О двух историях про русскую душу и русский диагноз

Саша Крымский
Картинка взята в Интернете в свободномдоступе

Рассказ о двух историях про русскую душу и «русский диагноз»

Я вспомнил про эти реальные истории и решил поделиться ими с Вами после того, когда однажды с чувством, как говорили когда-то в СССР, глубокого удовлетворения, на сайте в «Одноклассниках» прочитал в обсуждениях одной из тем, письмо не знакомой, но очень уж близкой мне по духу, украинки из Николаева, о том, что она считает себя по духу и в душе – РУССКОЙ! Что русский – это диагноз, в хорошем смысле этого слова.

Правда при этом, мне стало несколько обидно за то, что некоторые мои родственники, проживающие в настоящее время на Украине, утверждают, что им стыдно за то, что они родились в России, с пеной у рта доказывающие то, что Россия напала на Украину, несут ещё и другую тому подобную чушь о нашей любимой России и россиянах, о которой сейчас просто даже не хочется вспоминать. Ну, да, ладно, Бог им судья! Короче говоря, когда услышал обе эти истории, долго смеялся, чего сейчас и Вам желаю.

История первая.

Более двадцати лет тому назад, у меня был один знакомый чуваш. Когда-то в городе-Герое Смоленске мы с ним жили в одной из комнат офицерского общежития на улице Николаева. И как водится, в разговорах вместе коротали наши долгие «холостяцкие» вечера, пока я не получил свою собственную квартиру и не воссоединился с семьёй, проживающей на тот момент, благодаря М.С. Горбачёву, Б.Н. Ельцину и разваленному по благословению Госдепа США Советского Союза, на территории, так называемых, трёх государств (Россия, Украина и Беларуссия).

Этот чуваш тоже был офицер ВВС, связист. В Смоленск приехал после вывода Группы советских воиск из Германии (ГДР). Вторая его половинка была тоже чувашкой. И оба они происходили из одной глухой чувашской деревни. Разница была только в том, что сосед мой был тёмным, с раскосыми глазами и чёрной как смоль шевелюрой, похожим на ордынского завоевателя, а жена, судя по фотографии которую он мне показывал, была светленькой блондинкой, напоминающей славянку, из какой-нибудь средне-русской губернии. Стакой же светленький был у них и маленький сынок.

И вот однажды, ещё находясь в Германии, когда сын подрос и стало ему отроду лет пять-шесть, отец решил с ним провести урок по национальной принадлежности. Чтобы, так сказать, с мальства привить своему отроку чувство гордости к своей чувашской национальности.

Начал так: «Сынок, вот я, твой папа – чуваш. Мама у нас, с тобой, как говорится, – тоже чувашка. Значит ты у нас кто?..». А сын ему, неожиданно так, отвечает: «А я русский!». Раздосадованный результатом ответа, папаша тем же макаром начинает опять объяснять сыну, что он – чуваш, мать его – чувашка. Следовательно он кто?.. Но, родное чадо по-прежнему продолжает стоять на своём и утверждать, что он – русский.
 
Глядя на то, что родная кровинушка, никак не может усвоить, казалось бы, простую истину, в этот процесс подключилась и мама. Всем своим видом показывая своему супругу на то, что, дескать, сейчас-то она ему покажет, как надо разговаривать с сыном...  – Сыночка, миленький мой, золотой мой мальчик, вот я, твоя мама – чувашка и папа твой тоже – чуваш. Значит ты тоже... Однако ребёнок оказался крепким орешком и к глубочайшему разочарованию главного семейного педагога, насупившись, стойко, как оловянный солдатик, продолжал стоять на своём: «А я – русский!».

Всё это действо, с упорным постоянством, продолжалось до той поры, пока родителям всё это не надоело и они не забросили свою затею до лучших времён. В итоге, обе стороны разошлись оставшись каждый при своих интересах.

Вторая история.

Но на этом первая история не закончилась. Оказывается она имела своё не менее драматическое продолжение.

Мой «сокамерник» поделился со мной и тем, что, к своему стыду, на родном языке в их семье было как-то не принято разговаривать, хотя знали они с женой его оба в совершенстве, так как проживали в глухой чувашской деревне. Поэтому сын с самого раннего детства слышал и дома и на улице только один язык – русский. Чтобы как-то исправить это положение, почти отчаявшиеся родители, решили зайти с другой стороны к процессу привития национального самосознания.

Весна собиралась уже сложить свои полномочия и передать бразды правления летним месяцам. В эту пору года, семьи военнослужащих Группы советских войск в Германии жегодно старались вывозить своих детей в Союз под присмотр бабушек и дедушек или в пионерские лагеря. А в конце августа, незадолго до 1 сентября, привозили своих чад обратно в ГСВГ. Таким образом решили поступить и мои «горе-педагоги».

Жена собралась в дорогу и повезла сынишку в свою чувашскую деревню к родителям, чтобы, так сказать, тот общаясь там вместе с местными пацанами, за лето выучил свой родной чувашский язык, и понял то, что он по национальности не русский, а чуваш.

Отвезла в конце мая, а за ним оба приехали в отпуск в начале августа. Приехали естественно в надежде на неминуемый успех своего «предприятия». И что увидели?..  Вся деревенская «басота» признала их сына своим предводителем и носится в след за ним по всей деревне весело переговариваясь на русском языке, а их отпрыск, на родине предков, так и не выучился родномуя зыку. Вот такая получилась, как говорится, загогулина.

Сейчас этому пареньку уже, наверное, около тридцати лет. И мне было бы очень интересно узнать каким он стал человеком. Хочется надеятся на то, что стал он в итоге Достойным сыном своего такого же Достойного Отечества – нашей дорогой и горячо любимой России.

Ну и как вам русская душа и такой же «русский диагноз»?????
 
В заключение, хочу сказать, что все мы, или, по крайней мере основная наша часть жителей Великой России, независимо от своей настоящей национальной принадлежности,  по своему духу и в душе считаем себя РУССКИМИ! Да, и за рубежами нашей необъятной Родины тоже всех нас называют РУССКИМИ, что совершенно не обидно и воспринимается всеми нами – как должное.