Я сломался

Александр Рюсс 2
Я  СЛОМАЛСЯ

      J'ai craqu;

Entre les fauteuils du 15, rue de Bretagne
Et les rocking-chairs de la maison de campagne
On balan;ait
Notre vie douillette, sans surprise et sans heurts
Le pain quotidien de nos dix ans de bonheur
Au bonheur pr;s j';tais bien prot;g;
Dans le film а tiroir de ma vie bien rang;e
Avec les samedi soirs pour changer
Pour changer de quoi toi et moi
Moi et toi, femme et m;re а la fois

J'ai craqu;, j'ai craqu;

J'attendais ta f;te pour t'apporter des fleurs
Je ne chantais plus, j'avais des pantoufles au coeur
Je m'endormais
Tu savais quand je disais: "Devine o; on part?"
Tu riais avant que j'ai fini mes histoires
Et m;me apr;s tu m'avais tellement dit
Que je n';tais qu'un gosse, un gamin ;tourdi,
Que je m'imaginais tout petit
Et puis d'un seul coup j'ai grandi
Et j'ai coup; le fil du pass;

J'ai craqu;, j'ai craqu;

Je ne sais pas o; mais je m'en vais droit devant
Meme si l'allumette n'a craqu; que le temps
D'une ;tincelle
Je m'en contrefous si ;a permet de r;ver
De faire un d;tour loin des chemins programm;s
Toujours pareils et le vent de folie
Qui fait tourner si fort le moulin de ma vie
Qu'importe s'il s'arr;te aujourd'hui
Puisque celle qui lui a dit de souffler
Reste et me donne envie de craquer

J'ai craqu;, j'ai craqu; ...
   
                Из  Джо  Дассена.

               Я  СЛОМАЛСЯ

Меж  холлами  на  улице   Бретань
И  креслами-качалками  деревни
Мы,  как  ленивцы  сонные  качались,
От  ресторанных  залов  до  харчевни
И  по  дуге  обратно  возвращались,
Не  выходя  за  названную  грань.

В  довольстве  жили,  неге  и  покое,
Не  вспыхивая,  но  и  не  чадя,
Сомненьями  себя  не  беспокоя,
Сонливей  монотонного  дождя.

Затягиваясь  в  омут,  я  пытался
Спасти  себя,  жену  свою  и  мать,
Сопротивлялся,  грёб…но  вновь  срывался
В  порочный  круг  соблазнов.
                Я  сломался.
Сломаться  проще,  нежели  сломать.

Супругу  не  будил  встречать  рассветы,
Без  поводов  цветы  ей  не  дарил,
Забыл  свои  мелодии,  куплеты,
Остротами  шансона  не  сорил.

Душа  спала.
                Полна  пренебреженья,
Жена  меня  мальчишкою  звала,
Лишив  остатков  самоуваженья,
Фантазии,  игры  воображенья,
Ценя  покой,  уют  и  зеркала…

Но  вдруг  случилось  ЭТО.  Я  сломался,
Тенета  благодушья  оборвал.
В  мой  сладкий  сон  петардою  ворвался
Зелёный  луч,  как  в  Рио  карнавал.

Безумный  миг – восторга  дуновенье –
Бодрящим  ливнем  ниву  оросил
И  молнией  единого  мгновенья
Меня  для  новой  жизни  воскресил.

Иду  к  тебе,  откуда  нет  возврата,
Чтоб  снова  петь  и  плакать,  и  сгорать…
Дорога  неизвестностью  чревата?
Плевать!  Мне  больше  нечего  терять!

Приляжет  вихрь,  что  силою  наполнил
Мои  ветрила – страсти  паруса,
Уйдёт  гроза,  погаснут  блики  молний,
Аквамарином  вспыхнут  небеса.

Проходит  всё…  кто  это  отрицает?
Веселье  чередуется  с  тоской…
Но  рядом  та,  что  бурями  бряцАет
И  дерзкою  бестрепетной  рукой
Стихиями  судеб  повелевает.

Вот  мой  удел… кто б в  этом  сомневался?
Я  тихо  тлел,  но  вспыхнул  и  взорвался.
Взорвался…