Мой внутренний автопортрет...

Наталья Тубол
Мой внутренний автопортрет на примере великих авторов.

В творчестве любых писателей и поэтов можно встретить ряд предметов, понятий или явлений, которые встречаются в их произведениях. Мотив - это смысловой элемент художественного текста, повторяющийся в пределах ряда произведений. Как правило, тематика мотивов представляет собой синтез творчества поэта и его любви. Симпатии и почитание того или иного вида, или жанра художественного произведения не могут состояться без ярких творцов - авторов этих живописаний. Любое произведение несет, в определенной степени, отпечаток личных качеств автора, его видения жизненных амбиций и приоритетов. Объективный анализ исследований, значимости личности и его творчества в истории того или иного временного периода должен быть системным, позволяющим видеть ядро феномена без излишней шелухи. Хотелось бы через анализ поэтической деятельности  трех моих любимых авторов озвучить и донести до читателей то, что можно условно отнести к своему внутреннему духовному автопортрету, как основные вехи на творческом пути. Очень хотелось бы, чтобы крылатые слова: “Скажи мне кто твой друг, и я скажу - кто ты”,- целиком относились и ко мне. Вышеуказанную закономерность синтеза творчества поэта и его приоритетов можно наглядно выделить в стихотворениях Афанасия Фета, Мирры Лохвицкой и Анны Ахматовой.
   Все трое - поэты лирические, ярко лирические, что было особенно ненавистно большинству их современников. И это удивляет, потому что при наличии самой развитой и передовой в мире литературы в России активно существовала самая реакционная и примитивная литературная критика. Как певец женщины и любви к ней, Фет может быть назван славянским Гейне, тонкий и нервный, без мировой скорби. Его любовная лирика - область благоухания, идеалистической красоты. Лирика  А. Фета представляет собой уникальное событие как той эпохи (1820 – 1889г.г.), в которой жил сам автор, так и эпохи, в которой живем мы - читатели его произведений. Смысловыми элементами художественных текстов А. А. Фета являлись: во-первых, мотив огня и противопоставление ему воды, моря. Под огнем мы подразумеваем луну, закат, зарю, лампу, костер. Огонь в жизни А. Фета оставил темный след: от огня погибла его возлюбленная Мария Лазич.
 …Как на черте полночной дали
Тот огонек,
Под дымкой тайною печали
Я одинок.
   Вторая и четвертые строки стихотворения отличаются от первой и третьей,- они короче, что создает какой-то особый ритм. Когда читаешь, такое ощущение, что спотыкаешься. В этом отрывке преобладают такие звуки, как “о”, “л” и “и”, что означает нежность, печаль, тоску, какие-то мягкие вещи и в тоже время боязнь.
В другом стихотворении Фета:
…Помню я: старушка няня
Мне в рождественской ночи
Про судьбу мою гадала
При мерцании свечи…
   В этом четверостишии таится что-то странное и неопознанное. Складывается ощущение скрытости, какого-то ритуала, ведь любое гадание - это ритуал. С мотивом огня он соотносит зарю и закат, которые отождествляют огонь солнца.
 …На пажитях немых люблю в мороз трескучий
При свете солнечном я снега блеск колючий.
Леса под шапками иль в инее седом,
Да речку звонкую под темно-синим льдом…
   Аналогично - мотив полета, встречается у других авторов, но у Фета он звучит как-то более проникновенно. Например:
 …Слышишь ли ты, как шумит вверху угловатое стадо?
С криком летят через док к теплым полям журавли.
Желтые листья шумят, в березняке свищет силища.
Ты говоришь, что опять теплой дождемся  весны…
   Это надежда на лучшее времена. По словам Л. Н. Толстого, Фет выступает большим мастером образного выражения дыхания природы воедино со временами года и суток.
   В  творчестве А. Фета много строк посвящено возлюбленной поэта Марии Лазич. В основном - грустные и печальные. Приведу строки из стихотворения “Alter ego” (второе я):
 …Ты душою младенческой все поняла,
Что мне высказать тайная сила дала,
И хоть жизнь без тебя суждено мне влачить,
Но мы вместе с тобой, нас нельзя разлучить…
   То есть А. А. Фет считал Марию Лазич своей частицей. Для меня стихи Фета - это маленькие зарисовки из его жизни, в которых ты сам мгновенно проникаешь и переживаешь с автором.
   На мой взгляд, традиции А. А. Фета, с использованием  синтеза тематики мотивов,  в дальнейшем продолжила Мирра Лохвицкая  (1869 – 1905 г.г.). Чтобы избежать повторения,  я не буду раскрывать мотивы, побудившие М. Лохвицкую к написанию того или иного стихотворения, так как они являются  исходным материалом  ее мировоззрения и отношения к окружающей обстановке.  В чем читатель сможет  убедиться на основании нижесказанного.
