТЯ:
- Пока АЛЕКС, пока СОФИ.

СОФИ:
- Пока.

СОФИ -
АЛЕКСУ:
- Хорошая девочка. Хорошая будет жена.

АЛЕКС:
- Кому?

СОФИ:
- Да хотя бы тебе.

АЛЕКС:
- Я видел как она родилась.

СОФИ:
- Ну и что.

ИНТ.
МАТЬ лежит в постели. Она заболела.
СОФИ:
- Что с тобой мама?

МАТЬ:
- Плохо себя почувствовала.

СОФИ:
- Давно.

МАТЬ:
- Со вчерашнего дня.

СОФИ:
- Надо поехать к врачу. Или привезти сюда.

МАТЬ:
- Это дорого.

СОФИ:
- А МГАНГА?

НАТ:
СОФИ -
Выходит на веранду и звонит:
- БААКО. Мама плохо себя чувствует найди врача. Я заплачу.

НАТ.
Ансамбль загружается в автобус.
СОФИ
АЛЕКСУ:
- Я должна остаться с мамой. Ты уже большой, с тобой едут ЭНУ и НСОНОУА.


ИНТ.
Фестиваль. Выступают артисты.
Наступает очередь ансамбля АЛЕКСА. Он отрабатывает выступление.

В конце выступает ЗИКИМО со своей группой, в которую входит теперь и ХАРАКА.

ИНТ.
Сцена.
ЗИКИМО
предлагает АЛЕКСУ:
- Покажи себя. Можешь сделать лучше?

Начинается дуэль танцоров.

ИНТ.
АЛЕКС -
С ХАРАКА вступают в единоборство к удовольствию зрителей.

АЛЕКС -
Побеждает, но радости это ему не доставляет, потому, что ХАРАКА – падает в обморок.

ИНТ.
За кулисами. АЛЕКС брызгает водой в лицо ХАРАКА. Тот приходит в себя.

АЛЕКС:
- Что с тобой? Падаешь в обморок…

ХАРАКА:
- Я не ел два дня. Нам не платят денег. Только кормят. Из одной большой тарелки. Все толкаются. Я так не привык. Мне не достается еды.
 
АЛЕКС:
- Вернемся домой. Ты просто умрешь с голоду.

НАТ.
Подходит ЗИКИМО.
ЗИКИМО:
- Нам пора.

АЛЕКС:
- Ему нужно отдохнуть.

ЗИКИМА:
- В автобусе отдохнет. Помогите ему.

НАТ. Ночь.
Люди ЗИКИМЫ берут ХАРАКУ и тащат его к автобусу. АЛЕКС НАСТЯ и все остальные идут за ними.

АЛЕКС -
ЗАКИМЕ:
- Ты убьешь его!

ЗАКИМА:
- С чего  ты взял.

АЛЕКС:
- Он голодный.

ЗАКИМА:
- Артист и должен быть голодный. К нам с тобой это не относится.

АЛЕКС –
Возмущенный отталкивает людей, которые тащат ХАРАКУ, ему помогает НАСТЯ. Они бегут к своему автобусу. Начинается потасовка, но люди ЗАКИМЫ побеждают.

ЗАКИМА:
- У твоего друга со мной контракт. Если хочешь, можешь заменить его. Мы уезжаем на гастроли.

АЛЕКС:
ХАРАКЕ:
- Ты подписывал что-то?

ХАРАКА:
- Ничего я не подписывал.

ЗАКИМА:
- Это был устный договор. При свидетелях. Проучите этого вруна.

НАТ.
Люди ЗАКИМЫ начинают бить ХАРАКУ.

АЛЕКС:
- Ладно ЗАКИМО. Я согласен.

ЗАКИМА:
- Отлично.

АЛЕКС:
- Но давай договоримся при свидетелях. У меня должен быть отдельная хорошая еда и ты платишь мне деньги.

ЗАКИМА:
- Мы с тобой будем как одна семья.

АЛЕКС:
- Это лишнее. Мне достаточно того, чтобы мне платили.

