Энигма... тическое

Натэлла Карпина
ДАНО:

Несмотря на.... она имела живую и раскрепощённую экстраверсивную натуру, и её ежедневная речь была... Она пела непристойные песни и рассказывала гостям своих диких вечеринок столь же неприличные шутки.

РЕШЕНИЕ:

Да, несмотря на обстоятельства, у меня живая и раскрепощенная натура. Да, моя ежедневная речь усеяна сквернословиями. Я никогда не лишусь своего юношеского сорванцового пыла. Путной старухи из меня не будет точно! Амен!

Да, я курю... Дамские сигареты. Это меня не убивает! Это делает меня лучше! Это означает, что, я не лошадь! Ты щедр на комплименты, бро! Но я, даже, не всадник! Я - аристократка ДУХА! По понятому нами однажды назначенного свыше!

Ахахахах, спиртные напитки! Неет, не текила! Ром! Только ром, карамба!

Я пою пристойные романсы, классику и джаз своим великолепным сопрано. Но часто напеваю песни плохих обожаемых девочек: Mylene Farmer – Fuck then oll, Amy Winehouse – You Know Im No Good...

Да, я открыто бисексуальна: с одной стороны я - анЬгел, а с другой - дьябло! Дуал секса... с жизнью! Иногда - с ее жителями. По моему усмотрению!

Вечеринки - нет, не дикие! Дикими, с точки зрения землян, являются другие наши инициации, о которых я, полагаю, транслировать не уместно! На моих вечеринках - всегда только те, кто...

Внимание, вопрос: "КТО?"

Ответ: за Вами, ценитель моно... и трансцендентального

PS. Несколько дней назад случайно поскользнулась и ушибла... Вот именно! Но, все нормально, не переживай! Да, на днях почти дописала цифровую картину. Осталась монобровь... Убедительная просьба, не писать за меня мои ноты... Не зли меня!

PS. Ответ, как всегда, на расстоянии вытянутой руки, несмотря на энигмо-изгибы. Good luck, Mon Cher Ami!)


Теги: numero, poisson rouge, Душевно-бальзамное, Прелюдируя на гуслях, Тонкости перевода

Полная версия тут: http://13natel-l.livejournal.com/335253.html