С. Режский – Р. М. Рильке
Каждого будь впереди расставанья,
как будто
всё впереди, и зима еще еле бредет.
Есть бесконечность зимы,
словно горестный путь, но
перезимуешь, и сердце опять запоет.
Мертвым пребудь в Эвридике,
при ярком восходе,
словно и не был опасным тяжелый подъем.
Будь средь теней
на последнем исходе
просто разбившимся в звуке
звенящим стеклом.
Всё, что по жизни потратил
легко и бездумно,
ты позабудь, не смотря на
смертельную дрожь.
И к пустоте эти жалкие суммы
просто прибавь
и число это сердцем умножь.
Каждого будь впереди расставанья,
как будто
всё впереди, и зима еще еле бредет.
Есть бесконечность зимы,
словно горестный путь, но
перезимуешь, и сердце опять запоет.
© Владимир Каубиш, перевод с немецкого, 2008
© Сергей Режский, адаптация, музыка, 11 ноября 2015