ЗАКИМА:
- Хорошо.

АЛЕКС:
- Сколько выступлений.

ЗАКИМА:
- Пять.

АЛЕКС:
- Отлично.

НАТ.
К АЛЕКСУ подходит ЭНУ:
- Не делай этого. Хочешь, я поеду вместе с ХАРАКОЙ.

АЛЕКС:
- Все, ЗАКИМА не согласиться.

ЭНУ -
ЗАКИМЕ:
- Куда вы едете?

Ему не отвечают, просто отталкивают.

НАТ.
Люди ЗАКИМЫ вместе с АЛЕКСОМ садятся в свой автобус. Люди из ансамбля АЛЕКСА и его дядья – в свой.

НАСТЯ –
Поколебавшись бежит к автобуса ЗАКИМЫ и забирается на крышу.


НАТ. Деревня.
Братья возвращаются без АЛЕКСА и НАСТИ.

СОФИ:
- Где АЛЕКС?

ЭНУ:
- Он остался у ЗАКИМЫ.

НСОНОУА:
- Мы ничего не смогли сделать.

НАТ.
Автобус ЗАКИМЫ едет по пыльной дороге. На крыше НАСТЯ. Вдалеке показывается море. Автобус въезжает в портовый город. Останавливается. Все выходят.

НАСТЯ -
Спускается. Идет за ними. Ее не замечают.

ИНТ.
НАСТЯ -
Находит телефон и звонит:
- Але, СОФИ!

ИНТ.
СОФИ
Берет трубку:
- Але! Настя? Ты где?

ИНТ.
                НАСТЯ:
- Они привезли его в портовый город.

СОФИ:
- Я еду к тебе. Никуда не уходи, будь там. Ты сможешь мне перезвонить. Давай, жди меня.

СОФИ оглядывается по сторонам. Она достает старую сумку с пакетом из-под памперсов, садится в машину и уезжает. Бросается выручать АЛЕКСА.

ИНТ. Полицейский участок.


БААКО
СОФИ:
- Я не смогу вас защитить. Тебе нужно на время исчезнуть.

СОФИ:
- Позаботься о родителях.
НАТ.
СОФИ приезжает к порту, они встречаются с НАСТЕЙ.

ИНТ.
На борту большого круизного судна идет концерт.
АЛЕКС –
Выступает.

НАТ. Светает.
Концерт закончился. АЛЕКС и ЗАКИМА выходят на палубу.

ЗАКИМА:
- Нас отлично принимали.

АЛЕКС:
- Я устал как никогда в жизни не уставал.

ЗАКИМА:
- Сейчас отдохнем. Немного.

АЛЕКС:
- Где можно поспать?

ЗАКИМА:
- Нам выделили две каюты. Хочешь спи вместе с парнями. Хочешь приходи ко мне. Там большая кровать. Очень удобно. Завтра у нас еще выступление.

АЛЕКС:
- Ладно.

ЗАКИМА:
- Пошли?

АЛЕКС:
- Я немного подышу свежим воздухом.

ЗАКИМА-
Уходя:
- Жду тебя.

НАТ.
СОФИ и НАСТЯ –
прячутся за контейнером и видят АЛЕКСА.

СОФИ:
- АЛЕКС!

НАСТЯ -
Свистит.

АЛЕКС –
Смотрит на берег. Видит СОФИ и НАСТЮ, которые машут ему.

НАТ.
АЛЕКС –
перешагивает через поручень и прыгает с большой высоты в воду.

НАТ.
АЛЕКС -
Плывет к берегу. Подплывает, карабкается наверх. Забирается.
СОФИ и НАСТЯ –
обнимают его.
Они все вместе садятся в машину.

ИНТ. Салон.
АЛЕКС:
- Мама, купи мне автомат.

СОФИ:
- Я же уже купила тебе гитару.

НАТ.
Машина движется по территории порта.

СОФИ –
Видит очертания знакомого судна «African Queen». Она останавливает машину.
СОФИ:
- Пошли.
АЛЕКС, СОФИ и НАСТЯ –
Поднимаются на судне. Встречают МАТРОСА.

