Глава 46 Назначение наместника.
Бовар через дворецкого распорядился, чтобы нашли графа Борейского, и сообщили ему о желании короля видеть его, а пока в тронном зале он намерен встретиться с дворянами, прибывшими вместе с гонцом.
- Ну, что пойдем, познакомимся с союзниками Говарда, - обратился он к шуту.
Они проследовали к месту официальных приемов, где кроме охраны, в данное время, никого не было. Бовар уселся на трон, а шут не далеко от него на ступеньку возвышения, для тронов короля и королевы. Через несколько минут вошел дворецкий. Испросив разрешения для аудиенции дворян Алузского герцогства, он распахнул двери. Прибывшие вельможи вошли и, несмело остановившись на середине практически пустого обширного зала, поклонились монарху.
- Рад приветствовать вас господа, - успокоил их голос короля. – Я не намерен вас долго журить за то, что не сразу выступили против самоуправства герцога, по поводу отделения подвластных ему земель от королевства. Раз вы здесь, то значит и сами поняли свои ошибки. Рыцарь Говард в послании высоко оценил ваш вклад в победу над герцогом. Сегодня я никого не стану здесь долго задерживать, вам ещё нужно определиться с местом проживания в столице на ближайшие дни и отдохнуть с дороги. Завтра же, после обеда, жду вас в этом зале, для принесения присяги королю, а вечером будет праздничный ужин и бал. Сейчас вы можете идти, доброго отдыха.
И взглянув на дворецкого, сопровождавшего дворян, добавил:
- Помоги господам с расквартированием.
Поклонившись, посетители вышли. Король взглянул на шута:
- Пока ищут графа Борейского, не послушать ли нам гонца, участника сражения.
Они направились в комнатку выделенную Теросу. Молодой воин рассказал о подготовке к битве, начале и окончанию сражения.
- А сам ход сражения я видел только на своем участке боя, - смущенно проговорил Терос. – При звуке сигнала охотничьего рога мой отряд конницы, по пологой ложбинке, друг за другом в одну линию, вылетел метрах в тридцати от дороги к самому центру колонны наемников. Больше сотни метров легкой рысью прошлись мы вдоль вереницы не ожидавших нападения наемников успев выпустить по ним по три-четыре стрелы. Когда увидели, что навстречу нам надвигается кавалерия противника, я, как и планировали заранее такой вариант, повернул коня в сторону, огибая их, за мной следовала и цепочка всадников нашего отряда. Разогнавшись, усталые и тяжелогруженые лошади противника не смогли резко повернуть к нам, поэтому мы прошли мимо их на расстоянии выстрела и успели выпустить ещё по одной – две стреле, затем отбросили луки, развернули коней и выхватив мечи, ударили с фланга, а многие наши всадники атаковали даже вдогонку. У нас сразу появилось позиционное преимущество. Так как догоняя атаковать выгоднее, чем в лоб.
- Не могу поверить, что лук можно успешно использовать в атаке, тем более конной. Лучники вообще считаются, чуть ли не низшей кастой в армии и используются только либо в пассивной обороне, или при сближении войск перед атакой. У солдатских казарм есть пустырь, метров триста длинной. По кромке его, метра через два одно от другого, вкопаны бревна мишени, наши солдаты-лучники отрабатывают там свое мастерство. Ты смог бы показать эффективность стрельбы в имитации конной атаки?
- Приказывайте Ваше Величество, сделаю, что в моих силах.
- Вот завтра утром мы и посмотрим, сколь правдоподобны ваши атаки. – Скептически усмехнулся монарх, поднимаясь со стула и направляясь к двери.
Едва успели они выйти от Тероса, как доложили, что граф Борейский дожидается назначенной аудиенции. Бовар распорядился проводить графа в кабинет. Только они с шутом успели дойти и расположиться на своих привычных местах, как в сопровождении слуги вошел вызванный вельможа. Только сопровождавший покинул их, король показал прибывшему господину на стул:
- Присаживайся граф. Разговор у нас, похоже, будет не коротким. Из герцогства Алузского прибыл гонец с хорошими новостями.
- Наслышан, - с улыбкой произнес граф, - не ошибся я, оказывается, в талантах Говарда.
- Да, что такое? – Возмутился Бовар, - не дворец, а деревня, едва мне успеют о чем-то доложить, как через пять минут всем придворным уже становится известно об этом. Ладно, - успокоившись, продолжил он, - это к делу не относится. Словом в герцогстве нужен наместник.
И он замолчал, с прищуром глядя на графа, ожидая реакции на сообщение. Но его подданный огорчил монарха своим непониманием.
- Ваше Величество, а я здесь причем. С каких это пор, вы стали спрашивать у меня совета в таких делах?
- Да я и не спрашиваю у тебя совета, – раздраженно заговорил король, - какой ты граф не догадливый, просто извещаю о назначении наместником герцогства Алузского.
- Но Ваше Величество, я солдат.
- Ты в первую очередь дворянин и должен выполнять возложенные на тебя монархом обязанности. Навести и поддерживать порядок в большой провинции не менее достойно, чем выиграть битву.
Довольно долго король с графом обсуждали выполнение возможных мероприятий в герцогстве Алузском.