   Евгений Евтушенко писал, что долго продолжаются споры: кого считать первой женщиной поэтом - Ахматову или Цветаеву? Мое мнение, что эти высказывания не имеют под собой бесспорной базы. Ранние стихи М.Лохвицкой не отличались формальной новизной, но “принципиально новым было в них утверждение чисто женского взгляда на мир”; в этом отношении именно Лохвицкую можно считать основоположницей русской женской поэзии XX века, проложившей путь для А. Ахматовой, М.Цветаевой и других русских поэтесс. Критики единодушно присваивали молодой поэтессе титул “русской Сафо”. С прославленной гречанкой их сближала единая тема лирического творчества. Первый сборник стихотворений Лохвицкой вышел в 1896 году и сразу был удостоен престижной Пушкинской премии.  Сборник имел одно содержание - это слово любовь:
 ... Торопись сорвать запястья.
Ожерелья отстегнуть…
Неизведанного счастья
Жаждет трепетная грудь…
    Лохвицкая вышла замуж в 21 год за успешного архитектора. Содержание стихов этого периода свидетельствуют, что замужество было счастливым. В браке родилось пятеро очаровательных детей. Эти чувства она выплескивала в своих стихах, проживая в Ярославле, куда они переехали после женитьбы.
 …Я люблю тебя ярче закатного неба огней,
Чище хлопьев тумана и слов сокровенных нежней,
Ослепительней стрел, прорезающих тучи во мгле;
Я люблю тебя больше, - чем можно любить на земле…
   На рубеже 19 – 20 веков в России нашло свое отражение нереалистическое направление в литературе - декадентство, культивирующее  настроение упадка, утонченный эстетизм, индивидуализм и формализм. Ярким представителем этого течения являлся поэт  К. Случевский. Писал он в основном о мертвецах, кладбищах и могилах. И стихи у него получались, как гранитное надгробие. Мирра Лохвицкая была увлечена мистикой. В определенной степени, непродолжительное творческое общение с поэтом К. Случевским, после ее возвращения в столицу, принесло свое отражение:
 …Я жрица тайных откровений,
Во тьме веков мне брезжит день.
В чудесной были воплощений,
В великой лестнице рождений
Я помню каждую ступень…
    Поэтессу М. Лохвицкую обвиняли в безнравственности и тяготении к декадентской похоти.  Мирре, с ее восторженным отношением к жизни, с ее восходами и закатами, с ее весной, луной, цветами, сиренью, сладостью необузданных ласк, было не совсем уютно в обществе декадентов,- и она открыла свой  творческий салон. Вскоре салон стал самым популярным местом встречи “золотой” молодежи. Мирра Лохвицкая, имевшая огромный успех на рубеже ХIХ – ХХ веков, впоследствии была практически забыта.  При советской власти ее стихотворения не печатали, как отмечают исследователи. Только одного стихотворения:
 …Мне ненавистен красный цвет
За то, что проклят он.
В нем - преступленья долгих лет,
В нем – казнь былых времен…
было достаточно, чтобы после революции ее забыли. Сегодня ее влияние на современников и позднейших поэтов только начинает осознаваться, обогащая наш мир прекрасными чувствами.
   Раскрывая приоритеты моего внутреннего духовного автопортрета, хочется отметить, что определенное влияние на его формирование оказало творческое наследие Анны Ахматовой. О ней писали много. Писали  в разные времена по-разному: восторженно, с насмешкой, с презрением, даже зазорными словами. На мой взгляд, взаимоотношения Ахматовой с читательскими кругами, которые в полной мере соответствуют моим убеждениям, освятил поэт, публицист и прозаик - Давид Самуилович Кауфман (Давид Самойлов).  Он знал лично поэтессу и с глубоким уважением и реализмом раскрыл ее дарования во вступительной статье к литературно - художественному  изданию поэтессы:  “Я голос ваш”. Считаю незазорным опереться на его авторитет при раскрытии моего внутреннего мира, истоки которого впадают в величавую и царственную реку под названием “Ахматова”. Среди многих слагаемых, из которых состоит поэт, главными являются талант, характер, время, судьба, среда, чисто литературные связи и обстоятельства. Изначально Ахматова была ярким представителем,  если точно одной из шести лидеров литературного течения “акмеизм”, который создал в начале ХХ века ее муж Н. Гумилев. Основная идея этого течения - это противопоставление символизму. В отличие от символистов на заседаниях “Цеха” предлагались и решались конкретные меры в решении тех или иных вопросов. Течение распалось в 1921 году после расстрела Н. Гумилева.