СОФИ:
- Где КОДЖО?

МАТРОС:
- В рулевой рубке.

ИНТ.
АЛЕКС СОФИ и НАСТЯ -
Заходят в помещение рулевой рубки. Там находится КОДЖО в капитанской фуражке.

СОФИ:
- Привет КОДЖО.

КОДЖО:
- Привет, СОФИ! Ты привезла кофе.

СОФИ:
- На этот раз нет. Когда судно отправляется?

КОДЖО:
- Надо ехать. Мы ждем когда вернется наш кок.

СОФИ:
- Возьми меня к себе коком.

- КОДЖО:
- А его матросом?

СОФИ:
- Да.

КОДЖО:
- А ее юнгой.

СОФИ:
- Да.

КОДЖО:
- Вы приняты.

СОФИ:
- А капитан не будет против?

КОДЖО:
- Теперь я капитан.

КОДЖО –
Снимает трубку, командует:

- Мы отчаливаем.

СОФИ:
- Давно ты капитан.

КОДЖО:
- Уже три года.

СОФИ -
С облегчением:
- Хорошо.

КОДЖО:
- Ты мне не доверяешь?

СОФИ -
Пожимает плечами.
- А где старый капитан?

КОДЖО -
Вздохнув:
- В последнее время он работал у нас коком.

СОФИ:
- Тебе случайно не нужна машина. Она не новая, но на ходу.

КОДЖО -
Звонит по телефону:

- Боитумело мы отчаливаем. Тебе нужна машина? Джип. Нам нужно три морских удостоверения. Диктую: Софи Унку, примерно тридцать Александр Унку примерно двадцать и как тебя?

НАСТЯ –
смущается.

СОФИ:
- Это НАСТЯ.

КОДЖО:
- И Настя Унку. Пусть будет 18.

НАСТЯ:
- Я не Унку!

КОДЖО -
НАСТЕ:
  - Теперь Унку.
В телефон:
- Ждем.

НАТ.
По порту вдоль причала спешит симпатичная девушка. Она заходит на судно, вынимает фотоаппарат.

СОТРУДНИЦА ПОРТА
БОИТУМЕЛО:
- Вот сюда, к стенке.
Она фотографирует новых моряков на палароид, вырезает фото ножницами. Наклеивает на квитанции:
- Кто Софи? Вот ваш документ.

СОФИ:
- Спасибо.

БОИТУМЕЛО:
- Александр?

АЛЕКС:
- Это я.

БОИТУМЕЛО
АЛЕКСУ:
- Это вам.
НАСТЕ:
- А это значит вам.

Все получили удостоверения.

СОФИ -
протягивает девушке ключи от машины:
- Ну вот дети, теперь у вас есть документы.

НАСТЯ:
- Как я плохо получилась.

ИНТ.
АЛЕКС, СОФИ и НАСТЯ уезжают на том же самом судне, в котором прибыли двадцать лет назад. Только в другом направлении.

АЛЕКС:
- А как же бабушка с дедушкой, дяди, тети, двоюродные братья и сестры.
СОФИ:
- Мы к ним вернемся.

ИНТ.
СОФИ снова на том же корабле, но на этот раз она больше занята на судовой кухне. Ей помогает НАСТЯ.

ИНТ.
АЛЕКС тоже занят, он стоит у руля, драит палубу.

ИНТ.
После вахты АЛЕКС танцует, развлекая экипаж, вместо репетиций, на которые времени нет.
НАТ.
Судно заходит в порт. В трюмы загружают древесину. АЛЕКС и СОФИ с НАСТЕЙ пока сходят на берег.

ИНТ.
Припортовый ресторан. СОФИ договаривается о выступлении. Хозяин смотрит на них скептически. Кое-как разрешает.

ИНТ.
АЛЕКС –
Выходит на сцену. Его выступление вызывают фурор.

НАТ.
Показался Испанский берег. Судно становится на разгрузку.

СОФИ -
Обращается к КОДЖО:
- Можно мы сойдем на берег?

КОДЖО:
- Идите. Туристы!

НАТ.
АЛЕКС, НАСТЯ и  СОФИ на европейском берегу.

НАСТЯ -
АЛЕКСУ:
- Смотри, тут многие похожи на тебя.
ИНТ.
Услышав музыку, они заходят в открытый ресторан с танцевальной верандой. Садятся. В зале танцуют фламенко. Посмотрев и послушав, СОФИ и АЛЕКС скоро обнаруживают себя на сцене танцующими:

СОФИ:
- Мы же не собирались сегодня танцевать.

АЛЕКС:
- Ты разучивала этот танец?

СОФИ:
- Очень давно. Но тело помнит.

АЛЕКС:
- Танец легкий. Для старичков.

СОФИ:
- Кого ты имеешь в виду?

АЛЕКС:
- Не тебя.

К ним присоединяется НАСТЯ, исполняющая под испанскую музыку что-то родное, африканское.


НАТ.
Судно приближается к Марселю.

НАТ.
Судно заходит в порт.

НАТ.
СОФИ, АЛЕКС и НАСТЯ сходят по трапу.

КОДЖО –
Сверху:
- Вы вернетесь?

СОФИ:
- Я тебе позвоню.

НАТ.

СОФИ, АЛЕКС и НАСТЯ -
Выходят из порта. На парапете сидят черные парни.

СОФИ:
- Привет, парни, кто умеет танцевать.
Парни молчат.

СОФИ:
- Что? Никто не умеет?

СОФИ -
АЛЕКСУ:
- Постучишь по барабану.

АЛЕКС –
Стучит по барабану, СОФИ и НАСТЯ исполняют зажигательный африканский танец. Некоторые из парней включаются.

НАТ.
СОФИ, АЛЕКС и НАСТЯ -
Уходят.

СОФИ –
Оборачиваясь:
- Еще увидимся.

ОДИН ИЗ ПАРНЕЙ –
увязывается за ними:
- Научите меня.

СОФИ:
- Научим. Покажи где тут лучший ресторан или клуб.


ИНТ.
Ресторан.
СОФИ:
Швейцару:
- Нам нужен хозяин.

ШВЕЙЦАР –
звонит хозяину:
- К вам...

Выходит хозяин – это ЛЕОНАПРД.

ЛЕОНАРД:
- Слушаю вас.
СОФИ:
- Мы хотим выступать у вас с танцами.

ЛЕОНАРД:
- А что вы умеете.

СОФИ:
- Все.

ЛЕОНАРД:
- Покажите.

СОФИ:
- Давайте музыку.

ЛЕОНАРД:
- Испанская.

АЛЕКС –
танцует фламенко.

ЛЕРНАРД:
- Американская.

АЛЕКС –
танцует в духе Майкла Джексона.

ЛЕОНАРД:
- Итальянская.

АЛЕКС –
танцует тарантеллу.

ЛЕОНАРД:
- Бразильская.

- АЛЕКС –
Танцует самбу.

ЛЕОНАРД:
- Африканская.

АЛЕКС –
Танцует.

ЛЕОНАРД:
- А по-цыгански можешь?

АЛЕКС:
- Нет не могу. Но если покажешь…

ЛЕОНАРД:
- По-цыгански – это все что ты показал, надо сделать микс.

АЛЕКС:
- ОК! Давайте музыку.

ЛЕОНАРД:
- Покажешь вечером. Я вам буду платить вот столько.

Пишет на бумаге, показывает СОФИ.

СОФИ:
- Отлично.

ИНТ.
Ресторан. Сцена. АЛЕКС танцует.
Потом НАСТЯ – поет.

ИНТ. Утро. Судно «African Queen».

СОФИ –
Просыпается. Выходит. Видит КОДЖО.

КОДЖО:
- Не понравилось в Европе.

СОФИ:
- Понравилось. Н я за двадцать лет не потратила в Африке столько, сколько тут - хотят за двадцать дней.