   Русский символизм, по словам академика В.Жирмунского, целиком относится к А. Блоку, - понимания поэзии в духе романтического идеализма, как интуитивное постижение таинственной сущности мира и души человека.
   А. Ахматова возвращает поэзию к лирическому реализму.  “Вечно женственное” Блока становится в стихах Ахматовой “вечной женщиной”. Женщина из объекта поэзии становится ее субъектом. Она продолжила лирику М. Лохвицкой, ранее, как правило, о любви говорили Данте, Гете и Пушкин. Теперь заговорили Беатриче и Лаура:
 …Могла ли Биче словно Данте творить
Или Лаура жар любви восславить?
Я научила женщин говорить…
Но туже, иронически добавит:
Но, боже, как их замолчать заставить!
       После явления Ахматовой нарастающим потоком в поэзию хлынули женщины, вероятно, сегодня их больше, чем мужчин. Может быть, именно об этом она пожалела. Ибо в лирике она утверждала не пресловутое “женское начало”, а равенство в чувстве, в глубине переживания, в силе мысли. И логично, что Ахматову никто не называл поэтессой. Она – Поэт. До поэтессы Ахматовой любовная лирика была надрывной или туманной, мистической и экстатичной, без полета мечты. Отсюда и жизни распространялся стиль любви с полутонами, недомолвками и часто ненатуральной. Она научила любить “по-ахматовски”. На фоне повальной ревизии традиционной поэтики, в особенности таких ее элементов, как ритм, рифма, метафора, Ахматова казалась устаревшей, салонной, наверное, многим и ненужной. Последовало двадцатилетнее  молчание.
   Новая Ахматова многими была прочитана и осознана только во время и после войны. Это был новый триумф таланта, слова из “Мужества” окрыляли:
 …Не страшно под пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться без крова, -
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово.
Свободным и чистым тебя пронесем,
И внукам дадим, и от плена спасем
                Навеки!
    На примере  А. Фета, поэтесс М. Лохвицкой и А. Ахматовой мы еще раз убеждаемся, что поэзия поэта, любовная лирика, поэзия о любви - это плод его переживаний и воспоминаний, которому он отдал все, что испытал, пережил, потерял.
--------------
В каждом возрасте, у каждого человека - свой Пушкин. В начале - это сказки. Затем - душевные стихи, проза, любовная лирика, поэмы, драматические произведения, поэзия о любви, дневники и письма. Творения А.С. Пушкина - это столбовая дорога в мир поэзии, которую я, Наталья Тубол, с большим интересом начала познавать с детских лет. Сочетание простоты и сложности, яви и призрачности, полет мечты в стихах, в любовной лирике и прозе Пушкина,- все полнее раскрываются во мне с годами. Мне чужды взгляды довольно немалого количества людей, которые не считают поэтическими сборники стихов Некрасова и родственных ему наших современников, то есть стихи, где нашли себе место житейские происшествия: и смерть, и свободы, и длинные зимы, и длинные ночи; где художественное мастерство измеряется поэтической глубиной и честностью. Может ли быть мастерство там, где автор не имел дела с жестокой и суровой реальностью? Однозначно - нет. Рассвет, закат, звезды вызывают во мне бурю эмоций, полет мечты к берегам поэзии о любви. Надежда, вера и любовь - это святые слова. Я искренне верю в них и сострадаю тем, кто не испытал взаимных чувств, ибо счастье - это состояние души, когда третий - лишний. “Поэзия сердца имеет такое же право, как поэзия мысли”, - говорит Чернышевский. Стремлюсь, чтобы моя поэзия, любовная лирика не являлись частным делом, а стали достоянием большого круга читателей. Моя любовная лирика, душевные стихи рождают самые сокровенные чувства; они  не могут и не должны быть чересчур интимными. Читатель вправе искать и находить в них самого себя, свои сокровенные чувства. Я считаю, что только тогда ему близки и дороги эти стихи. Трудно и даже невозможно сравнивать стихи, написанные разными поэтами и поэтессами в разной манере и стиле. Но мне, как женщине страстной натуры, наделенной талантом восприятия мира в розовом цвете, очень близко и симпатично творчество А.А. Фета. Природа, любовь и тонкие чувства - они водопадом живительной энергии наполняют мое сердце и выплескиваются добром и желанием поделиться счастьем с читателями. В эпоху насилия и издевательств над человеком, отдельные утверждения, что язык Фета - не язык народа, - не актуальны. Да, А.А. Фет исключил из своего словаря все, что казалось ему житейским, грубым, низменным. Спасибо ему за это. Да здравствует душевность, отзывчивость, щедрость и глубина чувств, истинная поэзия о любви, полет мечты!
Статья к сборникам стихов Натальи Тубол. 2010г.