КОДЖО:
- Оставайтесь.

СОФИ:
- Я бы не против, но АЛЕКС любит танцевать.

СОФИ:
- Он уже взрослый. Пусть НАСТЯ за ним присматривает. Ты оставайся.

СОФИ –
смотрит  на него оценивающе.

НАТ.
СОФИ –
снимает маленький домик на горе. Вносит задаток.

ХОЗЯИН:
- Мерси мадам.

НАТ.
СОФИ –
покупает маленькую машину.

ПРОДАВЕЦ:
- Мерси мадам.

НАТ.
СОФИ, АЛЕКС и НАСТЯ –
едут на машине.

ИНТ.
СОФИ –
получает расчет от ЛЕОНАРДА. Денег меньше чем она рассчитывала.

ЛЕОНАРД:
- У вас нет разрешения на работу. Надо отмазаться от полиции.
СОФИ – немного расстроена.

ЛЕОНАРД:
- Зря вы уходите. У меня есть знакомые в Париже. Я мог бы позвонить, порекомендовать твоего парня.

СОФИ:
 – Мы не уходим. Нам надо подготовить программу. Сделать разрешение на работу. Мы будем дружить.

ЛЕОНАРД:
- Ну и отлично.


ИНТ.
Салон автомобиля.
СОФИ –
Замечает вывеску БАНК.

СОФИ:
- АЛЕКС, пошли.

НАСТЯ:
- А я?

СОФИ:
- Ты можешь посидеть тут… Или пойдем все вместе.

ИНТ.
Банк.
СОФИ и АЛЕКС – беседуют с управляющим. СОФИ предъявляет бумаги, документы.

УПРАВЛЯЮЩИЙ:
- Посмотрим, что мы можем для вас сделать.

Уходит.

СОФИ –
сидит как на иголках.


АЛЕКС –
ничего не понимает.

УПРАВЛЯЮЩИЙ –
вернувшись:
- Со счетом все в порядке. Но, к сожалению, не все в порядке с вашими документами. В свидетельстве о рождении и в удостоверении личности – разные фамилии.

СОФИ:
- Но он же теперь мой сын. Поэтому и него моя фамилия.

УПРАВЛЯЮЩИЙ:
- Разумеется. Но если бы вы оставили ему старую фамилию то проблем бы не было.

СОФИ:
- Чертов КОДЖА!

УПРАВЛЯЮЩИЙ:
- Что вы говорите?

СОФИ:
- Можете вы мне сказать какая сумма на его счету.

УПРАВЛЯЮЩИЙ –
Показывает пальцем на документе, который он принес.

СОФИ –
округляет глаза:
- Миллион?

УПРАВЛЯЮЩИЙ:
- С учетом процентов больше. Почти два.

СОФИ:
- Что же нам делать. Его родители умерли.

УПРАВЛЯЮЩИЙ:
- Разве?

СОФИ:
- А разве нет?

УПРАВЛЯЮЩИЙ:

- Ну я не знаю. Просто счет управляется. Либо вкладчиком, либо его доверенными лицами…

СОФИ:
- Доверенными лицами?
Это ее настораживает.

СОФИ -
Заторопившись:
- Большое спасибо.

НАТ.
СОФИ –
выходя из банка, АЛЕКСУ:
- Я знала, что ты богач. Но не знала насколько!

ИНТ.
Очередной ресторан, сцена.

АЛЕКС и НАСТЯ танцуют. Они исполняют номер из фильма «Кабаре».

НАТ.
АЛЕКС репетирует на площадке перед домом с новым составом ансамбля.

НАТ.
Автомагазин. СОФИ меняет маленькую машину на автобус. Автобус едет по солнечной дороге.

Окончание ретроспективы.

ИНТ. Комната, в которой начинался рассказ.
СОФИ:
- Как это было в Африке, мы организовали ансамбль и стали выступать потихоньку. Но если в Африке были популярны европейские песни и пляски, то здесь всё наоборот, очень хорошо воспринимается наше этно.

ИГОРЬ:
- В Россию не хотите поехать с гастролями?

СОФИ:
- Очень хочу. Зайти в училище.

НАДЕЖДА:
- А зачем ехать, позвони, - предложила.

СОФИ:
- Телефон изменился.

НАДЕЖДА:
- Сейчас всё можно узнать по Интернету. Не пробовала?

СОФИ -
отрицательно качает головой:

НАДЕЖДА:
- Все есть в телефоне. Вот смотри… Ну вот, деньги кончились. Можно пойти в интернет-кафе и там все узнаем.

СОФИ –
пожимает плечами.

ИНТ.
НАДЕЖДА и СОФИ заходят в интернет-кафе. Платят, садятся к компьютеру.

НАДЕЖДА:
- Значит так. Набираем название вашего хореографического училища.

При словах «хореографического училища» одна из посетителей вздрагивает и оборачивается в их сторону. Это НАСТЯ.

НАСТЯ:
- СОФИ!

СОФИ:
- НАСТЯ!

Они бросаются друг к другу.
СОФИ:
- Ты совсем не изменилась!

НАСТЯ:
- Ты тоже. А где малыш?

СОФИ:
- «Малыш»! Малыш вон в том доме. Репетирует новый танец.

НАСТЯ –
Падает в обморок.

ИНТ.
НАСТЮ отливают водой. Она приходит в себя.

СОФИ:
- НАСТЯ, а что с ОЛЕГОМ?

НАСТЯ:
- ОЛЕГ дома. Знаешь, сколько мы тебя искали. Сколько писем написали.

СОФИ:
- Я ничего не получала. Я думала, что ты погибла. Дом взорвался.

НАСТЯ:
- У меня загорелись волосы, меня оглушило и больше ничего. Покажи моего мальчика.

НАТ. Женщины почти бегом возвращаются к НАДЕЖДЕ.

НАСТЯ –
входя и увидев АЛЕКСА:
- Боже мой, как он похож на ОЛЕГА.

СОФИ:
- А мне казалось, что на тебя.
НАСТЯ:
- Здравствуй, Саша!

СОФИ:
- Настя, он ни слова не знает по-русски. Только «Барыня-барыня».

НАСТЯ:
- Bonjour, fils,
( Здравствуй, сын)!

АЛЕКС:
- Bonjour maman.

НАСТЯ -
Обнимает АЛЕКСА:
- Вот ведь. И не поговорить с ним.

СОФИ:
- Но можно потанцевать. АЛЕКС, покажи русскую.

АЛЕКС –
Танцует русский народный танец.

НАСТЯ:
- Пойдем к ОЛЕГУ?

СОФИ:
- Пошли.

НАТ.
Квартира ОЛЕГА расположена в большом доме.

Две НАСТИ, СОФИ и АЛЕКС –
поднимаются на лифте.

НАСТЯ –
открывает дверь. Все заходят.
НАСТЯ:
- ОЛЕГ, я тут гостей привела. Ты будешь рад.

ОЛЕГ –
в инвалидной коляске:
- СОФИ? Ну наконец-то.

СОФИ –
подходя к нему:
- Ты не будешь падать в обморок? Настя падала.

ОЛЕГ:
- Куда мне падать, я ведь теперь постоянно сижу.

ИНТ.
Все расселись за столом. Настя потчует:
- Вот попробуйте, это грибочки соленые, это квашенная капуста.

НАСТЯ маленькая и АЛЕКС – непривычны к такой пище.

СОФИ:
- Как же вы в России будете?

АЛЕКС –
Держа на вилке гриб:
- По вкусу похоже на осминога.

ОЛЕГ:
- Вы собирались в Россию?

СОФИ:
- Да, я думала об этом. Но вот только у нас документы не в порядке. Мой паспорт – просрочен. У АЛЕКСА его вообще нет. У НАСТИ маленькой тоже.

ОЛЕГ:
- Как же вы сюда добрались.

СОФИ:
- Мы моряки.
Она показывает три удостоверения.

ОЛЕГ:
- Здорово! У меня тоже есть такое.

СОФИ –
Достает из сумки старый престарый пакет из под памперсов:
- Это ваше. Я немного потратила, вот купила ему гитару, то се.

ОЛЕГ:
- Прекращай, СОФИ! Это твое.

СОФИ –
вынимая бумаги:
- Ну это точно ваше. В банке нам сказали, что не выдадут ни цента.

ОЛЕГ –
настороженно:
- Ты бала в банке?

СОФИ –
кивает.

ОЛЕГ:
- Это плохо. Давно?

СОФИ:
- Да уже давно.

ОЛЕГ и НАСТЯ –
переглядываются.

ОЛЕГ –
смотрит на домофон. Там какой-то мужчина.

ОЛЕГ –
берет пульт и нажимая клавиши переносит изображение на экран телевизора. Увеличивает изображение.

На экране ЛЕОНАРД.

СОФИ:
- Это хозяин ресторана. Как он нас нашел.

ОЛЕГ:
- Он ищет не столько вас, сколько меня… Значит говорите у вас есть удостоверения моряков?

ОЛЕГ:
- Настя, пошли. Надо вызвать такси.

СОФИ:
- У нас есть автобус.

ОЛЕГ:
- Отлично.

ИНТ.
Все выходят на лестничную клетку. НАСТЯ закрывает дверь. Все заходят в лифт.

ОЛЕГ:
- Нам вверх.

ИНТ.
На самом верхнем этаже они выходят. По лестнице поднимаются на крышу.

НАТ.
ОЛЕГ:
- Здесь два подъезда.

НАСТЯ –
Толкает инвалидное кресло ОЛЕГА к другому подъезду.

ИНТ.
Все спускаются вниз.

НАТ.
Две НАСТИ, СОФИ, АЛЕКС и ОЛЕГ в инвалидном кресле осторожно обходят дворами опасное место.

НАТ.
АЛЕКС:
- Я за машиной.

СОФИ:
- Мы тебя ждем.

НАТ.
АЛЕКС –
подходит к дому НАДЕЖДЫ и ИГОРЯ. Стучится:
- Merci beaucoup. Bye. Lorsque vous allez ; la Russie?
(Мерси боку. Пока. Когда вы уезжаете в Россию?)

НАДЕЖДА:
- Demain. Bye-bye. Salut, Sophie.
   (Завтра. Пока-пока. Привет, СОФИ).

АЛЕКС:
- Demain? Et nous sommes aujourd'hui!
(Завтра? А мы сегодня!)

АЛЕКС садится в автобус и уезжает.

НАТ.
АЛЕКС в автобусе подъезжает к тому месту, где оставил двух НАСТЬ, СОФИ и ОЛЕГА. Они садятся в автобус.

АЛЕКС:
- Куда?
ОЛЕГ:
- В порт.

НАТ.
Порт.
ОЛЕГ:
- Вот к той яхте.

Небольшая яхта называется «СОФИ».

ОЛЕГУ помогают сесть в кресло рулевого. Он заводит мотор.

ОЛЕГ:
- Поехали?

СОФИ:
- Куда?

ОЛЕГ:
- В Россию. Ты же хотела. У вас есть морские удостоверения.

СОФИ:
- У России с нашей страной – безвизовый режим.



Действующие лица:

Алекс – младенец, ребенок, подросток, юноша.
Софи.
Настя – белая, подруга Софи.
Настя – черная, подруга Алекса.
Олег – муж белой Насти.
Андрей - бойфренд Софи.
Матвеич - старший товарищ Олега.
Сергей - друг-враг Олега.
Леонард – бандит, французский цыган.
Отец Софи.
Мать Софи.
Баако – брат Софи, полицейский.
Эну - брат Софи.
Нсоноуа - брат Софи.
Харака - друг Алекса брат черной Насти.
Коджо – моряк.
Министр.
Зикима - артист.
Колдун.
Зари – мать Насти и Хараки.
Игорь, Надежда – русские туристы.

Бандиты, братья Софи, односельчане, танцоры, зрители, моряки, дети.